http://www.nintendo.co.jp/n08/ae7j/sinsaku2/story1.jpghttp://www.nintendo.co.jp/n08/ae7j/sinsaku2/story2.jpg
http://www.nintendo.co.jp/n08/ae7j/sinsaku2/story3.jpg
http://www.nintendo.co.jp/n08/ae7j/sinsaku2/eirik.jpghttp://www.nintendo.co.jp/n08/ae7j/sinsaku2/ephraim2.jpg 翻译什么?
图片上的2句话?
新闻区是什么? 以下提供原文:
古の時代より、魔物が存在するマギ·ヴァル大陸。
人は、魔物を封じる五つの聖石をもって平和を手に入れた。
時は流れ···
大陸はいくつかの国々に分かれ、古より伝承される聖石を守護石として、国家を形成していた。
その聖石を持つ国の中でも最大の国力を誇るグラド帝国が、皇帝の命の下、
突如大陸全土に侵攻を開始する。
グラド帝国領と広範囲で隣接していたルネス王国は、
あまりにも突然の攻撃に反撃もままならず、次々と要所を落とされていった。
この戦乱の中、おりしも王都を離れていたルネス王子エフラムの消息も途絶える。
勢いに乘ったグラド帝国軍の侵攻は、ついに王都にまで達し、ルネス王国は陥落する。
落城の際、国王ファードは、残された王女エイリーフに
同盟国であるフレリア王国へ逃れるよう命じ、自らは王城に残り最期まで抵抗した。 好玩,但是有乱码哦
偶翻的一定不好看,想看血花JJ的翻译 自古以来,有魔物存在的马基-巴尔大陆。
人类凭借着5块封魔圣石获得了和平
岁月流逝……
大陆分成以自古继承下来的圣石为守护而石立国的数个国家。
拥有圣石的诸国中具有最强大国力的古拉多帝国,在皇帝的命令下
突然对大陆全土发动侵略。
与古拉多帝国大范围接壤的鲁内斯王国,对于这突然的攻击几乎无任何反击
重镇接二连三被攻克。
战乱之中,当时不在王都的鲁内斯王子艾弗拉姆也没了消息。
古拉多帝国军乘势进击,终于攻到了王都,鲁内斯王国沦陷。
王都被攻陷之时,国王法德让公主艾伊丽芙逃往同盟国弗雷里亚,自己则留在城中抵抗到最后一刻。 美夕和谐信息的译文:
从远古时代起,马其贝鲁大陆上就有魔物的存在。
而人类掌控着封印魔物的五颗圣石,维护着世界的和平。
时光流逝……
大陆以自古继承的圣石为守护石形成了数个国家。
持有圣石的国家中以国力最强盛自夸的格拉德帝国在皇帝的命令下突然想整个大陆发起了进攻。
和格拉德帝国领土广泛邻接的鲁纳斯王国对于突如其来的攻击丝毫没有反击能力
战略要塞一个个的丢失。
这场战乱中,当时离开王都的王子艾弗拉姆也失去了消息
势如破竹的格拉德帝国军终于攻至王都,攻陷了鲁纳斯王国。
王城陷落的那一刻,国王法德命令王女伊莉芙逃往同盟国费来利亚,自己留在王城抵抗至最后一刻。 >.<
偶翻的比较见不得人,居然还有别字
ps:问个问题,楼主自己不是日语很好么?为什么还要找人翻呢
问个问题,楼主自己不是日语很好么?为什么还要找人翻呢
可以从别人的翻译中学到不少东西。我自己也是学习者嘛。
页:
[1]