Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 1940|回复: 5
收起左侧

[求助]新手求助-请指教三组句子的区别/错误?

[复制链接]
发表于 2004-5-21 17:25:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
でも、今は安くなりました。
でも、今安くなりました。 (为什么“今”后面有时候有は有时候又没有は?)

台所にも冷蔵庫や電子レンジがありますね。
台所には冷蔵庫や電子レンジもありますね。


先週デパートに行きましたが、テレビもステレオも種類が多いですね。
わたしは先週デパートへ行って、テレビやステレオの種類がたくさんありましたよ。

大家好,我刚开始学日语一个月,初到贵地,请多关照。
上面三组句子,第一句是书上原文,第二句是我看着译文倒翻回日语的,有什么错误或者明显的区别呢?请那位高手详细点拨一下。多谢了!

还有一个问题,在这里一并问了吧:
为什么 熱があって 是 あって,而 頭痛がして 是 して 呢?
就我的理解,あって=have 而 して=do,对吧?难道头疼也能do吗?
发表于 2004-5-21 18:09:57 | 显示全部楼层
第一组:只是省略WA而已。完全一样。
第二组:MO是强调用,它跟在什么后面就强调什么。
        第一句:冰箱和微波炉,厨房里也有
        第二句厨房里也有冰箱和微波炉
第三组和第二组情况是一样的。


至于你提到的短语,那是固定搭配。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-21 19:09:53 | 显示全部楼层
どうもありがとうございます。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-23 15:39:59 | 显示全部楼层
关于は的省略,我还是搞不懂,请高手解释一下吧?

水 说:
一个句子里可以有两个は吗?
小 嘉 说:
一般看句型,比如ーーーとは、---とは就可以
水 说:
比如:電気製品は今は安くなりました。
小 嘉 说:
也可以
小 嘉 说:
说明是为了强调那两个,電気製品,和“今”
水 说:
两个は是不是意思不一样?第二个は可以省略?
小 嘉 说:
不能省略
水 说:
啊?!
小 嘉 说:
要省略的话,也要说成:今,電気製品は安くなりました。
水 说:
哦,为什么是这样呢?这些书上都没有讲啊
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 15:45:55 | 显示全部楼层
就是语气上的差别。
2个 は ,省略其中一个(为了语感美)


这个,就是差别了(就像这句,逗号的作用)
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-24 01:06:23 | 显示全部楼层
不是吧…刚学一个月就这么厉害?PFPF~

还有一个问题,在这里一并问了吧:
为什么 熱があって 是 あって,而 頭痛がして 是 して 呢?
就我的理解,あって=have 而 して=do,对吧?难道头疼也能do吗?

这个不用多问,等你说一百遍之后自然不觉得奇怪了。这个问题就好比外国人问:为什么中国人的瞌睡是“打”出来的?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-22 12:27 , Processed in 0.018565 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表