hwafu93 发表于 2011-9-2 13:38:58

渣到极点的翻译,重武装,神龙和沙漠

话说W系列太多不懂的东西,以后还是不翻译W的东西了。还有フロシク是什么???这次找不到大图,没法,等有大图再做多一次

astraymax 发表于 2011-9-2 19:56:41

project吧!?

redemp 发表于 2011-9-2 21:40:01

如果没记错的话IGEL是刺猬的意思吧,不是豪猪吧

hwafu93 发表于 2011-9-2 22:27:57

3# redemp

seed系列的igel是翻译成豪猪阵

dizzytom 发表于 2011-9-2 22:46:40

原文里没看到フロシク。哪儿来的词啊?不是专业词汇吧。

dizzytom 发表于 2011-9-2 22:56:00

有个コンテナブロック,container block。武器库模块。字小看错了吧~

redemp 发表于 2011-9-2 23:03:54

3# redemp

seed系列的igel是翻译成豪猪阵
hwafu93 发表于 2011-9-2 22:27 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

你说的豪猪阵是Igelstellung吧 这个词整体是刺猬阵的意思,igel单独的意思是刺猬,不是豪猪

hwafu93 发表于 2011-9-3 00:23:23

6# dizzytom
的确,图小看错了
7# redemp
话说豪猪不是刺猬的外号吗?

rury 发表于 2011-9-3 00:26:50

6# dizzytom
的确,图小看错了
7# redemp
话说豪猪不是刺猬的外号吗?
hwafu93 发表于 2011-9-3 00:23 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

是两种不两同生物。。。。。。

wzcc 发表于 2011-9-3 18:16:02

有翻译就是好

ivanreborn 发表于 2011-9-3 18:29:43

看来现在还是不要入手w的好啊!
页: [1]
查看完整版本: 渣到极点的翻译,重武装,神龙和沙漠