此文版权归原作者所有,未经许可严禁转载!
9 ?( p8 `' ^. ?5 R. V |0 `; w4 @$ F7 I■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★
, M! l2 i" E5 d5 k! @■● ■ NintendoWorld 原作者不详(请知道的PM版主)
0 Q) g- r1 q: X+ H# B% W+ z■ ●■ http://bbs.newwise.com
" i( y! m" @# _* \4 Z1 k■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★
+ m8 p8 ]8 N- v0 y2 g( k/ v) _' a+ ]' ^( x1 ?; K4 N8 W
AIR攻略:5 P* E( G+ [9 d3 `% _7 l+ Q0 C
推荐路线:霧島 佳乃→遠野 美凪→神尾 観鈴
+ h1 l, \6 Y: u- B6 B
7 |! h. {9 e% D( M; t) K( V' c/ O
霧島 佳乃3 W6 S9 W: A4 M( b, L5 r& L
7 T N: v( U4 Q- q U8 k, V( U9 f
7/18 0 E; U( O0 [! j
人形を捜し歩く 去找人偶/ H6 U" \0 {5 O0 R$ ^& @
走り出す 跑开
8 ]) z' \; b; z2 o' i黙っておく 不告诉她 K# e2 u F( c
走り出す 跑掉( [9 n$ L$ R/ A3 u: n3 n4 k
痛い振りをする 再把疼痛移到少女身上
2 R- [" S2 S2 k3 _試しにかけてみる 打一个试试( _" G# K9 o; P) C- Y5 `+ V' o X
もう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话
/ `; U7 z- y6 W0 l4 t反抗してみせる 反抗给她看
; ?9 x x7 d" Q3 xごまかす 搪塞过去
* t) r" X' ?/ F, g1 X5 a飲めない 不能喝
- L5 ?- E/ I# v4 c1 z' } ]$ V5 m% [ぶっ倒れる 假装醉倒! R; N3 l2 m6 j' j# F9 D
7/19 6 }* E$ I2 B9 {0 s4 E- e
リトライ 再试一次/ Z n; u; ^7 M; |7 w
道を戻る 回去
+ m' W( E, A. [- V- n# ~+ Bせがむ 央求. }. T0 {; C7 S+ L( E/ i
冷蔵庫 冰箱% c5 _# i6 u; U6 k
無視する 不理会她
# n. M- \% D4 Y, ], F見せない 不表演
& a) @7 w9 O# i% W0 u1 R! ]% n聞かない 不听" h+ m" W; l7 y# b: S
お仕置きってなんだ 是什么样的惩罚
6 N# e2 G5 Y& {# g9 j訊いてみる 试着问她' y- u8 p* [$ E# Q4 g4 I8 H# a
7/20 ( z& U4 b. a' f
なわとび 跳绳4 P0 R1 `5 H6 r. z
地図の右へ 沿地图向右走
4 I0 ~; H9 [4 s: Z6 q5 e) s* X# [とりあえず、声をかけてみる 还是亲自问问这家伙
# P% m, {6 i+ a1 R$ ^ \何でもいいから恩を売っておく 给它点恩惠2 @% {( N7 D7 J
バンダナの事を訊いてみる 询问下黄丝带的事8 t& L$ v! r8 Q7 a3 @4 g% C
教えて欲しいぞ 想知道& A6 B r! ]) r- {- Y2 K
無視 不理她
# D; ]' B! _0 l# R実践してみる 试一试
6 r! f5 a: S/ S- S [, K/ ?. y橋 桥1 N* t' [, u( \% j) r
人形芸を見せてやる 再表演一次
; R: |" M- P: o) b% {( Pたぶんそうなるだろう 也许吧0 O5 q p- r! h( n, m
考えておく 让我考虑考虑
( T2 _+ Z) F. a; m% ~# H断る 拒绝4 F" A" G6 H: Z$ [
7/21
6 p! @/ Q3 z) [考えておく 让我考虑一下) Y' D! ^; s, O& v5 t
力自慢なところを見せ付ける 让她们见识一下我到底有没有力气
2 n c" [- S3 A8 `遠慮する 不用补什么攻略了
! l* b* m4 y. o+ ^, @! [9 h5 P断じて違う 当然不是
4 Q1 p0 \0 @1 ]7/22 7 d, i7 `0 J# M
胸を貸してやる 让她推个够
3 a7 D' i4 J& o1 p4 b6 F' vとどめの一突き 决定性的一击推手, p% Q9 o: h- j) ~8 E# z2 ]
暇を持て余している 打发时间
/ @4 k d4 r5 o; _3 Z人形芸を見せてやる 展示人偶技艺
9 T) P9 o4 R5 @1 V1 t学校へ 去学校! I+ |! p( T0 x6 e
興味ない 没兴趣2 `5 a$ q# m8 ?% @% X
散歩に出かける 出去散步
5 _1 z/ m4 E5 _8 l先に進んでみる 试着继续向前走
2 P) i0 D; e: J様子を見る 看看情况
! R4 l; `: w t7 E; k+ u& l$ rどうにか説明する 有必要说明一下
6 E0 w0 {+ c6 C' C# ]' X0 z7/23 7 A8 A1 {. z$ Y3 C0 }4 s
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤/ f; S; v8 ^. `/ `; H
敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去3 I# Q3 D0 W1 F9 J, T' |4 e
神社 神社
! @- w7 d0 ?9 L* z/ G: |( G診療所の中 诊所里面
$ i/ u9 I# y. a1 r7 M意味も無く間を埋める 在这里待着真是没有意思呢
2 h/ J$ N# U4 n e- V堤防の方へ歩いて行く 朝着堤防的方向走
9 {- k: z* Y) I/ a2 O1 V戻る 返回' f5 ?5 [: u8 e' `% M% Z
踏みつける 上去踏上一脚. W0 }' x$ h% N6 y* J
7/24
1 {* o0 o( M# O) ~) s6 |骨を味わってみる 啃骨头试试0 S+ b4 r f+ t0 ~0 W0 P
食べていく 去吃
( X* t% a. @* N* A7/25 - ]5 n' {2 w* k# `# R2 D1 g$ B
放っておく 放着不管. T8 N: I3 [4 h( g+ I
こうなったらとことん付き合う 都到这个地步了就顺着她吧% P4 F; T# n3 U
もう少しからかう 再开点小玩笑吧
$ @9 {" B' M5 M9 dバンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好* M, ~; k. Y% U9 G% Z
7/26 ; K9 d4 L3 o3 S" c
金を稼ぎに商店街へ行く 去商店街挣钱
7 \: c' N, w" w1 U' V0 Q訊いてみる 问路* O+ I, y8 f6 \' z( W8 r
人形劇の練習 做人偶剧的练习. Z! j2 o' G6 e& d/ C9 M( U, F/ k
7/28 ( i! T5 @2 G% D% ~+ C: g& ~
承諾する 答应
) ^- Z; l9 s* q+ C( d+ E7/29 r( p# Z# E# {& ?
一緒に探してやると言う 提议一起去找找
' k$ P6 R" x; N1 V* M3 m, T! P7/30 1 Y# o2 u6 B8 d& y/ A" A
白衣 白大褂
5 a* P+ G3 ~% o! I; ~% Hこのままでは地球に衝突します!! 让我们就这样冲向地球吧!!
) c: b, Q& f2 I; l- F+ `開けてみる 打开看看1 }. U# p9 p; j# n9 O) }. k
年下でないと嫌だ 对不比我小的没兴趣+ J0 ]3 z6 O% c
まだ盗み聞きする 继续偷听9 F. y: A, N. C; f. s
まだ聞き耳を立てる 继续竖起耳朵5 B4 l0 }7 ?- o ^. `! y9 y
8/2
$ i! c, p( D* Y. C8 T0 h# J$ A別の方法を考える 考虑一下别的方法4 z+ {5 E3 j7 }
8/3 o& M3 k% V2 i- u0 v
乗らない 不乘车4 \; f+ S$ x Z$ u+ ~
これからも佳乃のそばにいる 留在佳乃身边
' t( ?* ~. C% W/ P5 a( z学校 学校
* R4 @2 C1 m3 r& D; e; ]+ C神社 神社' I5 `* ~6 [+ ?
; m9 H4 [. E$ U' g/ {" W/ E# a' v' X# b9 W) {' v) j- j
2 s' y/ d5 {: `# ]9 t遠野 美凪) L& J5 b% t; ^
2 \$ o0 ]3 Q4 k# _
7/18
9 q6 V+ @* U2 d2 L- E* l5 ~人形を探し歩く 去找人偶" g5 T8 {" s, n. t* A! w2 q
歩き出す 走开
0 o3 z' U/ D. G' H8 ?黙っておく 不告诉她6 c& Y- S ~3 u$ x3 X3 z
嘘を答える 编个谎话& _! Z3 ~! T7 h/ a( E
試しにかけてみる 打一个试试* X0 j$ W' K" `) b
もう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话
# P+ e8 g8 h" F3 c反抗してみせる 反抗给她看& R: M X1 \$ N; E5 T3 f2 @4 D4 J
正直に答える 老实地回答6 w! U& ?8 y( C3 i+ E2 I, n
飲めない 不能喝
& |( Z3 V3 i7 T- L3 p' B2 L$ Qぶっ倒れる 假装醉倒- i7 b5 {! J( x! X- w4 f
7/19
% G3 O$ L, o( w9 n7 c8 j9 iギブアップ 放弃
) \! o4 h) ?2 j学校の中に入る 到学校里去
+ D; O" I) V3 L" p8 O$ Gせがむ 央求3 N+ A. \3 A- t1 _: O: d: ?0 n
冷蔵庫 冰箱3 @$ T5 B* I' d {- ]9 B# m
無視する 不理会她+ x& ]+ K) n9 m0 e5 G4 }
見せる 表演给她看
# U) g6 y0 z0 V/ J+ K& Q" i: yそっか… 是嘛…
0 q& u# t, ~; i( V/ X. Q- d v7/20
& b+ ~! f! f1 ]0 ~, I2 _+ a! Z2 c+ d駄菓子 零食8 ^2 i# a/ Z8 Z% g6 z- Y
地図の上の方にいってみる 沿地图向上走
5 a4 j* p; X: h& |4 a8 L気味が悪いので無視する 算了,不去理它。, _9 z4 F* T! q, G' n; c( B5 ^* r
面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。" p* a# h$ h- O! O# |7 t- y" z
バンダナのことを聞いてみる 询问一下黄丝带的事
% K2 _- d, n2 _# n( s+ W教えて欲しいぞ 想知道
( q! G4 \6 G' M0 F/ p& W Z1 U t無視 不理她
6 |6 f0 r5 }1 s3 Gやめておく 还是不试了
% L$ x) o) |/ u' w橋 桥+ g! r/ {$ M. h/ T
人形芸を見せてやる 再表演一次
' a3 `; t9 O9 a- t' u1 a多分そうなるだろう 也许吧
6 \3 p8 I: x0 H- _& O考えておく 让我考虑考虑9 J; Y5 W) p. ` ]
断る 拒绝
9 o( h& k. H0 b7/21 0 j w$ @, |. R0 j5 b' p* i
考えておく 让我考虑一下6 t/ C+ P/ o; X$ a; X
ばっちりだ、と答える 爽快地答应
7 }9 l1 T1 n! J6 c: E( }書き足してもらう 拜托她写上去. {& L9 H; F+ O, |& g( @* B
観鈴を信じる 相信观铃' t7 x3 {$ @9 J' K0 c& d8 T; Z
断じて違う 当然不是
7 ?% X$ L5 `9 `9 V: q& \' H7/22 , e2 g% M5 C6 z. E; m
反撃する 进行反击
G4 ?" y+ {/ g% }: q4 ]# w P2 i. fとどめの一突き 决定性的一击推手* w6 E# H+ [ @% ^
暇を持て余している 打发时间" N1 ^( A& k/ ?; D* I
人形芸を見せる 展示人偶技艺
8 ^' M( O* ^$ g/ V学校へ 去学校
4 X* p! p' c& B- }3 _& O嫌いじゃない 并不讨厌
1 x; O" H Q$ V0 E4 I散歩に出かける 出去散步- |0 h$ `' a/ L9 f
先に進んでみる 试着继续向前走
% w* M6 |6 `0 A2 t' X3 H様子を見る 看看情况
% k0 q; U' {( H9 q) _ごまかして逃げる 走为上策
) `' R, T' Z, w7/23 ! R+ l7 y7 o2 S% r d& H
濡れてるのでいい 还是穿湿衣服吧,没问题0 O' c$ _2 w. [" @( h* A: ^1 q
駅 车站
' _/ J9 s0 d, ?( p; B. R. l: p& o診察所の中 诊所里面
g8 m) Q3 e6 v! Y$ a( h n大人しく待つ 老实待在这儿6 [& ~* n4 U5 U3 |
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
! t: x, c7 } R1 a& G, x1 Y駅の方に歩いていく 朝着车站的方向走
) w0 K9 u' D( _4 v拾って返してやる 捡起来,还给她- ~( m6 S/ ~# ^/ B+ ~/ Z2 ]9 e
やっちゃう 做吧
% l$ k3 q0 |+ F4 ?& b7/24
: W8 x3 V W7 W% Rそれだけはダメだ 绝对不这样做8 z& l1 z) Y* Z. i
やめておく 还是算了
1 R0 g0 z6 w+ ^+ K6 o) Y3 H; \1 B7/25 ' g3 ?' g& K8 K5 P* t* j1 g3 ]
手を貸す 举手之劳0 d& T X% R- E, y ?/ t" E& B+ ~
人形を渡す 把人偶给她' g. X1 `# `- A: y; t9 k
熱いからもうやめようと懇願する 实在是太热了还是恳求她回去吧
: O2 ?2 p i/ h/ v& e2 w上がってこいという 先把她拉上来再说
% ?7 W2 ^( K& @1 @/ wバンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好
/ e& Y# c) _0 ~3 }) a7/26
4 ~' X, P5 _( N$ X金を稼ぎに商店街へ 去商店街挣钱
, u' h8 ^. u7 M8 x9 l6 O# z7/27 . ]* F4 L4 d/ N7 C1 ?
素直に受け取る 郑重接受
+ u7 ?2 z" k* J+ @" N- a7/29
% Q; t; K4 B8 r0 p/ xタ行 タ行- y1 K# L" n A0 N* {
それでも辞書 继续翻辞典
% N" U3 T- S5 j( ~嫉妬してみる 表现出嫉妒; E7 R# r; P5 ^5 t _ A t
8/7
/ ]9 v; v4 p9 U$ w0 \) ]9 ? ?下面这个选择的时候储存下进度
+ g: w0 M# S; i4 h! gHAPPY END 明日まで我慢してくれ 忍到明天吧2 x. N/ \$ ~. k/ a
BAD END おはようのキスをしてくれ 来个晨吻吧: ^6 C8 J& t9 R; T- i
9 b7 G" R* Q& k/ O5 ^
) B' \; u2 d' R+ F- I& V& ^/ t6 t神尾 観鈴
+ e0 n8 U) u4 ?. R
& c" d' y, ~3 l- v7/18
8 @4 v( B3 k6 C! p/ b別の手を考える 想别的办法
: @6 t3 u# U+ w) S7 |歩き出す 走开
% ^4 y8 J( ?# L2 u4 b$ K話してみる 告诉她- R$ H3 p6 v2 h; \& {& _
正直に答える 老实地告诉她0 @# \7 Z$ C+ l1 [& W
大人しくしておく 老老实实地等着
# @, k& S1 F( Y9 l1 ]大人しく待っておく 老老实实地等着# b& Q' c& k. s! o. f
素直に頷く 老实地点点头
' ~& R* \9 Q+ R5 K8 U( a- P正直に答える 老实地回答8 b5 ]1 l! ~! q- F/ Y
飲める 能喝7 d5 s' X" U- M# S+ X) j# ~
お願いします 那就拜托了
$ s( G$ x4 A( R0 \7/19 % L( S3 t2 N* K- X( G T
リトライ 再试一次8 D; Q1 L/ D6 d
学校の中に入る 到学校里去
3 G8 E! a( y* C7 a% o6 B/ O# s; iせがむ 央求. r; \! \2 V3 W7 K
食卓 橱柜
* i2 ~0 t8 Z+ K: U) _; u1 Q+ E! lまともに答える 认真回答( c6 G4 M0 Y# T" G3 e* u0 V
手伝う 帮忙2 V% @) b- S' }. S0 Z$ N3 Q: w: E
激プリチーだな 很漂亮
# {5 k, Z# u# Y9 \見せる 表演给她看: G0 d2 b4 R+ Y3 F8 |. ?) O
お仕置きってなんだ 是什么样的惩罚
; W2 }6 E$ G, C5 K8 ]( c眠いので寝る 太困了,还是睡吧
6 W- v5 M% x& O9 I% p+ W7/20
1 R' l$ {3 q' A" d4 \& `, |) V r) X% xパン 面包 ) }4 m( A8 q. Y$ {4 ?1 q
地図の上へ 沿地图向上走
}4 N B4 r6 W( U% Q気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
( Z$ ?! C# M9 t% ~0 T. Q6 A面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。
6 c1 R# _7 O W% }% S+ Xあえて触れずにおく 还是不要问的好. i4 i: h! A: R9 I* b: W6 T
おごらない 不请她
- ~# A6 e, \* x6 f, s# x; L4 n; N実践してみる 试一试
9 x4 ~4 {6 G3 H1 {& g8 Y! }武田商店 武田商店1 J6 x$ [, I' n* s9 }
ごまかしてこの場を退散する 推托离开
- l. H& N6 _4 h" p紹介してもらう 介绍给我
5 @/ k( i9 Y" w$ f _% J' l7/21 8 @+ r& v8 q0 y' Z! w
買い取ったら観鈴にやる 如果买下来的话就给观铃& ^; p* T. U, ?2 t
力自慢なところを見せつける 让她们见识一下我到底有没有力气7 g/ Q8 L* |) v1 K r
書き足してもらう 拜托她写上去5 v2 H) F, o" z0 n$ P$ C5 V+ E
観鈴を信じる 相信观铃
. P6 `- B) ~9 ~1 R0 Bバイクに乗る 坐上她的摩托车% @ k4 b, d+ x. `( D9 L' k
その通りだ 的确没错6 x/ ^& g- Y. \8 @- o; D! Z$ W
7/22
+ d J0 T2 ~! c' Q* Jわかったよ 我知道啦
3 y9 H j* U0 ^' ]神尾家へ 去神尾家
& A4 s+ H, l. i! P' S* O; vああ、そうする 是啊,当然了0 }( M! u, u+ S3 i
寝てしまう 睡觉了
2 `) y3 ]9 Q1 r) d \9 r7/23
! P0 j/ |( ]0 R敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤
& H a* B* M1 O4 t8 ]敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去
1 {9 f6 C. E4 R* n8 z8 q俺の奢りだ 我请客好了$ \6 a/ f' e6 i! {/ s# K& D
宇宙からやってきた生き物です 『来自宇宙的生物。』
' ?) ]3 f S& T( T神社 神社
U0 K0 ]) x" {1 ?5 |# f中に入る 进去
' T3 R5 A8 R8 Q5 M' o大人しく待つ 老实待在这儿
" f7 D. Q) I$ A! |5 d観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
r; {% d: X) j+ {/ p1 l: D試してみる 再试试看" S1 c3 S3 S) Z; u4 D) g' V) O. m
遊ぶ 玩/ i) v, G8 {% I( }. n
7/26
( \9 p4 f, ^9 Nここにいる 留在这里
; N' p. m, a( L$ j7/27
# @( q. j' C/ p8 t…わかった 我知道了
( O% b# R# u- |/ u& ~7/29
# {) N6 _3 t* g c( S6 G抱き締める 抱着她2 V0 w" [2 E. I3 O' z7 S- r3 ^5 I3 Q
体を求める 更进一步
' ^6 t- F& u- {& B- y; w; R& s- M: b) h# p! c
2 x/ w& t+ a# K( ^完成以上3人结局 g! G; c3 B1 f$ v# O
标题改变,SUMMER篇出现9 O/ x& Z4 r% Q' x! K9 S, B
SUMMER篇无选择,完成后增加AIR篇& I; [+ X* a1 R. ^: R
" C3 t" G! h' v. a/ z
/ H7 Z4 w6 T& x( g% VAIR9 @+ g6 J! x) H3 c& o6 X" d
7/16 ) _' t; G7 O+ Z# _. |
女の子を追う 追上那女孩 p/ y$ U1 f: p/ T
7/17 + l4 o4 ]2 q/ S. i# P
戦う 战斗3 H: ] L) V$ {# d. r8 l7 ~$ A9 i, H
7/19 0 R4 y0 C: t2 t' _
男に付いて行く 跟着男的走
! O, H6 g" m+ b3 N* n( ~0 j外に出る 去外面
# m9 V. A2 Z M _& r戦う 战斗. u( z7 k; ~" [7 N: p. |+ o
7/20 ) g. d. G: W T( S( Q
散歩に出る 出去散步5 S O7 b/ ] Z: N) I
確かめに行く 去确认 " O" T% z+ o' e# `# X4 [
7/21 8 N) {% c1 G6 z) X+ {( l4 V
じっと待っている 一直等待着- a$ e! x4 e C
紙切れを奪う 把纸片夺走
- l( [; o3 n. W: z1 c7/22
: z; h( x) M F$ W" m+ i9 gもう一度遠い日の事を考える 已经追思过遥远的日子一次了
* Q) V) x# k E7/23
' f& {7 o. X5 }2 vねぐらの中をさまよう 回到巢里去
) o% R8 ]) b, r7 i4 P0 l右に行く 转到右边去
) d/ H, P& G% k j3 Y8 @右に行く 向右转
3 K- S; @7 p# z1 P1 M+ q- ~/ k! H2 \) _6 N
[ 本帖最后由 月神侠 于 2006-2-28 19:27 编辑 ] |