hwafu93 发表于 2011-9-1 19:45:10

SERA和EXIA RE3-自行渣翻译

本帖最后由 GUNDAM-W 于 2011-9-1 21:18 编辑

附件限定500k,只好转在其他论坛发的图。你的喷是我的动力
http://17woo.tgbusdata.cn/month_1109/1109010203f66703f6ef166b9f.jpg
http://17woo.tgbusdata.cn/month_1109/1109011718918cd75bea69127b.jpg
http://17woo.tgbusdata.cn/month_1109/1109011747503cf3996b652bc0.jpg

aiotsuka 发表于 2011-9-1 20:51:05

EXIA换个马甲又来骗人

sfij 发表于 2011-9-1 21:41:37

r3满漂亮的 sera喜感了

hwafu93 发表于 2011-9-1 21:53:08

3# sfij

麻美的專用MS無誤

月下的UNICORN 发表于 2011-9-1 22:11:00

狙击+格斗,果然这个世界已经无法阻止变革后的傻子那了 - =
傻子那你是洛叔死后附体了么。。

hwafu93 发表于 2011-9-1 22:17:03

5# 月下的UNICORN

因為落叔就在他心里攪基

seancomtw 发表于 2011-9-2 06:18:42

查一下字典就知道SERA 不念作 "舒拉"

ark12211 发表于 2011-9-2 09:23:31

看完R3的介绍我想起一句话“狙击手会功夫谁也挡不住”……

查一下字典就知道SERA 不念作 "舒拉"
seancomtw 发表于 2011-9-2 06:18 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
SERAVEE TVB叫做舒拉华的说

seancomtw 发表于 2011-9-2 11:15:41

看完R3的介绍我想起一句话“狙击手会功夫谁也挡不住”……


SERAVEE TVB叫做舒拉华的说
ark12211 发表于 2011-9-2 09:23 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

那又如何???
sera 又不等於 seravee... 音節不同,重音又不同不過日本人的英文發音是出名的x,說不定正確發音反而錯

hwafu93 发表于 2011-9-2 11:21:21

9# seancomtw

渣翻譯嘛,就別那麼計較了。因為sera不知道是不是天使的名,直接拿seravee在hobby的翻譯舒拉華咯

30140122 发表于 2011-9-2 12:02:52

终于转职炮兵了啊

恋爱之神S 发表于 2011-9-2 13:21:30

还好,翻译,就是名字。。。

ark12211 发表于 2011-9-2 14:33:33



那又如何???
sera 又不等於 seravee... 音節不同,重音又不同不過日本人的英文發音是出名的x,說不定正確發音反而錯
seancomtw 发表于 2011-9-2 11:15 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
这个就真的是认真你就输了。不知道这个sera又是不是其他词的变形,如果按照原本意思的话,这个名字就很搞笑了……

桜色舞うころ 发表于 2011-9-2 15:42:17

死等笨蛋出MG,虽然等到头发白了都不可能出= =

切~小样 发表于 2011-9-2 20:45:16

R3还是可以的。。。出MG吧。。。。

wzcc 发表于 2011-9-3 18:15:14

难道那扁扁的东西就是sera的头?一颗塞牙也没GN剑了?

hwafu93 发表于 2011-9-3 18:47:13

16# wzcc
有啊,你看武器攔那邊,有些GN劍改啊

嘛,那只是只剩下攝影機的“頭部”了

seancomtw 发表于 2011-9-4 08:38:59


这个就真的是认真你就输了。不知道这个sera又是不是其他词的变形,如果按照原本意思的话,这个名字就很搞笑了……
ark12211 发表于 2011-9-2 14:33 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

是指血清鋼彈??? 應該是複數機+無人機=免疫血清(護衛機)的含意吧!!!

seancomtw 发表于 2011-9-4 08:39:34


这个就真的是认真你就输了。不知道这个sera又是不是其他词的变形,如果按照原本意思的话,这个名字就很搞笑了……
ark12211 发表于 2011-9-2 14:33 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

是指血清鋼彈??? 應該是複數機+無人機=免疫血清(護衛機)的含意吧!!!

lfw1209 发表于 2011-9-4 10:44:44

能天使R3的肩膀总算改好看了
页: [1] 2
查看完整版本: SERA和EXIA RE3-自行渣翻译