Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 1337|回复: 6
收起左侧

[推荐]哪位朋友能翻译一下这英文和日文混合的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-26 13:00:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
涉及到日语翻译和音乐推荐 就不发到专区去鸟~

谢谢NANA   

头D[Initial D] 的
Around The World Remix
歌手:三木眞一朗&川澄绫子
~Around The World Remix~
三木眞一朗&川澄绫子

Made by HandsomeCK

Now we gotta start Let's get move!!

Trip to the world
Yo! here we go unknown worldへと
生まれたばかりの旅人
なれない足どりもまた爱娇
キメルとこだけバシッっと!
So many people in this world
时に中伤とかもないわけじゃないけど
ツマンナイとこはWarpしてこう
筋だけは通して生きてるThat's our low!

あてのないTrip
One way ticket to your soul,let's go!
ブッ飞びつづけ见つけるYour goal
爱しあい时代に感じあい
さまざまなドラマつくってこう
So many things we wanna try
Pop songの底にかくれてるDeep style
50儵Δ晤姢ぁ?u巻くWorld
きっと谁かに届くYour light
息さえつけない
眠れない街
隙も见せずに笑いあって
嘘さえSafety
ホントがEmpty
危ないぐらいに
Wanna shut and break out!
Now we gotta start Let's get move!!
Let's move into the brand new world
Let's dive into the brand new trip
広い世界に怯えてる
始まったばかりの
Now we go full speed and funky beat
きっと辉く
Around the world
谁かに届くまで
力强くBrand new wind
未来を描く
地図もない
爱だって恋だって
マジに出会いたいよ
It's the time to travelin'
Around the world

Infomation 秒速で伝わる时代
でもChoiceの仕方がわからない
Money can't buy my love
なんてノンキなヤツにはラリアート3回
マニュアルどうりにただ抱き合い
爱がないことに気がつかない
窒息する前に叫ぼうぜ
Ho!!!!!! In the midnight dream
热い想いを
抑えきれずに
愿いは空を突き抜けてく
最後の90's
生きてるFull speed
Now I know I wanna start
To move into the rhythm
Now we gotta start Let's get move!!
世界の果てに立ち
裸で感じたい
生まれ始めた景色达
明日だって 梦だって
マジに出会いたいよ
It's the time to Travelin'
Around the world
Take it in your soul
Let's move into the brand new world
Let's dive into the brand new trip
広い世界に怯えてる
始まったばかりの
Now we go full speed and funky beat
きっと辉く
Around the world
Trip to the world
Yo! here we go unknown worldへと
生まれたばかりの旅人
なれない足どりもまた爱娇
キメルとこだけバシッっと!
So many people in this world
时に中伤とかもないわけじゃないけど
ツマンナイとこはWarpしてこう
筋だけは通して生きてるThat's our low!
Let's move into the brand new world
Let's dive into the brand new trip
広い世界に怯えてる
始まったばかりの
Now we go full speed and funky beat
きっと辉く
Around the world
世界の果てに立ち
裸で感じたい
生まれ始めた景色达
明日だって 梦だって
マジに出会いたいよ
It's the time to Travelin'
Around the world


个人感觉很好听~ 特向大家推荐 此外貌似我听到个纯RAP版的 没有女的唱的 那个更有感觉啊~

[ 本帖最后由 lizitaisha 于 2007-1-27 18:17 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-26 13:33:11 | 显示全部楼层
那位的头...........

GOOGLE真找不到
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-26 13:48:28 | 显示全部楼层
嘁……谷歌用不好,所以为了安全起见保住头要紧……
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-26 13:49:23 | 显示全部楼层
应该发到日语区得到帮助的可能更大
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-26 14:04:03 | 显示全部楼层
川澄绫子[wdb35] [wdb35] [wdb35]
Saber大人~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-26 17:37:19 | 显示全部楼层
翻译起来太累了,给你翻译器.
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
记得分段翻译,不然更不准确了.

还有就是记得联想.
比如
生まれたばかりの旅人
直译就是
刚出生的旅行者.
但意译一下就是
刚踏上旅途的旅行者.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-26 17:45:40 | 显示全部楼层
日文俺不敢说 英文没什么难度的吧 都是基本词
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-10-11 13:26 , Processed in 0.019817 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表