Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 1763|回复: 4
收起左侧

初级语法问题

[复制链接]
发表于 2004-7-6 00:23:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
我现在忽然很糊涂,
1.形容词接て要把い变成く,可ない有时变有时不变(祈使时)是不是特例?
还有哪种情况不变? 
2.授受句型(てあげる、てくれる、てもらう)以及其他的类似句型如ていく、てくる、ている、てある等等,他们的时态和肯定否定应该在动词变还是在て后面变?
3.翻译:(1)我一直没在看书.
  (2)我没一直在看书.
这两句怎么翻译?
多谢各位!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-6 00:40:34 | 显示全部楼层
1.形容词接て要把い变成く,可ない有时变有时不变(祈使时)是不是特例?
其实,完整的是:XXないでください 所以可以省略,只说XXない
2.授受句型(てあげる、てくれる、てもらう)以及其他的类似句型如ていく、てくる、ている、てある等等,他们的时态和肯定否定应该在动词变还是在て后面变?
当然是在て后面变。既是て形了,之前的动词就不会再有时态变化。

3.翻译:(1)我一直没在看书.
  (2)我没一直在看书.
(1)ずっと本を読みません。
(2)連続に本を読むことがしない。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-6 01:04:24 | 显示全部楼层
谢谢了!讲得很清楚,但那两句的翻译能不能用ている的句型写呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-6 01:34:48 | 显示全部楼层
可以的
(1)ずっと本を読んでいない
(2)ずっと本読んでいることがしない
第二句强调那个こと,那之前的是定语。请注意体会。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-6 01:49:20 | 显示全部楼层
原来如此!多谢解决我这麽多疑问!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-22 18:47 , Processed in 0.019543 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表