水區萬能~求日語好的幫我翻譯~
我以前認識的日本朋友.最近很少聯絡了.過後在面子書寄了信息給我後.用戶好像消失了...Kaori Ueda
私のfb色々な人が見ているよ(>_<)
上田かおりさんと一緒にいます が困ります(T^T)
旦那いて子供いるのに…友達から言われたよ…
だから、もう友達になれないよ(>_<)ごめんなさい
旦那の友達や色々な人が見ているから
雖然管不了那麼多.不過還是希望能完全理解其中的意思... 好像是因为丈夫和孩子的原因 做不成朋友
最后的那句 我不明白正确意思,所以不翻译了 搜一下,很多翻译机可以帮到你~ 美鸟D游戏 发表于 2013-5-11 19:03 static/image/common/back.gif
好像是因为丈夫和孩子的原因 做不成朋友
最后的那句 我不明白正确意思,所以不翻译了
謝謝翻譯...
页:
[1]