vinc
发表于 2004-10-10 17:34:38
我看到很多合成词,有的接あう,比如話し合う,也有的接あわせる,比如打ち合わせる、混ぜ合わせる。为什么有的接あう有的接あわせる呢?
あう和あわせる有什么关系呢?请高手指点一下,谢谢了!
另外还有一个问题:
かねないとかもしれないの区別は何?
月光青龙
发表于 2004-10-13 22:16:25
あう:用于主动。例如,我去见他。
あわせる:把某人介绍(带见)给某人。
玛雅
发表于 2004-10-13 22:32:38
与那两个词一起构成得合成词中都含有相互的意思。
页:
[1]