黑龙 发表于 2004-5-28 11:14:03

- -好像都是等等啊...............

Zinnia elegans 发表于 2004-5-28 11:47:27

ちょっと  稍微的意思,虽然有时候请等下下也会说ちょっと,但只是在某些场合省略了后面的“等待”
      
ちょっと待って这个才是比较完整的“稍微等下”

尊敬点说「ちょっと待ってください」或者更尊敬的「しばらくお待ちください」

正点 发表于 2004-6-1 07:49:02

那要用尊敬的语气的话,岂不是要说一大串了?
谢谢达人指导
页: [1]
查看完整版本: - -qiu dou ,mai dei you和qiu dou有什么区别