问个句子
こんなのもアリでしょうその「アリでしょう」ってどういう意味?「アリ」は「ある」を名詞化したものですか? 本帖最后由 rain36 于 2011-8-15 07:12 编辑
そうだと思う、この「アリ」、最近よくつかわれるよ、「脈アリ」とか、「こんなことに手応えアリ?」とか、「なんかそういうのもアリかも」とか もともと文語では「あり」(文語では「有り」が終止形)と「なし」が使われたが、今でも対となって使われることが多いけど。一つだけ使われるのもアリかもね たまり分かりませんだ、さあ、頑張れで続ける、ここで通りかかっ まずあなたがいったい何を話したいのか説明して頂けるのかしら?相変わらず日本語めちゃくちゃだね… 昨日病院に散瞳をしたので、パソコン使うのはちょっと不便になってしまった。返事遅れてすみません~
だいたいわかりました。
ご説明ありがとうございました。 明らかにソフトの訳文だね、あなた、無理して日本語使わなくていいから、読んでて心が痛いわ… 日本語ができない人に言っても無駄よ。どうせ彼はわからないし。もし彼はレンさんの話をソフトで翻訳すればおかしい意味になるんじゃない いや、久しぶりに日本語使える機会あるからつい…
页:
[1]