ーーなまむぎなまごめなまたまご。
(生麦、生米、生鸡蛋。)
美容院、病院、御餅屋、玩具。
ーーびよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。
(美容院、医院、糕饼店、玩具。)
桃もスモモも桃のうち。
ーーもももすももももものうち。
(桃子和李子都是桃科植物。)
隣の客はよく柿食う客だ。
ーーとなりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。
(隔壁的客人是真爱吃柿子的客人。)
?#124;京特許許可局。
ーーとうきょうとっきょきょかきょく。
(东京专利批准局。)
赤巻紙、青巻紙、黄巻紙。
ーーあかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。
(红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。)
坊主が屏風に上手に坊主の絵をかいた
ーーぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。
(小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画。)
貴社の記者が汽車にて帰社す。
ーーきしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。
(贵报社的记者乘火车回到报社。) 问:last句的贵报社和记者的音调是否一样的? 呵呵,最后一句是我知道的第一句绕口令,想想明年就要毕业了,真是值得怀念的大一啊! 忽然想起大一上课的时候 大家加油~ 好绕口,伤舌头…… 还行---
咬到舌头了
页:
[1]