030718 发表于 2011-3-23 15:37:43

不是前面就叫了么
???!!! 发表于 2011-3-23 15:36 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
没看到,和谁学的

???!!! 发表于 2011-3-23 15:38:20


没看到,和谁学的
030718 发表于 2011-3-23 15:37 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
自己想出来的啊,因为蛋三的确很小阿

Sandrock 发表于 2011-3-23 15:38:34


瓦们只是比较和黄金时间学语言的速度。。。明显要慢阿
???!!! 发表于 2011-3-23 16:31 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif你现在去学,只要有环境逼得你说,很快就会很好的。我过来也就几个月就能跟日本人下酒馆聊天了






可能一低頭就好長時間才回過頭來吧。
翻譯作業真JB難。
Gundaman 发表于 2011-3-23 16:32 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif翻译东西确实很蛋痛......
每次看公司那边来考察的人带的翻译就很可怜。一个氨水想了半天才想起来

030718 发表于 2011-3-23 15:40:36


自己想出来的啊,因为蛋三的确很小阿
???!!! 发表于 2011-3-23 15:38 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
以前丢姐也是这么叫的

???!!! 发表于 2011-3-23 15:41:00

你现在去学,只要有环境逼得你说,很快就会很好的。我过来也就几个月就能跟日本人下酒馆聊天了




Sandrock 发表于 2011-3-23 15:38 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
是啊,不学一点,以后怎么指名牛郎

其实现在的目标是能听懂悲惨世界音乐剧- -。。。

???!!! 发表于 2011-3-23 15:41:31


以前丢姐也是这么叫的
030718 发表于 2011-3-23 15:40 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
瓦和丢丢心有灵犀呗!!

Gundaman 发表于 2011-3-23 15:44:52

我來搗亂一下: 沙石君,“理容師美容師試験研修センター” 翻成英語怎麼翻才好?

Sandrock 发表于 2011-3-23 15:45:03

那你就有动力了啊,最近人少哦,你来肯定被一堆人包围着

那个是什么音乐剧来的

030718 发表于 2011-3-23 15:45:27


是啊,不学一点,以后怎么指名牛郎

其实现在的目标是能听懂悲惨世界音乐剧- -。。。
???!!! 发表于 2011-3-23 15:41 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
那是法语的吧

shenmimengzhu 发表于 2011-3-23 15:47:12

我來搗亂一下: 沙石君,“理容師美容師試験研修センター” 翻成英語怎麼翻才好?
Gundaman 发表于 2011-3-23 15:44 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

Testing e Training Center, barbiere parrucchiere


以上。。。

???!!! 发表于 2011-3-23 15:48:49


那是法语的吧
030718 发表于 2011-3-23 15:45 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
音乐剧是唱英语的= =原文是法语

030718 发表于 2011-3-23 15:49:34


瓦和丢丢心有灵犀呗!!
???!!! 发表于 2011-3-23 15:41 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
不愧是百合姐妹

Gundaman 发表于 2011-3-23 15:49:42



Testing e Training Center, barbiere parrucchiere


以上。。。
shenmimengzhu 发表于 2011-3-23 15:47 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

那只有發動明鏡止水clear mind才能看懂

???!!! 发表于 2011-3-23 15:49:48

那你就有动力了啊,最近人少哦,你来肯定被一堆人包围着

那个是什么音乐剧来的
Sandrock 发表于 2011-3-23 15:45 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
英语的音乐剧

最近人少来的话,一堆人包围着,然后和他们互相傻笑么

Sandrock 发表于 2011-3-23 15:51:52

我來搗亂一下: 沙石君,“理容師美容師試験研修センター” 翻成英語怎麼翻才好?
Gundaman 发表于 2011-3-23 16:44 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif10年没用英文了......
你问我不是白问

030718 发表于 2011-3-23 15:52:33


音乐剧是唱英语的= =原文是法语
???!!! 发表于 2011-3-23 15:48 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
我现在基本可以听懂原版电影的对白

shenmimengzhu 发表于 2011-3-23 15:54:22



那只有發動明鏡止水clear mind才能看懂
Gundaman 发表于 2011-3-23 15:49 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

居然質疑Google大神。。。果然沒有達到『リミットオーバーアクセルシンクロ』的速度呢

以上。。。

Sandrock 发表于 2011-3-23 15:54:27


英语的音乐剧

最近人少来的话,一堆人包围着,然后和他们互相傻笑么
???!!! 发表于 2011-3-23 16:49 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif音乐剧阿,还没去看过


一堆人围住自然是撺掇你开酒啊,不然他们怎么提成的

Gundaman 发表于 2011-3-23 15:56:42

生憎、俺がやっているのは、日英翻訳なんだ。

???!!! 发表于 2011-3-23 15:57:14


我现在基本可以听懂原版电影的对白
030718 发表于 2011-3-23 15:52 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
这个瓦么试过,估计以前可以现在不行了。。
页: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12] 13 14
查看完整版本: [摄影]至于33发的是不是福利还是要看了才知道阿....