此文版权归原作者所有,未经许可严禁转载! t: n6 c. l; `6 j( t8 Q
■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★ # \( _3 c0 K% f5 C% J8 l
■● ■ NintendoWorld 原作者不详(请知道的PM版主)1 S2 F" L T3 |
■ ●■ http://bbs.newwise.com; R% G2 {/ N C
■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★ " h* {2 c1 G$ W( U/ s/ d/ H+ L
# i! B% e, R3 {6 }AIR攻略:
7 b' F4 B7 w: B, A: O' N推荐路线:霧島 佳乃→遠野 美凪→神尾 観鈴
/ R: Z, N7 Q$ q# L
/ W/ `- ~4 B) Z/ S$ N7 Q1 y
4 U: _% P) R$ s: N5 f5 v- e' J霧島 佳乃
' v& v( B3 S3 J8 d9 B# |8 e b8 D, ]3 R( E
7/18 2 n+ t. D! m3 F z2 ~# x+ X- p/ s
人形を捜し歩く 去找人偶! L0 ]5 q* g( d4 \4 b' k$ i
走り出す 跑开
4 O. r% A+ O$ P5 g m B0 z8 ~7 I5 q黙っておく 不告诉她
: G H( ]8 M! O4 {* K9 y走り出す 跑掉) r6 P% ^2 b. ?5 i) ]0 a8 T* }
痛い振りをする 再把疼痛移到少女身上
5 w0 E6 U) |% e試しにかけてみる 打一个试试* p1 G5 n4 H4 y% P
もう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话; w* Z) N& B# d2 w9 A
反抗してみせる 反抗给她看
+ V/ b$ g! {/ i, Hごまかす 搪塞过去9 E' ]7 U0 E$ B$ \+ M
飲めない 不能喝
$ U) a+ j- ^4 c- T3 ?ぶっ倒れる 假装醉倒: f2 B7 d5 e, z! Y1 H' |2 m
7/19 6 W' y0 L$ c; }& n
リトライ 再试一次# @/ Z% z* Z( h. _# d) ?/ q
道を戻る 回去5 ?' ^; ]# M+ \9 \4 D% `
せがむ 央求
7 P* M: ]' B% J f5 h0 C, f冷蔵庫 冰箱4 { _& E% Y9 G% K
無視する 不理会她& m; v W% o, a% ^) h p) C
見せない 不表演1 `8 D! c1 L! g1 x3 o
聞かない 不听
7 T9 C- z: f8 kお仕置きってなんだ 是什么样的惩罚) g& s; r1 b- e. \
訊いてみる 试着问她% }3 U8 Q, s% X; `8 x- ~0 P! M
7/20
1 ~8 y1 q# `7 H3 lなわとび 跳绳
8 i1 h/ b9 y% t6 m; T6 N2 m地図の右へ 沿地图向右走
( B8 R, i9 b! H5 q6 ? Bとりあえず、声をかけてみる 还是亲自问问这家伙
1 ^$ X' M; T" ]. J# y2 o何でもいいから恩を売っておく 给它点恩惠) j( t, @4 L* d
バンダナの事を訊いてみる 询问下黄丝带的事8 d4 [5 j& Z) B+ A, a0 I- j2 D9 d
教えて欲しいぞ 想知道: m$ u8 i$ y6 J
無視 不理她
, H. k: p9 D4 u- S$ X実践してみる 试一试
/ t3 r$ d, @% D& A1 C4 |1 j% Z橋 桥; C, @( _$ [! c) N0 s% O
人形芸を見せてやる 再表演一次6 p/ X n2 G6 Z" a5 z
たぶんそうなるだろう 也许吧! l' u9 k. O, x' q7 `1 S8 ~5 |
考えておく 让我考虑考虑
( n& q/ _8 B) q9 [& c断る 拒绝
3 B. Q; s5 L/ }' K4 y( N) t" p7/21 % f9 K- o. K( W* f; C7 t
考えておく 让我考虑一下/ y" W! a R) M; Y' B( a/ ]- L- X
力自慢なところを見せ付ける 让她们见识一下我到底有没有力气6 l. H0 C) q) b1 g4 \ z5 w3 k
遠慮する 不用补什么攻略了
4 s! [ i& z W& e( l: d, d断じて違う 当然不是
2 S" A5 x. y K4 Y; m; K D# b7/22
( p: X/ q* r K1 P1 E9 A5 F胸を貸してやる 让她推个够
/ e! n, d, Y |1 iとどめの一突き 决定性的一击推手8 B' }) y1 V7 D0 H& h5 Z6 R
暇を持て余している 打发时间
% W+ i- k% }2 n1 y% V人形芸を見せてやる 展示人偶技艺+ ^% V' \0 {+ s7 v
学校へ 去学校
0 v) t- ?1 H6 I9 {興味ない 没兴趣
# U. k: k+ _& f; o- U+ r散歩に出かける 出去散步
q1 N7 ?/ ^0 E, v" z先に進んでみる 试着继续向前走
3 s. {3 n: y" W7 [様子を見る 看看情况1 C! ]6 k F7 `" u$ w! d0 N r; {, Q
どうにか説明する 有必要说明一下
# R8 a# p/ w6 Z8 n* C. W7/23 7 B; c9 a+ d5 q/ p8 V' f) x
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤
1 v# G2 v8 d9 ?" h! x, A5 Q( m7 [敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去
: O2 Q( T& l; {8 J- i8 l7 Z: b% Q神社 神社- k1 ^* f8 z+ R+ [) z6 v
診療所の中 诊所里面1 J ~4 N8 A! t1 b: ~% A4 R9 c
意味も無く間を埋める 在这里待着真是没有意思呢
" G1 D, a* K! \堤防の方へ歩いて行く 朝着堤防的方向走
% Q. P- x2 l) J( t( ]# [* K戻る 返回1 `# J% ?# `8 @1 O' j
踏みつける 上去踏上一脚& l7 l1 C# X' l/ b ~
7/24 * `# E2 u; a5 B! x
骨を味わってみる 啃骨头试试
6 k9 J- {2 U. p' \! G食べていく 去吃
/ g+ A8 T9 x5 @- L+ k+ x7/25 ! R1 F4 `& X& y& s6 b; t: \
放っておく 放着不管8 C9 v8 \7 H9 V
こうなったらとことん付き合う 都到这个地步了就顺着她吧
; q* U( a ]9 e* Wもう少しからかう 再开点小玩笑吧
' ^" n4 O+ ~4 P2 O2 M: [バンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好' W- `" z6 w2 F x
7/26 ' e1 Y R4 n4 F) k+ q3 z
金を稼ぎに商店街へ行く 去商店街挣钱$ \; |2 K; ^! M2 W8 I* x7 ~
訊いてみる 问路7 i0 L7 b5 y0 w% H" ` F
人形劇の練習 做人偶剧的练习1 |. T7 q8 t* a1 H7 b D( ]
7/28 + m3 D8 E1 Q1 t* y9 q N7 D* f( t, Q
承諾する 答应
) }$ W( C! ^) B) ^7 a0 {% r; \7/29
6 F# i) b' C' P! j* K9 @4 f一緒に探してやると言う 提议一起去找找# d! t* P3 |0 {4 u+ e( k
7/30
$ Z3 Q9 w+ w; \5 {: ~# y8 E白衣 白大褂- {2 ]! o* T3 i2 f# a
このままでは地球に衝突します!! 让我们就这样冲向地球吧!!
! |. M) v5 @5 m; P$ O開けてみる 打开看看0 B) q1 P) n5 p" v
年下でないと嫌だ 对不比我小的没兴趣
2 G$ V! @; J$ s5 ^, \. Oまだ盗み聞きする 继续偷听( E& T ?4 u: I% C" c( ^+ `' v: v
まだ聞き耳を立てる 继续竖起耳朵* q* O0 {9 ]$ ^9 B- e, o
8/2 1 F( i; O. D! e/ A5 w
別の方法を考える 考虑一下别的方法4 U) Q8 p) T$ n, R( Z5 C( W
8/3
5 a: o5 q- p4 c4 k; F乗らない 不乘车
$ Y% S2 b! {, S3 M: ~これからも佳乃のそばにいる 留在佳乃身边$ a8 o3 m G0 ?! g" E. Y9 d+ U
学校 学校
; m1 r$ _, R) b$ Z1 j4 d神社 神社
! k+ s& [2 o6 v. W: ?% r
9 l. l+ ?& Q9 R2 M. j& u! Z0 d0 c1 R! k% T1 D
3 k [$ }* P# g7 V7 W
遠野 美凪; h h+ D1 r7 f% N, Z7 `7 x. H
$ c+ X& M4 I; c4 Y4 k8 _# W
7/18 I8 W( A9 P. ]9 v# o
人形を探し歩く 去找人偶
- {7 o: A3 G0 K J7 Y' m歩き出す 走开
- n3 D6 H6 k# v, c6 T黙っておく 不告诉她 m6 ~# ]: M( J E q
嘘を答える 编个谎话
) @, u5 D) C: H8 u- f試しにかけてみる 打一个试试
( Y z* F9 Y O$ Sもう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话
4 I _" V C2 A3 n, ]反抗してみせる 反抗给她看
2 `' T$ x( ^6 H) \正直に答える 老实地回答+ F2 j# C8 G3 U
飲めない 不能喝
7 @6 ], Y7 e9 F0 nぶっ倒れる 假装醉倒
9 y- S3 p2 O9 f; Y0 P: w7/19
# u1 C* L( g. _3 G4 ?' w, l' Pギブアップ 放弃9 [: w8 z/ i) R+ O# c' G
学校の中に入る 到学校里去
9 F2 s& w, r, F" A, d- Eせがむ 央求
8 f1 @' ~- G0 u0 q8 R冷蔵庫 冰箱
, x( E7 G$ e/ a& z u無視する 不理会她
- L; j/ Q* U, y見せる 表演给她看 L2 h) G- ?" x5 S
そっか… 是嘛…; u3 H- j' f/ f( h5 Q
7/20 0 |. m% A" J0 u0 j: F/ u: @
駄菓子 零食) ~* Q* f- r# g; s! n. K F4 f# a n
地図の上の方にいってみる 沿地图向上走
, z& G2 `) Q2 J* A, m* V気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
4 Y8 J8 a+ c* \5 f) D面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。
4 P" u$ r' Z% e, _! Qバンダナのことを聞いてみる 询问一下黄丝带的事0 A) ^/ X+ n' M
教えて欲しいぞ 想知道 E4 O- X8 B0 j! b7 [! t0 T$ b7 {
無視 不理她- A4 J: E5 l" V/ @# L- Y' Q; s' h: f
やめておく 还是不试了4 o. X! t: `; f% K3 l
橋 桥
" L4 D4 [1 k" K人形芸を見せてやる 再表演一次
" [4 J! \! `6 ]/ m( f% B9 M k多分そうなるだろう 也许吧/ t: E0 W' e% a( N3 l" B% H
考えておく 让我考虑考虑+ n; L7 _8 W; L3 k9 m, n/ U
断る 拒绝
' s) z! C6 l/ E7/21 * v$ r# Y3 ~* D
考えておく 让我考虑一下 _6 V: }& k7 f' N. A
ばっちりだ、と答える 爽快地答应+ _' E* u5 T. M% ^
書き足してもらう 拜托她写上去
6 g6 t$ O" {- q1 Q/ v$ P8 ?観鈴を信じる 相信观铃
' x! T3 x" Z+ d0 j7 n. k. r2 [断じて違う 当然不是
. K, n+ H: O( h- \$ k4 i, `" c( f7/22
: M5 ?4 |0 b! ]& C( A: h- E反撃する 进行反击
8 W/ D* l7 j; ]1 ~2 h! oとどめの一突き 决定性的一击推手5 R# ?" B, J$ Y# e) t" N% J
暇を持て余している 打发时间
. J+ h. V& z% R6 f人形芸を見せる 展示人偶技艺4 d* X/ [4 x. M5 z/ ~1 M4 _) D% a' h
学校へ 去学校) K1 n9 R( F' U& c/ T+ |
嫌いじゃない 并不讨厌
$ j$ X2 ?6 z1 T- z. R# T散歩に出かける 出去散步3 m" t% H; l7 P2 e- U
先に進んでみる 试着继续向前走9 ~% `1 W. E( ]! F$ q% u: {& m
様子を見る 看看情况- m& k) w1 X' A) t
ごまかして逃げる 走为上策7 m4 ] l9 ^: T1 P1 }% v& ~# U5 f
7/23 & f. O7 A S1 ?# m1 ]. u( \; |
濡れてるのでいい 还是穿湿衣服吧,没问题
5 t- y4 f2 d4 V+ R駅 车站5 A3 I& I5 y5 ^8 q9 P
診察所の中 诊所里面8 F3 A# X; F2 h$ ?5 P
大人しく待つ 老实待在这儿1 c5 B' @# o% W. E0 C% f9 u2 k9 j5 l
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
( d7 Q! `; z3 M/ K7 [, ~駅の方に歩いていく 朝着车站的方向走2 _1 D; a5 I5 a% u9 M
拾って返してやる 捡起来,还给她
. f% \. B3 M% `: S- gやっちゃう 做吧
9 K; T1 v1 x: c0 b1 r# W @5 e! H7/24 % T/ Y1 V1 k, v. }, n% q8 n
それだけはダメだ 绝对不这样做
1 R0 K4 C5 L0 G Y: zやめておく 还是算了
' t& v9 Q! s! ]$ Z3 O" @; @+ I7/25
8 z" Z/ O5 j3 M( s4 Z手を貸す 举手之劳! C) w( E" s4 Z# W
人形を渡す 把人偶给她
7 B5 D- ~0 x4 d& v熱いからもうやめようと懇願する 实在是太热了还是恳求她回去吧% s+ x' L6 m4 z8 c0 t
上がってこいという 先把她拉上来再说! b+ P( H- M, I
バンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好
9 G3 d4 l" h4 A8 z3 u2 d/ m6 |7/26 : L9 c* X4 V# ^, Q8 l
金を稼ぎに商店街へ 去商店街挣钱& `$ b2 t9 |( U% f
7/27 . g) V, e8 O$ i4 O* }6 `# l9 Y
素直に受け取る 郑重接受( t( U( ~. x9 m$ F" k
7/29
) {$ k" g! l8 |. R& oタ行 タ行# b" B5 L( ?! C: C1 B
それでも辞書 继续翻辞典
: w l6 c, Q$ Q8 l5 H$ C嫉妬してみる 表现出嫉妒
3 q1 |) x/ f, ?2 G K6 _$ K( X8/7 0 @8 T' P0 Q7 {/ h0 z3 H
下面这个选择的时候储存下进度
- m" O* ], l* P/ G$ u0 d5 ]8 ]HAPPY END 明日まで我慢してくれ 忍到明天吧% g9 @* a3 I2 [$ E
BAD END おはようのキスをしてくれ 来个晨吻吧
! g; n; I- j) n- H, ~, D' }6 R& h5 ?, E2 a ?
! S) F4 w' N# e& G0 F% F3 D神尾 観鈴
0 t' F8 M) R) g* @
t4 }3 B# \: V8 }- w7/18
3 C9 w+ N' B7 R( T, W9 ~0 J$ z; F別の手を考える 想别的办法
0 F; c0 d1 r! [& F" L; p" A1 K歩き出す 走开
# p3 [4 J! O( q6 D3 V( i話してみる 告诉她
6 z0 H6 R" }0 ~/ C: T$ {; f正直に答える 老实地告诉她: k. I6 t* k$ W. {3 t& S
大人しくしておく 老老实实地等着8 H6 W2 E, t9 Q5 X. A
大人しく待っておく 老老实实地等着
; Q3 y+ `' A5 ?0 | g7 O1 `素直に頷く 老实地点点头 * i6 L) |! Q, A5 {" ] c
正直に答える 老实地回答
7 g% T9 e9 X- k$ w8 h8 `2 ?飲める 能喝
% |9 j J( r l0 s" ~3 Z( Sお願いします 那就拜托了
8 Y$ ]6 o4 U* o H/ u3 C ^7/19 6 {7 {: @) h2 F, ]! ^
リトライ 再试一次
4 D r7 y+ f! r+ j B5 L1 p学校の中に入る 到学校里去
$ X% t% v" \+ R0 gせがむ 央求
$ ~! {: k, Y/ d4 W食卓 橱柜
% g, [) A6 i$ V0 |4 W' h5 H7 u3 Uまともに答える 认真回答* H$ x O1 V4 ^+ a
手伝う 帮忙! E# x1 n! C! [( t9 F/ b4 V
激プリチーだな 很漂亮
. V- w4 {% h' x9 V/ C8 _7 P% G見せる 表演给她看2 B S6 f& F" ?6 {
お仕置きってなんだ 是什么样的惩罚3 m- M# Y3 O* f6 B! ^( Y
眠いので寝る 太困了,还是睡吧2 Y- |, ^( w/ |5 [
7/20 ( B! {, h* W' ~0 J% w
パン 面包
9 s2 ~3 u% @* n P' Q地図の上へ 沿地图向上走
' A) {' h3 ?+ R. M+ }気味が悪いので無視する 算了,不去理它。* e/ y) n5 t5 e+ }
面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。
3 Q0 ~5 h4 I/ k3 z* b S7 Aあえて触れずにおく 还是不要问的好# S. f2 c6 s) ^' x* ]6 G" R
おごらない 不请她& V/ @3 n6 D1 Z( g4 T7 a
実践してみる 试一试
! j$ k0 L A, J$ \- X( [; Z o% V武田商店 武田商店' O: k; j3 `- I2 F, x0 D9 T3 a- {
ごまかしてこの場を退散する 推托离开- Z6 d0 M& M p3 N4 N
紹介してもらう 介绍给我
* z# N: E1 { p3 Z( c, L7/21
& q# l; j3 E' A: F5 V }- e買い取ったら観鈴にやる 如果买下来的话就给观铃
- S9 p) _1 M& O. x, k5 z力自慢なところを見せつける 让她们见识一下我到底有没有力气
c4 M( D% e, M書き足してもらう 拜托她写上去
/ N, K( c1 J }0 o9 e6 }観鈴を信じる 相信观铃
8 f0 G+ b1 r6 d& L7 |$ s% k jバイクに乗る 坐上她的摩托车
+ s: m2 C k+ o# V! h) lその通りだ 的确没错
3 a4 v1 [/ Z, q3 W& B/ F7/22 ( H4 i( Z0 f5 [+ U t' }' d5 f
わかったよ 我知道啦! Z+ Z D7 }% V5 N' a& s; }% B
神尾家へ 去神尾家3 K6 M k1 }; r
ああ、そうする 是啊,当然了* [9 w4 r: c$ |/ [2 c
寝てしまう 睡觉了
' }$ y- S& p( _% P/ Q# N7/23 ' N0 }+ A. d5 v& Y! W" Z
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤
( U7 d2 I4 P! {4 ^6 [, Z" ?+ l: g' g敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去7 e$ H/ q5 M3 G, f
俺の奢りだ 我请客好了8 F. {4 `5 H F! | R
宇宙からやってきた生き物です 『来自宇宙的生物。』
8 y: `! n+ A U! f1 d8 }神社 神社
- J i8 g D9 \& B% j* \5 N, P中に入る 进去
: S' w$ ?5 C3 M! E. \大人しく待つ 老实待在这儿) m; _+ N3 r# ^& D* A
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
4 S' L/ b7 R, v+ h試してみる 再试试看
; }4 P4 ?5 e4 I1 T遊ぶ 玩0 t I4 O- F. f, h, D" \
7/26
+ ?% `5 i: A( ~& Qここにいる 留在这里
( ]; b- H( M# [! J7/27
7 j' w. @7 q0 t& ^- l…わかった 我知道了3 \# D" V& z* O6 ^5 [% Y9 u% f
7/29
8 Y% q2 ?- }# e9 [2 X- \抱き締める 抱着她' ?- a. b# f; W! `
体を求める 更进一步
5 q* d U4 B& u- U( d+ f1 P
0 Y* N) H h5 K! E- Q9 L4 q0 E; t/ W3 J
完成以上3人结局
, Q/ Z9 h, c w* J; U标题改变,SUMMER篇出现5 d2 \: O. }' e* @' e; M4 y. J
SUMMER篇无选择,完成后增加AIR篇8 |" o% r$ V- j& x0 [7 `& b2 I6 y
8 [ \; K( L4 z$ M 5 O& v* B' j# O% t9 ?/ x M" @
AIR
8 J" ~" h7 S# H$ i% k! [* y( ^4 t4 e7/16 2 m6 H* ]. b* c6 U- X: i; A; \) X" S
女の子を追う 追上那女孩, \; Y) B6 q. W% O3 a N
7/17 2 V8 U8 g B% _' P+ }
戦う 战斗
3 X' @9 L |( e0 h* I7/19 7 W K4 A8 Z/ X/ @2 m
男に付いて行く 跟着男的走2 W/ a& M- U A0 ^! V- ]. i# U
外に出る 去外面3 m+ n l% ^ r( n2 j- A+ a: l
戦う 战斗5 Z8 `, n# i3 R2 @* j4 Q
7/20
' @4 K0 s+ b+ Y4 Q散歩に出る 出去散步
$ n1 i" F$ l" ]1 E& A9 R- a: w確かめに行く 去确认
3 I- ?$ I; s! D- G( m, V1 _7/21 ( S6 t" k. C* F. h" Q* y
じっと待っている 一直等待着$ G; ~& ^( V y/ ^
紙切れを奪う 把纸片夺走
* O6 c; g9 a4 g, B7/22
9 z, i' z) H- _+ u, Sもう一度遠い日の事を考える 已经追思过遥远的日子一次了
* ^+ g/ f& m5 Q# l% f7/23
4 f3 _0 B+ ] T8 B: zねぐらの中をさまよう 回到巢里去% S: w* W/ Y1 X9 I: `. Z1 c3 a! C
右に行く 转到右边去
! c' [. }3 |1 M+ b2 N右に行く 向右转
+ y) E( L2 I3 A/ a; [5 M* ^( b4 l' o% l8 d! H
[ 本帖最后由 月神侠 于 2006-2-28 19:27 编辑 ] |