Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 3195|回复: 15
收起左侧

[求助] 麻烦懂日语的进来一下!

[复制链接]
发表于 2008-4-8 11:52:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
メカ色 :ベースグレー>スーパーシルバーをミスト塗装。

トップコート:スーパークリアー2+スーパークリアーつや消しでつや消し仕上げ。

这两句话是什么意思?颜色涂装的!颜色是看的懂!但是前面的不明白!查不出来也!

请懂的帮忙翻译下!谢谢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-8 12:08:47 | 显示全部楼层
没人懂吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-8 12:15:00 | 显示全部楼层
这些都是片假名组成的。。就算是日本人也未必懂吖。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-8 12:19:39 | 显示全部楼层
都是颜色的!颜色我看得懂!

メカ色和トップコート主要的是看不懂!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-8 12:24:29 | 显示全部楼层
メカ色和トップコート主要的是看不懂!
机械色和上层罩色,直译,不知道妥不妥
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-8 12:29:07 | 显示全部楼层
机械色:喷涂时基础灰大于超级银.大体意思应该是想喷出机械色基础灰要比超级银喷的多些.
下边那个是想弄个大衣吧,怎么弄出效果,スーパークリアー就是消光漆,应该是让你先喷一层,等干了再喷一层最终完成操作~
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-8 12:32:30 | 显示全部楼层
base gray->super silver

super clear-2+superclear
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-8 12:50:06 | 显示全部楼层
机械色可以理解成是内构的上色嘛?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-8 12:58:56 | 显示全部楼层
消光么? super clear应该是光油吧...
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-8 13:17:32 | 显示全部楼层
其实你应该问英语好的人...这片假都是外来语...
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-8 13:27:36 | 显示全部楼层
原帖由 悉罗ICO2 于 2008-4-8 12:15 发表
这些都是片假名组成的。。就算是日本人也未必懂吖。。。。

这话还真有才
就算是片假也有个规定 难不成还能个人自己编

另,颜色如果懂了的话前两个应该是机械色和最外层(大概是指保护漆)罩色的意思吧
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-8 14:05:56 | 显示全部楼层
トップコート = top coat = 面漆
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-8 14:25:00 | 显示全部楼层
原帖由 悉罗ICO2 于 2008-4-8 12:15 发表
这些都是片假名组成的。。就算是日本人也未必懂吖。。。。

这些都是常用外来语。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-8 17:10:01 | 显示全部楼层
top coat可未必是消光 - -
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-8 17:11:37 | 显示全部楼层
メカ色就是内构色
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-8 18:08:13 | 显示全部楼层
谢谢各位大侠啦!明白了!谢谢
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-25 11:53 , Processed in 0.021568 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表