sADK 发表于 2004-10-21 02:04:42

http://www3.emu-zone.org/NewsUpload/2004/10/19/0173482.jpg

PSP 版《極速快感:飆風再起 競爭者》畫面公布

  由 EA 製作,預定於 SCE 掌上型新主機 PSP 上推出的知名賽車遊戲《極速快感:飆風再起》最新作《極速快感:飆風再起 競爭者(Need for Speed Underground Rivals)》,現公布了遊戲畫面,讓玩家參考。

  本遊戲是以曾於 PC、PS2、Xbox、NGC 等平台上所推出的《極速快感:飆風再起》為基礎所製作,遊戲承襲了系列作的系統,遊戲中所收錄的 10 條賽道都是針對 PSP 主機強大的硬體效能而全新製作的,讓掌機玩家首度體驗與電視遊樂器不相上下的畫面表現。

  遊戲中將收錄有美國與日本等地的各種名車,讓玩家可以來場美日名車大對決,並利用了 PSP 所提供的 Wi-Fi 相容無線網路,可與通信範圍內的其他玩家進行多人連線對戰。

  《極速快感:飆風再起 競爭者》預定與 PSP 主機一同上市,售價未定。

http://www3.emu-zone.org/NewsUpload/2004/10/19/0173483.jpg
http://www3.emu-zone.org/NewsUpload/2004/10/19/0173484.jpg
http://www3.emu-zone.org/NewsUpload/2004/10/19/0173485.jpg
http://www3.emu-zone.org/NewsUpload/2004/10/19/0173486.jpg
http://www3.emu-zone.org/NewsUpload/2004/10/19/0173487.jpg

转自:http://gnn.gamer.com.tw/8/17348.html

2690996 发表于 2004-10-21 07:42:18

这是极品飞车,晕!!!!

oltra 发表于 2004-10-21 09:32:23

呃,正想说画面没有想象中的好嘛……山脊赛车的画面据说是PSP上最好的几款之一,不至于只有这个程度吧。

重新做人 发表于 2004-10-21 10:07:31

怎么感觉画面的棱角感和ps的山脊赛车5差不多?赛车外型制作感觉过于简单,完全是由几个几何图形拼起来的感觉~~汗~

minsaki 发表于 2004-10-21 18:23:39

讨厌极品赛车,还是R4好~~~

kuruma 发表于 2004-10-21 18:26:48

画面还不错,不过和DS比似乎没有质的飞跃,锯齿和棱角还很明显。
这游戏东京就有试玩了啊,不过那时侯听说丢贞严重。流畅度真的非常重要啊

风间仁 发表于 2004-10-21 18:42:00

这。。。。这。。。这是PSP的水平吗??
这车和极品飞车3没啥区别嘛。。。。

爽王 发表于 2004-10-21 18:43:54

够糟糕的……

kuruma 发表于 2004-10-21 18:50:15

能想象东京电玩展上那些包涵期待的人们是如何失望了吧,psp显然没有达到当初宣传的水准。而它却标榜画面。
不过这游戏的视频中,锯齿并没有这么明显

bluebamboo_cb 发表于 2004-10-21 19:41:16

Need for Speed 是极品飞车。

这个是地下狂飚的 psp版本,只有建模,完成度很低。

kuruma 发表于 2004-10-21 19:48:36

汗,楼上表激动-。=

楼主上面解释过了,这是台湾网站转过来得,所以用了台湾译名。

都是误会,希望楼上的仁兄能把骂人的语言删除,否则伤了和气就不好了

bluebamboo_cb 发表于 2004-10-21 19:50:21

看看,这个才是 NAMCO的《新山脊赛车》的NDS版
http://games.enet.com.cn/article/A0220041014008.html

看清楚了,别在别的地方再乱说。 还哈姆雷特嘞,我看是你自己没有看清楚吧。

唉~~说你白还不承认,好笑。

风间仁 发表于 2004-10-21 19:50:40

http://www3.emu-zone.org/NewsUpload/2004/10/19/0173486.jpg
这灯光效果还真是无敌啊。。。。。
崇拜啊。。

blue 发表于 2004-10-21 19:58:38

画面没有想象中好,失望……

bilv2816 发表于 2004-10-21 19:58:51

确实有点假

bluebamboo_cb 发表于 2004-10-21 20:12:38

汗,楼上表激动-。=

楼主上面解释过了,这是台湾网站转过来得,所以用了台湾译名。

都是误会,希望楼上的仁兄能把骂人的语言删除,否则伤了和气就不好了
呵呵,这位仁兄改我的帖子啊:P

我想告诉楼主的是,说出来的要 对看的人负责,要说就看好了别乱说。
难道说台湾人学的英语和我们学的英语不一样吗?

难道说要《Need for Speed》翻译成《山脊赛车》?
那《Ridge Racer》要怎么翻?难道要翻成《极品飞车》? 这也太好笑了吧

所以,敬告楼主,发言前慎重!!!!我们不是SB,不会听你瞎叫唤!

kuruma 发表于 2004-10-21 20:19:20

汗-。=
也可能是台湾网站写错了嘛,楼主不是傻子,更不会自己写个新闻或是把新闻篡改。
这是转贴,错也不怪楼主吧

-。=汗总之骂人就不太好嘛…………

sADK 发表于 2004-10-21 20:22:35

这个,我说过什么话得罪楼楼上了吗?。。

这个新闻本来是从这里转的:==点我进入==

是我没看仔细,众楼上抱歉了。

bluebamboo_cb 发表于 2004-10-21 20:32:36

呵呵,知错能改善莫大焉

咱们没仇 :D 只是想帮你改正一下:P

henryzyl 发表于 2004-10-22 14:16:25

如果我有PSP这就是我第一个购入的游戏!NFS明显比NDS上那个赛车的画面艳丽~~~~
页: [1] 2
查看完整版本: PSP版《極速快感:飆風再起 競爭者》画面