风流才子z 发表于 2006-9-2 10:53:50

さようなら不是很常用么?

据说有“永别了”的意思
那么一般日常生活中人们怎么说再见呢?
PS:别告我看置顶

まさか 发表于 2006-9-2 11:47:47

じゃあ
じゃあ、また
またあした
じゃあね
またね

很多的,LZ的那个太文了,再礼貌点的可以用失礼しました

宝石 发表于 2006-9-2 21:40:55

长时间不见面时、与对方永别时都可用さようなら
据个例子:KOF系列中leona用那个将雷管捅入对方身体的必杀时就用的是さようなら

虫虫幻想 发表于 2006-9-3 16:50:46

我们的再见不是也可以理解为永别了的意思么??(有时候)

看场合````

暗之克里斯 发表于 2006-9-6 11:54:56

中文里你和朋友分开时会说什么?好像现在一般人都会说“拜拜,明天见……等等。而不会刻意去说“再见”吧,さようなら在日语里基本和再见的状态差不多

cheeate 发表于 2006-9-8 22:56:59

さらぱ也有永别的意思
页: [1]
查看完整版本: さようなら不是很常用么?