sayyes24 发表于 2004-9-6 20:54:03

このサイバー攻撃は、尖閣諸島中国領有を主張する民間団体”中国民間保釣連合”のHPに7月末、”釣魚島は日本のもの”と書き込まれたことへの報復の可能性も高く、攻撃をはじめた日にちなんで”中国ハッカー八一攻撃戦”と名づけられたという。

怎么译好呢,看了半天不知道从哪里下手…

icestal 发表于 2004-9-8 01:18:09

这个网际攻击,保证主张尖閣群岛中国占有的民间团体“中国民间的釣联合”的 HP 到7 月底,“钓鱼岛屿是日本的”和书包括黄色罕见章鱼和向的报复的可能性也是很高,攻击无耻日本!为什么“中国的黑客攻击八一战”和名字我们田户想要。

aa_ren 发表于 2004-9-8 05:56:17

这个网际攻击.有很大的可能性是针对7月末于主张尖阁列岛的所有权是中国的民间团体"中国民间保钓联合"的HP上被写上"钓鱼岛是日本"的这一事件的报复行动

arksel 发表于 2004-9-8 11:38:55

もっとも国際問題を避けってほしい……

sayyes24 发表于 2004-9-9 20:45:17

谢谢各位。版主,冤枉啊,绝对没有政治倾向,纯粹是为了学习。
页: [1]
查看完整版本: [求助]