Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 2432|回复: 11
收起左侧

急求日语高手~!!!

[复制链接]
可爱多TAKKI 该用户已被删除
发表于 2005-8-11 23:14:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
这样一句~
あなたがかわいいどうしてもを問わず、きれいです、なまめかしい、わたし一番好きです〜です

还有:
でもわたしはすなわち一番あなたが好きです

能说得更贴切些吗?

如果知道的请回贴~

非常感谢!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-13 07:38:19 | 显示全部楼层
能说得更贴切些吗?

不明白,什么叫说得“更贴切些”?难道这是用翻译网站翻的吗?那么原来的句子是什么呢?
回复

使用道具 举报

北条氏政 该用户已被删除
发表于 2005-8-13 13:22:36 | 显示全部楼层
a na ta ga ka wa yi tou xi die mo “问”wa si ,ki ne yi teisi ,na ma mei ka xiyi ,wa da xi“一番”si ki dei si..........啊,不懂了。。。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

北条氏政 该用户已被删除
发表于 2005-8-13 13:27:02 | 显示全部楼层
第二句好像是我对不起你的一番好意?
回复

使用道具 举报

北条氏政 该用户已被删除
发表于 2005-8-13 13:28:08 | 显示全部楼层
但我对不起你的一番好意
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-14 21:11:20 | 显示全部楼层
楼上的好象不对吧~~~
LX的句子乱七八糟根本读不通。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-15 12:16:44 | 显示全部楼层
原帖由 北条氏政 于 2005-8-13 13:27 发表
第二句好像是我对不起你的一番好意?



寒!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-15 12:53:38 | 显示全部楼层
楼主d句子系表白用的。。。。。。。

第一句是说:为什么不管什么时候你都很可爱和漂亮,我真得很喜欢。

第二句说:可是我也就是真的很喜欢你(句子有点问题)

[ 本帖最后由 felixet 于 2005-8-15 13:06 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-15 12:59:12 | 显示全部楼层
あなたがかわいいどうしてもを問わず、きれいです、なまめかしい、わたし一番好きです〜です

“なまめかしい”この言葉の意味は何ですか?(那个单词是什么意思?)


第二句好像这样才对
でもわたしはすなわちあなたが一番好きです

不过第二句的意思好像有点怪

[ 本帖最后由 felixet 于 2005-8-15 13:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-15 13:08:40 | 显示全部楼层
なまめかしいの意味は中国語で“妖艳”と読んでいるんです!
でも~~~~~~~あの~~~~~~“問わず”で
何の意味とか~何と読むとか~僕は全然分らない~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-15 20:00:10 | 显示全部楼层
を問わず即をとわず

惯用句型
无论……;不管……;不分……
回复

使用道具 举报

billygba 该用户已被删除
发表于 2005-8-20 17:00:36 | 显示全部楼层
服啊!!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-23 10:44 , Processed in 0.020491 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表