此文版权归原作者所有,未经许可严禁转载!1 W/ t2 V7 c; }
■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★ $ m6 p* } H# E0 I7 A
■● ■ NintendoWorld 原作者不详(请知道的PM版主)
: e0 f8 Z2 U: L3 c6 ~4 g■ ●■ http://bbs.newwise.com
& ^- G1 L& `7 `. k4 ^2 ^5 l■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★
( c* K4 l# V- [' F" ^4 p' j( W6 \" e9 _* e: j2 o7 u# F
AIR攻略:
+ Q ^- h2 j! G! _: Y/ M' u推荐路线:霧島 佳乃→遠野 美凪→神尾 観鈴
8 c* X, V. {1 Q; |) }8 M+ U1 A' B2 F% L/ A+ v( z5 s
& Y* e8 [& J" i0 {霧島 佳乃
7 N9 Y; X# C/ S3 s7 S( S& Z- W. {2 E
7/18
6 E& R% R) E; i2 E' [) }6 F人形を捜し歩く 去找人偶
, M& y4 u p8 Q8 J1 i走り出す 跑开
6 ]* V1 `( s+ c黙っておく 不告诉她) v- b; Z# H+ o- R9 E" ?. l
走り出す 跑掉
* q% b2 |% D8 [痛い振りをする 再把疼痛移到少女身上- p- ~( O/ y8 R9 G4 t" d
試しにかけてみる 打一个试试; ^' k9 }9 M8 g6 O
もう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话
5 M7 J0 n: e4 j1 }反抗してみせる 反抗给她看
. N' K( a( l9 d. x* s2 B) z8 xごまかす 搪塞过去
1 P( Q8 P1 w3 ]6 R) u7 x2 {飲めない 不能喝: P$ K& S* G- A/ s( W
ぶっ倒れる 假装醉倒
3 a! r, s" ^8 j8 P, I7/19
% E( l4 Q D6 l2 \! S1 kリトライ 再试一次) ^5 O" V+ w* n& j" D8 f+ q
道を戻る 回去
/ N1 U5 b2 ?; l) q+ wせがむ 央求2 N+ \$ Y6 i" d, ^6 J" _, Q
冷蔵庫 冰箱4 `4 p: M9 G( o$ V8 W
無視する 不理会她
: \1 R# B/ s' S6 Z7 Z, z8 F見せない 不表演8 |. c! c9 M% l: O9 O; e
聞かない 不听
) F: O) P% q. T* _+ L$ mお仕置きってなんだ 是什么样的惩罚1 g/ k5 y2 y) ?
訊いてみる 试着问她2 f0 O' ]# E/ ` [. S' V
7/20 7 n8 d" f3 G3 B4 \5 z/ K$ g) |
なわとび 跳绳
& `# y+ a& K9 W j8 H/ `地図の右へ 沿地图向右走
% r; u6 _8 l' ~- ~2 Aとりあえず、声をかけてみる 还是亲自问问这家伙
! B0 a9 Q ^3 V* E1 C I0 u0 V6 ~何でもいいから恩を売っておく 给它点恩惠 n( y* P/ J# x# h% v% P: a$ e
バンダナの事を訊いてみる 询问下黄丝带的事( [0 I U; J# D; k6 W
教えて欲しいぞ 想知道: E+ c* v% t/ B% w
無視 不理她
" f0 W* {7 ~! E; _実践してみる 试一试
+ c. p$ W" v. Y( {# ~ v% }) i% V橋 桥
% F& v' T6 l) n2 [人形芸を見せてやる 再表演一次
1 H, z* d2 L6 ~; Iたぶんそうなるだろう 也许吧
; _. ~' W; j' g7 I考えておく 让我考虑考虑
# G ^7 H. r$ x* C断る 拒绝7 w' J( ^6 S, h- i8 ~$ O& J) [1 J
7/21 6 x) e1 _% x2 z3 E9 ~6 z6 \; |3 d
考えておく 让我考虑一下
) q% G# s0 D* e; j力自慢なところを見せ付ける 让她们见识一下我到底有没有力气5 {$ z. h4 b J' r& J
遠慮する 不用补什么攻略了% t* g* S, A1 m5 y7 X8 u& Q/ ^$ X
断じて違う 当然不是
- E; _" ?4 {6 x0 Z5 `7/22 - y1 C* V# a2 ~; |6 x: O
胸を貸してやる 让她推个够
$ v; P$ R2 e! i& }) aとどめの一突き 决定性的一击推手: K+ i5 E% Z5 \4 a2 n$ N
暇を持て余している 打发时间
; t- u% y7 b1 L2 q3 C6 @' m( _人形芸を見せてやる 展示人偶技艺2 R; q4 J, K+ v1 \$ p' a( k' h
学校へ 去学校
% c u8 A6 S& ~1 ?興味ない 没兴趣
. k2 c3 i7 P! c( P散歩に出かける 出去散步+ L8 s2 P9 s+ m. T) ~. J+ l& \+ [
先に進んでみる 试着继续向前走
* ^; u; T I1 L, n様子を見る 看看情况
: D+ e% k; s+ K p I4 @どうにか説明する 有必要说明一下+ H4 v) D" R ]: J9 E5 r
7/23 5 x8 Q2 ^& D9 D
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤
: Y( J+ {" Q# x/ t敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去/ U! K- v- W N' K" F% `1 W6 [
神社 神社
& k4 M& L6 u8 [診療所の中 诊所里面
& D* s: ]1 q( m5 j8 _8 a! |; s# b: E意味も無く間を埋める 在这里待着真是没有意思呢
% Z# y: p# i% S& T堤防の方へ歩いて行く 朝着堤防的方向走0 ?+ v5 N% g- J% P( O
戻る 返回0 f3 h; N" y: U; V! T+ J- c: o
踏みつける 上去踏上一脚
# s4 R" Y! D: G6 J5 Z0 @5 g7/24
% h! E: u2 X# R0 K! ^3 p6 ~4 U骨を味わってみる 啃骨头试试
( y, {3 m" @8 R# z食べていく 去吃
/ u5 a, U$ v$ t. o1 K) k3 g0 ?1 E5 l$ ~7/25
7 x- x# V7 L& k- t% a/ m7 Y a% U- {放っておく 放着不管
) f* [5 E, [! l3 ^7 Oこうなったらとことん付き合う 都到这个地步了就顺着她吧
- H+ Y* O. ?3 Z4 z( f# Lもう少しからかう 再开点小玩笑吧- |4 _+ E: f' c8 W
バンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好
2 U% n3 m8 x5 l7/26 ) @) a* ~. n, P" \
金を稼ぎに商店街へ行く 去商店街挣钱; x! N0 j! b, g. V
訊いてみる 问路
. I3 p3 K0 }; }7 k0 `$ `人形劇の練習 做人偶剧的练习
$ V' O" N$ f( p3 \7/28 * a2 Q5 o% U" H0 p7 A( y
承諾する 答应
' F2 m5 W5 }* x4 \; i7 T6 t, q7/29
5 }; x" `# k; u5 L& L( V一緒に探してやると言う 提议一起去找找* ~( {1 Q0 T* n0 P1 h
7/30
+ }/ J/ g* ~5 G, Z! H) }8 f7 o* l白衣 白大褂
1 W4 Q% E% n1 g! {: m9 eこのままでは地球に衝突します!! 让我们就这样冲向地球吧!!
: |* ?8 w, R1 A2 ^, F開けてみる 打开看看
! c+ m, p+ u0 Y' a年下でないと嫌だ 对不比我小的没兴趣; s9 Y6 x2 b; s0 W+ \
まだ盗み聞きする 继续偷听0 x9 m# i2 A9 p
まだ聞き耳を立てる 继续竖起耳朵4 P( F8 |# w4 P6 G
8/2
# z$ ~4 q3 e: X6 w9 q( P別の方法を考える 考虑一下别的方法4 s: }. l" k$ f6 U
8/3 ! i7 f- y0 F* x# o' `0 `" G
乗らない 不乘车 `3 v1 |6 S F5 b
これからも佳乃のそばにいる 留在佳乃身边
# M: i. r$ N/ A2 K! J学校 学校
" J$ r# S2 f" Y5 W! P神社 神社
' D' j) l9 d8 o# P8 [5 [' H5 S4 D: R7 m( ^
" i+ G! `, n8 b; q6 G `& c% q9 P; C8 ^
遠野 美凪8 Z" h7 N' G6 i/ R
9 L) }$ {4 X' {9 d" z
7/18 + ?* Q/ ~# t5 [) U# t. [
人形を探し歩く 去找人偶
# z& i: e; a6 O歩き出す 走开0 k/ d7 G3 j, O' S4 z
黙っておく 不告诉她
3 |! V N0 ^* r) \3 l* D0 F' Q& O嘘を答える 编个谎话
5 w, c D/ H4 I: \% i1 {- g試しにかけてみる 打一个试试 M- V/ x* i% i5 Z" w
もう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话
2 Q6 ]2 f9 p6 x6 M: X5 E' d' c7 ~, u反抗してみせる 反抗给她看* L* {* \$ K' K) k3 U$ }
正直に答える 老实地回答
) R! Y% g" c3 y0 D9 f" X飲めない 不能喝
& B+ y1 t' O1 G8 t: m$ E! `+ ^6 sぶっ倒れる 假装醉倒* h) D O x0 z" T) Q
7/19 8 f+ ^1 ~# e$ K' D5 ]% W# J) X) c u
ギブアップ 放弃( N. s& p P: L q' W3 l/ u
学校の中に入る 到学校里去4 T+ B7 c( i+ ~- ~) j) w1 C
せがむ 央求
& b1 ]4 F9 b/ s- V冷蔵庫 冰箱
; W+ o" s5 s% e, m) x+ K; d7 \8 g無視する 不理会她/ z& M5 e$ g9 I8 _4 b* u$ m3 Y- ^
見せる 表演给她看
& h+ k3 b4 L* l1 V& b5 mそっか… 是嘛…. H% X6 g$ I# d/ b8 Q, m
7/20 G. S# k5 N4 |6 |/ w* t
駄菓子 零食
: U9 G8 `- n* {4 F地図の上の方にいってみる 沿地图向上走& j- r/ N' S; i
気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
" l6 `. g! s3 m面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。; |- X% R8 s, ] ?( @/ |1 u& s
バンダナのことを聞いてみる 询问一下黄丝带的事
: K' N, Q! f$ h& e" ?0 l/ @$ b% _教えて欲しいぞ 想知道3 @- b* u a1 s( y& w
無視 不理她
7 q* |9 s5 k& N( U" nやめておく 还是不试了, |% `- ?# Y/ e x, J& w# Z- S
橋 桥0 A9 u" t; R) {3 R
人形芸を見せてやる 再表演一次
5 {$ W) D7 b* P/ }6 x多分そうなるだろう 也许吧! W. r( o8 F) u+ r/ M4 [
考えておく 让我考虑考虑
- G# m T& a8 F断る 拒绝1 X5 S9 ?" @* E0 I- k
7/21 & e: p6 J1 Y( G7 \
考えておく 让我考虑一下% P; T3 d" w! Z f) a
ばっちりだ、と答える 爽快地答应
8 b$ \$ f; i: n) n* k: V書き足してもらう 拜托她写上去
7 [- L0 H0 z8 ~; w7 ]" ?7 i* W& w0 I観鈴を信じる 相信观铃5 n* G1 Z* q2 I
断じて違う 当然不是. L. n& n% F( C& M0 o
7/22
& z+ v6 n7 D) W反撃する 进行反击
w6 ^; S$ o Q' Fとどめの一突き 决定性的一击推手# U2 V/ |8 _/ x+ y
暇を持て余している 打发时间
. z* m5 U# y6 h& `) i人形芸を見せる 展示人偶技艺
9 `! e( n6 h( `学校へ 去学校! `( b6 T2 H O% d3 S
嫌いじゃない 并不讨厌
) b$ ]% `. |+ N i* U散歩に出かける 出去散步
9 [; }+ E3 W( C$ x$ U3 b7 P先に進んでみる 试着继续向前走* I0 \) d9 I) d' U7 b3 v
様子を見る 看看情况; z+ c) D' ]3 Y" u4 N- V
ごまかして逃げる 走为上策6 D5 o/ F4 W( u# {6 l7 z
7/23
; _/ E7 b5 U0 a6 {) \濡れてるのでいい 还是穿湿衣服吧,没问题1 v7 A1 j4 ` [2 D/ B3 i ]- ^
駅 车站
( k* U* S& S& R" ~. O7 l' H3 Y診察所の中 诊所里面- o$ B5 u3 ~9 f$ I" g( @/ `1 K6 w8 {
大人しく待つ 老实待在这儿
) [# [" a2 D/ K* ?( s2 P% N1 [観鈴の部屋に行く 去观铃的房间1 Z* ~( j: l3 H' {9 k8 r
駅の方に歩いていく 朝着车站的方向走
- C- ?/ _9 ~4 B0 @: R# v' a2 y. g拾って返してやる 捡起来,还给她
, d6 _; M1 i5 ^1 r, ?やっちゃう 做吧& O9 ^2 j, e2 J8 W
7/24 ! f# ?% a5 O \4 B
それだけはダメだ 绝对不这样做
$ }4 Q i9 i' r8 Q5 C& bやめておく 还是算了
$ B3 X0 F o* {7/25
* r: g2 T% _9 U4 t v; D手を貸す 举手之劳
5 d# b8 v; v8 M- p人形を渡す 把人偶给她' w$ f8 Q6 l$ E6 @. R
熱いからもうやめようと懇願する 实在是太热了还是恳求她回去吧6 C3 y: ]' m+ ]7 g3 r
上がってこいという 先把她拉上来再说+ v( @; ^/ x/ K" q- i) M! n- U
バンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好2 G* b# i" c+ m/ l: \. Z
7/26
9 O2 b, d5 k, F2 z* ?* R s金を稼ぎに商店街へ 去商店街挣钱. w/ O8 r9 R' [' `/ `, m
7/27
/ i: ~; Y9 B8 W# Y6 K素直に受け取る 郑重接受+ t, Q6 w, K a( q! E
7/29 & h: J: \3 J- Q# x& I& q
タ行 タ行% z" l1 Q' G) {% _" K+ o% v. t
それでも辞書 继续翻辞典
2 \) K7 p+ q, M& @' f2 B4 I4 _ u嫉妬してみる 表现出嫉妒
. t) c7 u! r( q8/7 . S' Q& Q2 i7 U: `
下面这个选择的时候储存下进度
+ o& |/ u/ \" Q0 a' H, wHAPPY END 明日まで我慢してくれ 忍到明天吧
( \/ j; |" x8 [, @! ~* DBAD END おはようのキスをしてくれ 来个晨吻吧# }+ {. ~& w! k6 A
; f' v( L7 }+ P n- E! b( f7 V # \+ b4 C9 v, z+ e( O! }
神尾 観鈴 & E) m/ D2 r% S7 J* g
+ t- G! p' c* N) |& T8 q n7 e7/18 1 y$ T" R8 { q5 W
別の手を考える 想别的办法: j: h8 h1 u4 Q+ C
歩き出す 走开
9 X6 P! }7 L. h( l! `話してみる 告诉她1 Z& P/ r# O5 H# w4 }7 B
正直に答える 老实地告诉她' i M* C2 A% }+ v7 `+ \
大人しくしておく 老老实实地等着
6 a. q7 h. k$ b$ n5 `+ U大人しく待っておく 老老实实地等着
9 Z2 `1 x- m' u- F% X素直に頷く 老实地点点头
! \4 u' C1 J$ W; [9 O. V4 w正直に答える 老实地回答; y# @' o/ @+ q7 C1 G* z
飲める 能喝3 E' M6 r4 d' s
お願いします 那就拜托了
; R! }6 S" {/ V$ D7/19 . n. O. f/ ^) L7 V% J8 W
リトライ 再试一次
8 ~ z! ` Z" v4 I学校の中に入る 到学校里去0 G0 L0 b8 d+ d) N/ z: i' D
せがむ 央求
/ y) U1 Z; `5 V0 {9 u食卓 橱柜
3 _% E. _3 k* r) e% \ Vまともに答える 认真回答: S+ a' i, C: K6 \/ S
手伝う 帮忙; i, |) t, h: d( R. q3 y
激プリチーだな 很漂亮
/ ]- W9 f1 m$ L0 L1 \3 S; C見せる 表演给她看
0 l+ k' `: I5 o; lお仕置きってなんだ 是什么样的惩罚
( C0 f8 T9 E) w, P% \! ~. p6 A眠いので寝る 太困了,还是睡吧
3 j8 u& q; l2 X, X; _3 g7/20
% F9 W! U0 O7 U) Wパン 面包
; `6 _5 [) s* k% o1 M" ?7 C: ^* y地図の上へ 沿地图向上走4 k& N: u+ m" U+ y. }/ o( I
気味が悪いので無視する 算了,不去理它。8 h2 g0 K S8 W9 N3 f' T
面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。/ h' ^* l: ?( G) L
あえて触れずにおく 还是不要问的好' X# t( c" o: l1 D* `& t2 ~" a6 g2 G8 Z
おごらない 不请她% N! N* o& P( ]
実践してみる 试一试) ~0 j; S, H" X6 [6 o, e$ n
武田商店 武田商店
% ?' w& f2 D S# yごまかしてこの場を退散する 推托离开
# q! D3 g0 E$ \/ V0 b9 _紹介してもらう 介绍给我
7 k# ]2 ]) y/ B, g1 v) P7/21
D" m# K" v# ?% G' j買い取ったら観鈴にやる 如果买下来的话就给观铃
/ C# {" ?6 R3 R5 W% B- [2 W- D力自慢なところを見せつける 让她们见识一下我到底有没有力气) F8 ?( ^, ?2 L4 ]
書き足してもらう 拜托她写上去
7 N1 ]' p# U( Y: p5 S観鈴を信じる 相信观铃
- C0 k" m( u w- h' d( C/ ^& \バイクに乗る 坐上她的摩托车$ U3 }. o4 S. T$ M
その通りだ 的确没错! Z$ E1 u. M* M) n
7/22 + {: e& ~7 [; l' k0 y
わかったよ 我知道啦9 G3 d. d9 e$ B) d4 e+ c
神尾家へ 去神尾家
s' Y8 G4 ^ mああ、そうする 是啊,当然了8 z$ h, @3 f& \4 ? B6 N
寝てしまう 睡觉了: ~* \; {0 N9 U7 `: }% G; M8 t
7/23 7 D* g; x4 M! z$ c' K. g
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤2 B* I( D4 L) P+ S$ Y9 U
敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去
. z' \& z4 D& P4 P俺の奢りだ 我请客好了9 L9 ~" R8 @2 X4 v1 N2 a
宇宙からやってきた生き物です 『来自宇宙的生物。』& w; x% n, V' i
神社 神社5 Z' h& o$ {- n
中に入る 进去
3 l" C; V# m8 I- \4 p大人しく待つ 老实待在这儿0 z' ]& ?/ Q1 ]
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
9 h& L" L2 {" L, w4 W試してみる 再试试看
u" E, `! o0 V. T P遊ぶ 玩
/ n9 ^. N( O; c) @) ~7/26
- R* Y+ [: `: X+ }/ Tここにいる 留在这里- f) A6 V9 z! y4 F& H- ~1 y
7/27 9 A3 k# o& q0 a6 ^, E$ J
…わかった 我知道了1 y9 k. q& e( v5 d- ~ f/ ]6 f
7/29 : R5 n- M3 o8 k! x8 D+ o
抱き締める 抱着她
$ o! I4 ]! w8 |1 ]. g7 q7 a$ N4 D4 u体を求める 更进一步, J7 z) Z0 W5 X( _/ ]/ T0 k# I
* m; L) a2 v& }- j! Y
$ ^* Y/ }, l6 o/ J$ ?1 \) P
完成以上3人结局
+ e$ j& K! F( s1 ^8 n$ k* H- E标题改变,SUMMER篇出现! e( c7 O% o* ~( k
SUMMER篇无选择,完成后增加AIR篇
' M. \; X$ l8 P. h
) W6 S9 o& L' ?$ o* r
& l1 e( @3 d0 x8 F0 g7 ]2 HAIR$ U6 _9 G% b8 m. I/ ^ G
7/16
( k4 |' `3 T6 v; a2 O/ \女の子を追う 追上那女孩2 V# q/ f! O+ C. z6 _
7/17
9 C. [7 V& [) \戦う 战斗
; E0 e1 G3 H$ V3 G7/19
5 }8 a& @" U+ i4 W% \, y3 J, K' _男に付いて行く 跟着男的走
* \( O' X9 F! t- i& E" @外に出る 去外面
8 Z# B" K* K( X# s戦う 战斗
! C5 Z- h* M+ ]7 u O7/20 4 c3 C0 W# P! L8 F a
散歩に出る 出去散步( ?; s G0 Q& g! x+ L0 ]
確かめに行く 去确认 2 y# f6 h; |: }, o) K7 ], k
7/21
. U$ J9 m2 ]( M& p8 g% E" Gじっと待っている 一直等待着
8 O0 v" W* c* m7 D$ G紙切れを奪う 把纸片夺走
0 v7 Q) v: ?& B! S* [7/22
" {2 k" u: ?2 Y& Hもう一度遠い日の事を考える 已经追思过遥远的日子一次了2 U Y, J3 w4 H; _$ O9 A& j, n
7/23
. r' s( W/ ]# S9 B, o, f4 [ねぐらの中をさまよう 回到巢里去
2 ?4 y$ ^* G' A; M7 m/ \右に行く 转到右边去6 F$ A! k. z8 b+ n0 J
右に行く 向右转
8 v0 N+ |. [5 Y: G/ K0 y" i2 X) L* Y$ _8 h k
[ 本帖最后由 月神侠 于 2006-2-28 19:27 编辑 ] |