Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 2456|回复: 8
收起左侧

もらう

[复制链接]
smboy 该用户已被删除
发表于 2004-11-9 11:38:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
可教我一下もらう是如何應用嗎

中文解釋是'接受'???

不太會
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-9 15:27:47 | 显示全部楼层
もらう
1 取得 接受。例如:おやつをもらう(领取点心)
2 请求。     例如:彼に行ってもらうおう(请他去一次吧。)
3 承担。    例如:そのけんかおれがもらうおう(这场架由我包打了)

以上是字典上面的解释,具体的应用要看具体情况

(感觉好像在讲废话。。。。。。)
回复

使用道具 举报

smboy 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2004-11-9 21:35:18 | 显示全部楼层
もらう
1 取得 接受。例如:おやつをもらう(领取点心)
2 请求。     例如:彼に行ってもらうおう(请他去一次吧。)
3 承担。    例如:そのけんかおれがもらうおう(这场架由我包打了)

以上是字典上面的解释,具体的应用要看具体情况

(感觉好像在讲废话。。。。。。)
第2,3例句

もらう後的おう是什麼???
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-9 22:39:16 | 显示全部楼层
もらう其实是个粉复杂的词= =

朝朝努力回忆ING



もらう最根本的意思是得到(还有一大串和'得到'相关的意思,可以自己去查词典),得到这个词嘛,从字面分析,就是我(或者己方)从别人那里取得什么什么的意思

例:友だちから手紙をもらった。(收到朋友的信)
   
由此引发出もらう的另外一种用法,てもらう,这里的もらう就没有'得到'这种实意了,而是表示,这个动作是别人为我(或者己方)做的。
例:入ってもらえませんか(你能帮我去吗)
分析一个这个句子,去是主要动作,もらう表示这个动作是你为我做的,并没有实际的意义
再比如说買ってもらう,为我买,等等
其实是个相当复杂的语法^^
尝试一下去理解てもらう,我觉得是很常用的一个语法
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-10 15:24:32 | 显示全部楼层
てもらう的用法比较接近てくれる
从语法结构分析不难发现作为授受动词,用もらう突出我方受益,用くれる突出对方施惠。
举个例子:
1.ご出席くださいますようお願い申し上げます。
2.ご出席いただけませんか。
在这里,ください和いただく分别是くれる的尊他语和もらう的自谦语。
1是请柬之类的书面语,2是口语里询问时用的。
也就是说1是希望对方出席,而2是请求对方出席。(呵呵,好像差不多……这要靠语感了)
当然,也可以说「ご出席くださいませんか」
这就有牵涉到可能态了,使用可能态的否定疑问比较礼貌。也就是说询问时给人留下拒绝的余地越大,就显得越礼貌。这个就是「曖昧な日本語」
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-14 11:27:43 | 显示全部楼层
从语法结构分析不难发现作为授受动词,用もらう突出我方受益,用くれる突出对方施惠。
好象说反了吧...
回复

使用道具 举报

huangcc 该用户已被删除
发表于 2004-11-14 21:24:46 | 显示全部楼层
没反呀 是你反了吧
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 12:35:36 | 显示全部楼层
没反。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-26 13:03:37 | 显示全部楼层
3 承担。  例如:そのけんかおれがもらうおう(这场架由我包打了)

也可以翻译成,那把剑是我的了。吧
呵呵
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-23 05:30 , Processed in 0.013740 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表