演唱: 南里侑香 作词: 梶浦由记
作曲: 梶浦由记 编曲: 梶浦由记
風さそう木蔭に俯せて泣いてる
見も知らぬ私を私が見ていた
逝く人の調べを奏でるギタ-ラ
来ぬ人の嘆きに星は落ちて
行かないで、どんなに叫んでも
オレンジの花びら静かに揺れるだけ
やわらかな額に残された
手のひらの記憶遥か
とこしえのさよならつま弾く
優しい手にすがる子供の心を
燃えさかる車輪は振り払い進む
逝く人の嘆きを奏でてギタ-ラ
胸の糸激しく掻き鳴らして
哀しみに染まらない白さで
オレンジの花びら揺れてた夏の影に
やわらかな額を失くしても
赤く染めた砂遥か越えて行く
さよならのリズム
想い出を焼き尽くして進む大地に
懐かしく芽吹いて行くものがあるの
暁の車を見送って
オレンジの花びら揺れてる今も何処か
いつか見た安らかな夜明けを
もう一度手にするまで
消さないで灯火
車輪は廻るよ
以下中文歌词
随着起舞的树荫下俯面而泣 望着那素不相识的我 吉他为逝去之人而奏
流星为不归之人叹息 别离我而去 如此竭力的呼喊 却只换来橘黄花瓣静静摇摆
留在稚嫩脸庞上的 存在于掌心里的记忆已渐遥远 指间奏出永恒的离别
依附在温柔臂腕上的孩童之心 被呼啸的车轮无情抛开 吉他弓单出逝人轻叹
拨弄心中之弦难以平静 未染哀伤的白洁之上 摇摆着橘黄花瓣的夏日之影久不散去
即使稚嫩的脸庞已经不再 也会穿越那被夕阳染红的沙滩 离别的旋律
燃尽所有回忆前行的大地上 往日的东西正在生根发芽
目送拂晓的列车 橘黄的花儿今日又在何处摇摆 曾几何时的那片黎明
再次回到手中之前 不要熄灭这灯火 车轮 转啊 暁(あかつき)の車(くるま) (高达Seed插曲)
演唱: 南里侑香 作词: 梶浦由记
作曲: 梶浦由记 编曲: 梶浦由记
風(かぜ)さそう木蔭(きかげ)に俯(うつぶ)せて泣(な)いてる
見(み)も知(し)らぬ私(わたし)を私が見ていた
逝く(いく)人(ひと)の調べ(しらべ)を奏でる(かなでる )ギタ-ラ
来ぬ(こぬ)人の嘆き(なげき)に星(ほし)は落(お)ちて
行(い)かないで、どんなに叫(さけ)んでも
オレンジの花びら(はなびら)静か(しずか)に揺れる(ゆれる)だけ
やわらかな額(あたい)に残(のこ)された
手のひら(てのひら)の記憶(きおく)遥か(はるか)
とこしえのさよならつま弾く(ひく)
優しい(やさしい)手にすがる子供(こども)の心(こころ)を
燃(も)えさかる車輪(しゃりん)は振り払い(ふりはらい)進む(すすむ)
逝く人の嘆きを奏でてギタ-ラ
胸(むね)の糸(いと)激(はげ)しく掻(か)き鳴(な)らして
哀しみ(かなしみ)に染(そ)まらない白(しろ)さで
オレンジの花びら揺れてた夏(なつ)の影(かげ)に
やわらかな額を失(うしな)くしても
赤(あか)く染めた砂(すな)遥か越(こ)えて行(い)く
さよならのリズム
想い出(おもいで)を焼(や)き尽(つ)くして進む(すすむ)大地(だいち)に
懐(なつ)かしく芽(なえ)吹(ふ)いて行くものがあるの
暁の車を見送(みおく)って
オレンジの花びら揺れてる今(いま)も何処(どこ)か
いつか見た安(やす)らかな夜明け(よあけ)を
もう一度(いちど)手にするまで
消(きえ)さないで灯火(ともしび)
車輪は廻る(まわる)よ 太.....太感谢您了!
页:
[1]