雷撒多 发表于 2004-8-19 01:28:40

果然是逆天强者..........

http://www.ursky.com/bbs/UploadFile/20048191305114613.jpg

Detianzou 发表于 2004-8-19 06:51:31

。。。此区需要版规了。。。顺便。。。什么时候她成强者了啊。。。

幻之击坠王 发表于 2004-8-19 07:01:26

到是认为“木仓手”这个。。。

Detianzou 发表于 2004-8-19 07:03:25

= =一击脱离这个也。。。。算了,汉化100%就不错了。。。顺便。。。36话后,37话前SRW的解释。。。寒

vicente 发表于 2004-8-19 07:28:37

昨天归纳武器代码,发现居然有武器叫“马甲绝之锤子”- -

basana 发表于 2004-8-19 08:08:16

= =一击脱离这个也。。。。算了,汉化100%就不错了。。。顺便。。。36话后,37话前SRW的解释。。。寒
你似乎弄错了个问题。。。这些是故意翻译成这样的。。。无论是西xx的雕像,ab罩杯,逆天,强者这些都是kuso
但是并不是完全的无理取闹~
你看看逆天的能力是什么?再看看强者的能力是什么?这种kuso能力不是谁都有的,当然也不是谁都欣赏的

幻之击坠王 发表于 2004-8-19 08:48:27

总体看着还是蛮有意思的...
叫了好多年的必闪颠倒过来了...
对了,找到了几处问题,少后贴上来...

Refrain2015 发表于 2004-8-19 09:22:15

其实罪恶全在翻译 - -

极北之地 发表于 2004-8-19 10:04:37

那个SRW竟然在剧情里说是SEX……
是恶搞还是原文如此
反正我是被笑死了~~

非常感谢星组的劳动成果,你们辛苦了!

btdong 发表于 2004-8-19 10:18:35

一击脱离,这个翻译有问题吗?

Refrain2015 发表于 2004-8-19 12:43:33

没问题
打完就跑 - -

环星之雾 发表于 2004-8-19 18:53:10

吐血……这种翻译……

cystev 发表于 2004-8-19 19:41:24

最后的结局是制作人
胖子 贵信
- -!GOOD
会社眼镜厂
GOOD
翻译非常符合SRW迷的口味,啊哈哈

jhunsoon 发表于 2004-8-23 09:03:57

一击脱离,这个翻译有问题吗?
原文好象是HIT&AWAY,翻译的比较准



PS:谁给我解释下“工口漫画”素啥意思?表笑,偶素乡下淫……

wide4 发表于 2004-8-23 13:17:58

反正我看见“晓击霸009”就莫名的郁闷……

allanliu87 发表于 2004-8-27 07:58:36

“晓击霸”==“小鸡X”????那个X是什么字大家该晓得吧。。。。。。

游客Mk-II 发表于 2004-9-2 22:29:25

工口漫画是H漫........

iyxg 发表于 2004-9-3 01:49:23

反正我看见“晓击霸009”就莫名的郁闷……
以前玩完结篇时看的攻略就是用这个翻译的....偶自己觉得应该可以接受...

BS把机战工口向的人

mireyu 发表于 2004-9-4 22:23:39


PS:谁给我解释下“工口漫画”素啥意思?表笑,偶素乡下淫……
エロ=erotic=色情的

工口漫画=色情漫画
页: [1]
查看完整版本: [灌水]KUSO啊KUSO,向汉化人员脱帽