Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 1881|回复: 6
收起左侧

火影忍者翻译的问题

[复制链接]
发表于 2004-10-31 05:44:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
看了最近的几集的动画发现点翻译上的问题,有一个字幕组把赛跑的那个男的叫痛手,可是另外一个叫他倚达……请问哪个是正确的?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-31 07:02:15 | 显示全部楼层
楼主看的应该不是兰荫版本吧?兰荫翻译的火影翻译挺正确的~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-31 09:54:03 | 显示全部楼层
痛手
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-31 11:33:56 | 显示全部楼层
我看的也是痛手,107就要医院单挑了,爽啊~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-31 18:58:23 | 显示全部楼层
最后还不是被kakashi和好色仙人给阻止了吧~~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-31 19:08:45 | 显示全部楼层
我看的是月光恋曲的
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-1 01:20:52 | 显示全部楼层
做了几集原创的后开始忠实原著了~~~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-10-5 21:16 , Processed in 0.022745 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表