古英文(= =转自baidu)
XXXI. TO ATHENE
A Hymn.
Only-Begotten, noble race of Jove, blessed and fierce, who joy'st in caves to rove:
O, warlike Pallas, whose illustrious kind, ineffable and effable we find:
Magnanimous and fam'd, the rocky height, and groves, and shady mountains thee delight:
In arms rejoicing, who with Furies dire and wild, the souls of mortals dost inspire.
Gymnastic virgin of terrific mind, dire Gorgons bane, unmarried, blessed, kind:
Mother of arts, imperious; understood, rage to the wicked., wisdom to the good:
Female and male, the arts of war are thine, fanatic, much-form'd dragoness [Drakaina], divine:
O'er the Phlegrean giants rous'd to ire, thy coursers driving, with destruction dire.
Sprung from the head of Jove [Tritogeneia], of splendid mien, purger of evils, all-victorious queen.
Hear me, O Goddess, when to thee I pray, with supplicating voice both night and day,
And in my latest hour, peace and health, propitious times, and necessary wealth,
And, ever present, be thy vot'ries aid, O, much implor'd, art's parent, blue eyed maid.
威严的帕拉斯,那王宙斯的独身女,
庄重善心的女神,你有无畏和战斗的心!
可言又不可言,伟大是你的名。
那戏剧洞穴,统领崇山之巅,
多阴的山峦峡谷使你心迷醉。
好战的女神啊,你疯狂折磨凡人的灵魂,
强悍的少女啊,你心肠多么可惧!
你杀戈耳工,厌逃婚床,眷爱技艺,
你带给恶者恐慌,把理智留给善者。
你身为男性和女性,充满技艺的战争
狂热与理智,千变的龙,爱着神圣的疯狂,
你摧毁弗勒格拉斯的巨人,显赫的女骑士哦!
特里托格尼亚,解除不幸,又送来胜利!
无论白天黑夜,或在短暂时日,
求你永听,我的祈祷,
哦女神!赐我以丰盛的和平,
富饶并健康,还有美好的时光,
创始技艺、众所尊崇的明眸女主!
以上是制造气氛-0-
卡组:
アテナ
アテナ
アテナ
天空勇士ネオパーシアス
ジェルエンデュオ
ジェルエンデュオ
異次元の女戦士
創造の代行者 ヴィーナス
創造の代行者 ヴィーナス
ヘカテリス
ヘカテリス
シャインエンジェル
シャインエンジェル
閃光の結界像
メタモルポット
マシュマロン
神聖なる球体
神聖なる球体
神聖なる球体
おろかな埋葬
エネミーコントローラー
サイクロン
ハリケーン
ライトニング・ボルテックス
強制転移
月の書
手札抹殺
早すぎた埋葬
大嵐
団結の力
地砕き
神の居城-ヴァルハラ
神の居城-ヴァルハラ
抹殺の使徒
ソーラーレイ
ソーラーレイ
リビングデッドの呼び声
砂塵の大竜巻
砂塵の大竜巻
聖なるバリア-ミラーフォース-
主要战术利用雅典娜2个效果配合创造球球+太阳炮的强攻+削血战术-3-,其实卡组还是个原形,大家有砖头就过来吧.
伟大的雅典娜-0-/是不怕砸的.
想加武器洞- -...哎~价格和不能通召可能有点问题
[ 本帖最后由 rei 于 2007-12-24 15:43 编辑 ] |