ggt001ex 发表于 2012-12-10 13:15:43

yjy900703 发表于 2012-12-10 13:08 static/image/common/back.gif
嘛.OCG的话.如果纯OCG的情况下是可以不带卡套玩的.在日本这边.很多小朋友不带套.

"很多小朋友不带套."...我想歪了...(面壁中

雖然我們都比較習慣包個卡套以防卡片刮損,但總是會有人只包第一層透明套,甚至是不包的...(我是有認識只包透明套的,只是他一次包1~4層...)

重口味石人 发表于 2012-12-10 13:27:07

Q:初期傷や凹みがあまりにも酷く、紙質も薄くペラペラしてます。商品に問題は無いのでしょうか?
A:カードに関しまして、ワールドワイドでのコナミのカード品質基準に沿った品質であり商品に問題はございません。(12/12/09)


这句才是最经典的吐槽

RuNe 发表于 2012-12-10 13:32:21

本帖最后由 RuNe 于 2012-12-10 13:38 编辑

补充两条

Q:初期傷や凹みがあまりにも酷く、紙質も薄くペラペラしてます。商品に問題は無いのでしょうか?
A:カードに関しまして、ワールドワイドでのコナミのカード品質基準に沿った品質であり商品に問題はございません。(12/12/09)

Q:厂伤和凹痕非常严重,纸质也薄得要命。这样的商品没有质量问题吗?
A:卡片的质量都符合全球范围内的本社卡片质量标准,商品不存在质量问题。(12/12/09)

Q:初期傷により裏面の印刷ずれや寸断されたカードはマークドと判断されてしまう可能性があるのですが、
 これらを公認大会などにおいてプレイできますか?
A:それらの問題においてはOCG事務局ではお答えできません。
 カードはワールドワイドでのコナミのカード品質基準に沿った品質ではありますが、万が一不良品等ございましたらKONAMIお客様相談室にお問い合わせください。
 なお、コナミのカード品質基準は完全に不良品が存在しないという事を保証するものではありませんのでご了承ください。(12/12/10)

Q:厂伤造成了背面印刷错误和裂痕的卡片,可能会被认为是给卡片做了记号,这些卡片可以在公认大会等场合使用吗?
A:OCG事务局无法回答此类问题。虽然卡片的质量都符合全球范围内的本社卡片质量标准,万一有不良品,请向本社客户服务中心垂询。
  此外,本社卡片质量标准并不能保证完全没有不良品,请谅解。(12/12/10)


——————————————————————————————————

就算用点评问我 我点评不了自己的 行け

飞光 发表于 2012-12-10 13:32:52

八俣 发表于 2012-12-10 13:06 static/image/common/back.gif
7L那个一看就是翻译机的坑跌翻译

Q:紙質が今までのOCGカードと違うのですが公認大会において通常通り
...

这个套的问题是有历史背景的- -
有人问过手牌交换的场合 因为有卡套可能被识别出是哪张卡 这时候怎么处理
K社回答说“本游戏设计时的构想是让各位不使用卡套进行游戏”
所以现在纸质不同了233

yjy900703 发表于 2012-12-10 13:54:49

コンマイ发表于 2012-03-01 00:00 static/image/common/back.gif
※日本語版カードが存在しない各言語のカードは使用を禁止する。
※日本語版以外の言語のカードを混ぜてデッキを構築する場合は、カード共通面が隠される『カードプロテクター』の着用を義務づける。
http://www.yugioh-card.com/japan/event/rules.php?mode=team
顺便引用一下K社的基础规则.按照我个人的推测.
如若不换回老纸的话.恐怕得改基础规则.或者又会出个蛋疼的表.比如这些包和盒的卡和老卡构筑必须带有色非透明套.
要是换回老纸的话.那么新纸就会成为一个黑历史.

ccxu 发表于 2012-12-10 14:11:21

这调整亮点颇多,有点喜感

夜羽の飞狼 发表于 2012-12-10 14:14:49

martinblack954 发表于 2012-12-10 12:59 static/image/common/back.gif
果然最后的是神调整啊~~~
话说,黑洞鸟和凤凰神的自排连锁,总觉得这里有点不和谐。。。
上场后诱发效果的 ...

自己决定发动顺序,但是两者不会组成连锁- -

没看过的未来 发表于 2012-12-10 14:17:34

调整都出来了,不会以后就一直用这纸质了吧

圣龙骑士 发表于 2012-12-10 14:47:24

其实对美英纸质没有意见,要是开始就是采用这纸质,现在看来也就是那么回事,入坑10年,还是希望能沿用原来的
撇开纸质,不能接受的是那些所谓的厂伤什么的,要真是以后都用这种纸质,也无可口非,但也要提高产品的完整性啊!

童小腳 发表于 2012-12-10 14:50:25

神調整了2333333

暗的圣骑士 发表于 2012-12-10 15:53:03

对这种调整表示真的跪了!!!

宇宙的巴比伦 发表于 2012-12-10 16:06:56

原来K社这次使用厕纸来印刷卡片是为了和全球同步(欧版除外),那么以后OCG别叫OCG了,就叫TOCG吧。。。。。。

十六夜秋 发表于 2012-12-10 16:07:31

这绝对是私目前为止见过最奇葩的调整…
23333

宇宙的巴比伦 发表于 2012-12-10 16:09:26

卡片的质量都符合全球范围内的本社卡片质量标准,商品不存在质量问题


欧版英文卡笑而不语,欧版卡表示拒绝厕纸从我做起= =

祥瑞御免 发表于 2012-12-10 16:21:13

本帖最后由 祥瑞御免 于 2012-12-10 16:22 编辑

感觉k社的节操碎了一地,还调整中?就让k社被群众的口水淹没吧!...

十六夜秋 发表于 2012-12-10 16:27:49

宇宙的巴比伦 发表于 2012-12-10 16:09欧版英文卡笑而不语,欧版卡表示拒绝厕纸从我做起= =

不是棒子文么→_→

宇宙的巴比伦 发表于 2012-12-10 16:43:09

十六夜秋 发表于 2012-12-10 16:27 static/image/common/back.gif
不是棒子文么→_→

我只玩TCG,韩文卡我就不知道了,但是欧版卡的纸质真的是非常好,无限接近803之前的日版卡了。。。。。。

多谢招待 发表于 2012-12-10 16:46:59

飞光 发表于 2012-12-10 13:32 static/image/common/back.gif
这个套的问题是有历史背景的- -
有人问过手牌交换的场合 因为有卡套可能被识别出是哪张卡 这时候怎么处理 ...

比赛时用手牌交换,果然只能换卡套了么

似水年华 发表于 2012-12-10 17:30:51

ガルドニクス
Q:スタンバイフェイズ時に《ガルドニクス》と《ネフティス》の効果が同時に発動
した場合、どのように処理しますか?
A:《ガルドニクス》の効果により自身を墓地から特殊召喚し、このカード以外の
フィールドのモンスターをすべて破壊します。その後、《ネフティス》の効果により
自身を墓地から特殊召喚し、全ての魔法・罠カードを破壊します。なお、これらの
効果は同時に発動しますので、順番を入れ替えて処理することも
可能です。(12/12/09)

Q: 炎王神兽 “大鹏”与 “凤凰” 都在 准备阶段时 特殊召唤 时,效果怎处理?
A: 可以是 “大鹏”先上场,发动效果,然后 “凤凰”再上场,发动效果;
   也可以 调换上场 的顺序(“凤凰”先上场,“大鹏”再上场)
不知道 我翻译得对不对? 如果可以这样 就很爽了,是不是?
“凤凰”先飞上去 “踩坑”,然后 “大鹏”后飞上去“咬人”

yjy900703 发表于 2012-12-10 17:35:58

似水年华 发表于 2012-12-10 17:30 static/image/common/back.gif
ガルドニクス
Q:スタンバイフェイズ時に《ガルドニクス》と《ネフティス》の効果が同時に発動
した場合 ...

没错.
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 遊戯王ゼアル OCG STRUCTURE DECK - 炎王の急襲 - 裁定