此文版权归原作者所有,未经许可严禁转载! ^4 C* b8 d" X/ G' z" T! g
■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★ / V9 j7 s7 F9 ?! G& c
■● ■ NintendoWorld 原作者不详(请知道的PM版主)
# f0 o+ b5 ~* F■ ●■ http://bbs.newwise.com: v! C: F6 M8 t5 S* k* f
■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★
5 f2 N5 K* h3 C' _/ c. v
, ~; G9 m& |5 j- B* NAIR攻略:
1 F& i5 C7 d- ^: M推荐路线:霧島 佳乃→遠野 美凪→神尾 観鈴
! [5 {( {( B7 P, F4 p. x0 ?& V4 t, y' B# S
3 N+ D( ]2 t" x1 R) o+ K
霧島 佳乃
7 s& k9 T+ |, x2 ~
& C$ B$ x( R5 E" A$ r7 o! j# N+ C& n) [7/18
5 K: b/ u$ w# k人形を捜し歩く 去找人偶1 {# X' d$ X9 Q3 Z
走り出す 跑开
% D5 P- `- P# K. H+ J8 W" R$ k黙っておく 不告诉她" N4 R. `- s: W$ v+ h8 z( O
走り出す 跑掉! s8 A- D# X1 l
痛い振りをする 再把疼痛移到少女身上
! l Y$ v0 c7 K V }3 E5 J# @2 Q0 x試しにかけてみる 打一个试试
& W" a, B A; bもう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话( P8 c2 e% A# A, C6 _+ [
反抗してみせる 反抗给她看9 D/ b' u/ L0 I5 A5 c0 K) O( U
ごまかす 搪塞过去5 ^( ~* @7 _2 H0 t, V7 F, a4 E/ r0 d
飲めない 不能喝1 _; G0 ~ y- ~+ Y; V6 J) h" G4 R
ぶっ倒れる 假装醉倒( F; h' M; z3 e: c( ^2 |) K
7/19
8 g0 q2 ?& j7 }! pリトライ 再试一次# e. R1 C: e# W! ?" Y
道を戻る 回去
+ M+ o& ~" x8 R- q" K+ r pせがむ 央求
' D5 S/ n# D; \6 \3 S2 k冷蔵庫 冰箱
/ b. U4 g% L6 u' ^2 D0 F2 `' l無視する 不理会她
- V. f# U+ H y! ~2 ]8 \' i見せない 不表演
: a& P4 y; L9 s% y聞かない 不听: I# c" g8 N! ~! u# s
お仕置きってなんだ 是什么样的惩罚
# @4 `8 s! G7 h* e7 \ Q訊いてみる 试着问她
1 w5 }0 t! V& \2 v7 \! I2 o7/20
+ e8 i9 ~& t2 v2 B; X; q7 A7 ^2 vなわとび 跳绳
8 h0 o( W2 x6 L9 z地図の右へ 沿地图向右走6 w1 f2 g, M8 n
とりあえず、声をかけてみる 还是亲自问问这家伙% `1 ?8 V0 Q4 N, u Z x
何でもいいから恩を売っておく 给它点恩惠
: w8 X' q* w9 Z3 Y* fバンダナの事を訊いてみる 询问下黄丝带的事
U* V8 \' o" t8 g- L* _5 P% u教えて欲しいぞ 想知道( W8 s8 h2 T) l# b8 N6 t5 P8 [4 W
無視 不理她
. y; A m! O+ C: u5 J実践してみる 试一试& F7 `, h) T0 A+ y& H
橋 桥+ ~- q2 s1 c2 c, l8 O5 V
人形芸を見せてやる 再表演一次8 |: C/ P* Z( ^3 p) y- o. |3 c1 m- |
たぶんそうなるだろう 也许吧2 ^$ B D1 t; m, a% m4 _
考えておく 让我考虑考虑
% S# U4 G7 x+ V6 S' B断る 拒绝; |) ^, i* |+ Z
7/21 9 {/ O+ L1 c/ q+ @
考えておく 让我考虑一下
2 Q- ]) X) g4 u力自慢なところを見せ付ける 让她们见识一下我到底有没有力气
. T! k+ l7 R( q& [8 |9 r$ e+ F! q$ R遠慮する 不用补什么攻略了* o4 [6 W! V, O+ Y$ b' \2 E5 c* D
断じて違う 当然不是
2 k; n; ?6 L+ i( g# W0 M7/22
7 h+ ] y7 ^$ x4 u# U; _ N胸を貸してやる 让她推个够7 d4 s/ r, ?6 Q1 g. b
とどめの一突き 决定性的一击推手3 i! C( h# L4 b# p4 [5 E
暇を持て余している 打发时间
4 P8 g8 ^9 M: B- |, J人形芸を見せてやる 展示人偶技艺
( F4 v# i4 [0 N; C9 K学校へ 去学校
, N Q4 M: r t* x& e& R# u2 g興味ない 没兴趣
$ X4 E0 G, B% \/ p散歩に出かける 出去散步
]- s7 V9 C& q* S先に進んでみる 试着继续向前走
5 _0 L! n2 c# t7 e9 r2 V1 d$ [' {様子を見る 看看情况/ H5 y! R% h: V6 t6 r; ]& l( P
どうにか説明する 有必要说明一下
; y: {! M: q: f ]: k" M' p7/23 3 w) e/ G- J# X {5 D; t
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤) e6 |; b6 K) n8 M
敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去
# f, r6 n: X) V9 \4 s神社 神社0 T8 e+ F. P" P$ r/ l! Y
診療所の中 诊所里面
0 S" @+ w3 B, J- `, J9 b意味も無く間を埋める 在这里待着真是没有意思呢1 k9 e4 d5 B* o- G+ u& e
堤防の方へ歩いて行く 朝着堤防的方向走
Q- R/ g. ] ^' J$ g4 }戻る 返回
" |- b7 v6 Y2 g' J% P踏みつける 上去踏上一脚
3 r. H" P4 g$ ^- C, u1 e% g7/24 5 U) n4 W @9 v4 b. T2 y
骨を味わってみる 啃骨头试试
: R1 h6 o2 X+ F6 `. C食べていく 去吃
8 ?0 G" ~9 L7 Q% H1 C0 X7/25 4 |4 M, E$ Q) A& z% F) r j1 H
放っておく 放着不管% Y. Y1 g4 _7 v: I) P$ B
こうなったらとことん付き合う 都到这个地步了就顺着她吧9 F7 v( j9 q& E' W
もう少しからかう 再开点小玩笑吧
& f* q3 I; D0 v+ a1 ?; N/ [バンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好$ U \1 f5 f: ^. G' W/ M2 \
7/26 3 z" ?8 \# L5 G; }5 D! b
金を稼ぎに商店街へ行く 去商店街挣钱
1 d4 E. d7 {( ~, |: o. L2 Z: I訊いてみる 问路6 \7 s5 E$ z4 }& j# q: ?2 z
人形劇の練習 做人偶剧的练习
! m, ?9 ^% E G Q" Z; L# }7/28 $ J- D" E* z% z4 u3 D/ H
承諾する 答应
, i' W. ?) W3 y7 A7/29
x5 W( z0 j7 V1 K1 R3 }一緒に探してやると言う 提议一起去找找
+ A' v% c- ?5 r0 V7/30 6 J" x: v# j0 S! `
白衣 白大褂
0 @* |3 _ g4 [- J0 Gこのままでは地球に衝突します!! 让我们就这样冲向地球吧!!
0 K/ q- B, b% R7 J. I) a開けてみる 打开看看
5 G# J( b2 J. z! ?' c年下でないと嫌だ 对不比我小的没兴趣/ h2 A) R' ^8 v
まだ盗み聞きする 继续偷听
t% q9 o' x2 Z* Wまだ聞き耳を立てる 继续竖起耳朵5 K/ l# E! w4 k& h' u" o8 Q- `! J
8/2 ; d3 s3 Q+ y5 j8 N, I) F' m* q
別の方法を考える 考虑一下别的方法" q$ ]' n2 G" {
8/3
4 h7 f( A( Q% B- |$ V( g乗らない 不乘车
& C$ L5 J" A ?$ z3 a1 dこれからも佳乃のそばにいる 留在佳乃身边$ i7 Z) t1 N. H @ I
学校 学校
' T) q) ]8 j2 V' S神社 神社
! x1 Z- E7 ~ Z) A9 V( c j' ^/ U) ~ A& S3 u
9 { f3 X$ o5 k2 ~7 s( p
. I9 g' L% _ I9 Z: {3 Z遠野 美凪
& s) q, O# b! M3 Z
# g* S+ v2 U9 \# V7/18
3 O& J. z0 @. T5 w人形を探し歩く 去找人偶
$ h1 \4 T2 Q, y' v3 P3 K; {歩き出す 走开
" t3 y3 W! @/ s( o% g _. t黙っておく 不告诉她# N8 e0 M. \* U' s# u' V
嘘を答える 编个谎话, ^ ^6 ^2 x% q. c
試しにかけてみる 打一个试试7 z# W1 m' c( A! t j' b
もう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话4 s x& M+ S+ ~
反抗してみせる 反抗给她看( \3 k* {& H2 b" F' V; R! I
正直に答える 老实地回答5 O2 N4 w, A3 k* w! V6 A
飲めない 不能喝
4 N/ x7 a1 f. B7 _ぶっ倒れる 假装醉倒 H j+ o f8 d/ B9 E
7/19
* X5 {! k) z3 \; i! jギブアップ 放弃
( b. E- o+ Y5 d( @9 e% f3 ^学校の中に入る 到学校里去# d/ a f8 g9 W0 v5 G
せがむ 央求
. u; G! ]) N, C# C8 l冷蔵庫 冰箱% \4 n7 O! I0 ?/ q- o
無視する 不理会她
2 |& U; G3 \3 M見せる 表演给她看
" o5 n' }* D5 Rそっか… 是嘛…" R' u9 Q, }; i. |& a! _* u
7/20
7 H8 m" {9 a) t- h4 `駄菓子 零食7 m3 Y& q) g+ p
地図の上の方にいってみる 沿地图向上走6 u+ G( g3 x$ L1 E; }1 M
気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
4 b9 y; J$ t; t$ u% V面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。% g' s$ ]: t6 {' x
バンダナのことを聞いてみる 询问一下黄丝带的事; f, ` \* G) k' }& E
教えて欲しいぞ 想知道5 s% X( B$ g3 u- _- T; n2 W; _
無視 不理她8 L7 P+ ]/ T) W. ~* K
やめておく 还是不试了/ z9 N8 w4 @! q
橋 桥
1 z) \. j: p) A9 d8 ~4 |人形芸を見せてやる 再表演一次
* J& c5 v6 i( r# C A. [8 ] a多分そうなるだろう 也许吧
1 j( \7 r+ ], R, P考えておく 让我考虑考虑
0 v' |1 [ O4 g+ B断る 拒绝
( W4 _$ [. V; L0 S* ?8 U8 z) ]$ ]% K7/21
5 B/ \# x5 ?9 u& z考えておく 让我考虑一下& f( y" I0 l# G& o
ばっちりだ、と答える 爽快地答应: V/ z6 K$ O1 Y' t7 W4 D
書き足してもらう 拜托她写上去( G: A; r: l# Q4 i( |% x( J* _
観鈴を信じる 相信观铃% O+ D! @# b0 D$ T+ h
断じて違う 当然不是' k) D" T$ m- X1 n2 o4 |
7/22 ; h( }! h% ^5 {
反撃する 进行反击5 M) b! q! f5 d5 _% i* S
とどめの一突き 决定性的一击推手
- ]1 U; T, r5 X/ ]7 R) b暇を持て余している 打发时间
& {5 k6 [0 x7 `( F1 B0 `人形芸を見せる 展示人偶技艺
, W+ j: m6 [- x3 H# [4 \学校へ 去学校
1 @: d/ P2 N: E i, x1 Q$ U5 B嫌いじゃない 并不讨厌
+ Z0 |, h1 s% Z' _散歩に出かける 出去散步( Z/ |/ B) y2 o9 k5 }
先に進んでみる 试着继续向前走8 p* `2 P# ]' c% t6 e
様子を見る 看看情况
+ M" k5 A9 D7 u1 [2 L( c; z, D- Hごまかして逃げる 走为上策
) }) M& M) D7 ?3 {7 K- Y. P) u7/23
9 O/ U( H P, Y* o/ O+ p" ^# k濡れてるのでいい 还是穿湿衣服吧,没问题. L0 X5 s: s% a) U+ o
駅 车站) Z4 T! w1 M1 |" W5 F. r, [
診察所の中 诊所里面' P0 p6 z7 W- G& |
大人しく待つ 老实待在这儿1 X% B/ D1 n2 f
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间8 x7 v! P6 w3 t/ i6 }3 c0 p- I
駅の方に歩いていく 朝着车站的方向走
; g' P9 Q4 K0 }$ q拾って返してやる 捡起来,还给她
7 [8 M8 ^9 x; ~* `' g4 P) jやっちゃう 做吧
% L5 q: `0 J0 e5 K7 _7/24
5 H" @5 l8 P+ c4 `$ xそれだけはダメだ 绝对不这样做
# y& N, _: x8 S- ]% ^4 ? Oやめておく 还是算了* G0 j; T1 ]: A3 u
7/25 $ A7 q! r c* Q) F
手を貸す 举手之劳
% j5 v2 b- i" v+ r# t2 B人形を渡す 把人偶给她
6 @: f6 @' @6 r( ~熱いからもうやめようと懇願する 实在是太热了还是恳求她回去吧
) Q' C' f$ f0 e上がってこいという 先把她拉上来再说
* W) f- v- G# V$ [1 zバンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好
1 ^0 v5 p- |) e9 G- ?' I7/26 % C* Q. l3 ~, E4 _
金を稼ぎに商店街へ 去商店街挣钱4 i& N) [1 D G. S3 q/ A" U
7/27 ! Y8 u) S% p3 f6 k% n4 F
素直に受け取る 郑重接受6 B& r+ _2 `! t! H: I
7/29 - b3 s& @7 {" n9 R4 p3 k$ m
タ行 タ行- K3 c8 U& P z9 e' f# ~/ U
それでも辞書 继续翻辞典
% h# i# Q) O- G3 D8 h9 j4 f& L嫉妬してみる 表现出嫉妒5 j" ^7 ^5 D8 r* Z
8/7 3 y3 W* H, B, t% i) L+ i
下面这个选择的时候储存下进度
5 Y5 h- y, S2 \6 W9 p; n7 MHAPPY END 明日まで我慢してくれ 忍到明天吧
5 w) @! A& [+ E B! lBAD END おはようのキスをしてくれ 来个晨吻吧0 u4 p3 N, l% |- A4 b/ `5 P
6 E7 ?# d- v& d' ?$ c. y0 ]
; c5 _; n3 C3 ^- V神尾 観鈴 $ B6 I; l! \/ o" e1 ~( h
. o% P8 t: Z5 w4 B# `
7/18 ) x% s: L8 B% |
別の手を考える 想别的办法7 m; z% G& E2 p& Z1 }& U
歩き出す 走开) F, T0 h$ J0 A, N. Z% d
話してみる 告诉她
8 p) p9 V; O* I9 F; F$ o正直に答える 老实地告诉她
) s% \# X. g+ F+ ?0 h4 e2 `大人しくしておく 老老实实地等着
, C/ C t/ k- W大人しく待っておく 老老实实地等着' i" _3 K. t4 y" z
素直に頷く 老实地点点头
6 M' Y, k2 ?' _/ A6 w, h- [正直に答える 老实地回答- c! j% F7 E W1 b% B0 M& r, x8 r
飲める 能喝7 Q; a& U q/ n8 E& Q7 g6 J
お願いします 那就拜托了
/ K9 ~5 P @; z" i/ @* X; _7/19 # p s) i* U) C6 c
リトライ 再试一次
9 S# q4 j! C9 W: U学校の中に入る 到学校里去
@5 L: W2 e) ^* E% oせがむ 央求 n |+ A6 }7 ]1 {' q' A
食卓 橱柜
! J0 w7 |+ W4 D+ M+ L' z( pまともに答える 认真回答( R/ _5 S, c+ C& Q9 V
手伝う 帮忙
$ P6 P8 m r9 O4 M8 r6 d激プリチーだな 很漂亮# m9 Q$ L; _1 w; G" G( k
見せる 表演给她看# V! p& l% W. Z. {' c5 r: N: q: O2 e
お仕置きってなんだ 是什么样的惩罚
/ J% ?1 h5 l- W( ~0 R1 [' s眠いので寝る 太困了,还是睡吧" Z- R3 u+ w, `3 D
7/20 , m. m( Y. Z, B4 X
パン 面包
2 H) Y- P% T2 f% j% }3 S% \地図の上へ 沿地图向上走7 }6 ~4 X/ R' ~6 k) k, g* H7 }
気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
1 c1 G1 e1 Q' z% `4 q面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。
; K2 R/ o% G2 \0 U L+ jあえて触れずにおく 还是不要问的好
: q3 s3 a2 m' i3 Y! }4 r9 oおごらない 不请她. y5 Q7 \" N I; H/ y
実践してみる 试一试
& E, n+ u1 X6 P/ W# |" D; G武田商店 武田商店
. y- I, O- p1 E; j8 w: ~ごまかしてこの場を退散する 推托离开% p7 l' Q3 n' m" i5 O' P/ t
紹介してもらう 介绍给我
8 f* u) [( ?/ Q. e0 S2 c3 X7/21
7 `8 N$ [& ]- X" {; i0 z0 L買い取ったら観鈴にやる 如果买下来的话就给观铃
* A# [$ r7 K* V# L9 s1 p, a力自慢なところを見せつける 让她们见识一下我到底有没有力气; m S9 p( m1 X
書き足してもらう 拜托她写上去
: R- c n8 G& J' e. e6 X4 ~観鈴を信じる 相信观铃0 a9 Q! I) l" w# c) j! H
バイクに乗る 坐上她的摩托车 c9 k+ w3 T& }- r0 v
その通りだ 的确没错
) u, s% {5 c& ~7 x; Q7/22 % [' v& _7 S1 @- A# f8 `: k
わかったよ 我知道啦
8 W! C, I! y/ z2 k& q: o神尾家へ 去神尾家
+ u5 ?3 t, ^$ x4 j; g Eああ、そうする 是啊,当然了# }/ V0 ^7 F: ~# ]
寝てしまう 睡觉了0 G' d' [, c. D F: W
7/23
/ K: k+ c- B9 r& T! H$ S% W敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤
: Z( B2 d* g; @$ V# i9 [敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去: p& X! P2 I& k/ i' i0 W, O
俺の奢りだ 我请客好了
, m" Q) P; A3 X6 ]) R9 G6 G宇宙からやってきた生き物です 『来自宇宙的生物。』
, g7 ^4 A$ t* T神社 神社
. K7 G4 H( D# i, W$ U* K3 l: o中に入る 进去 T; D7 @: P& C* {. C4 {
大人しく待つ 老实待在这儿* h6 H4 B; x) @9 E% L9 p/ S( W
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
+ b d3 V/ L! h試してみる 再试试看
: z2 o# j1 S9 ^# N: A遊ぶ 玩
- C- c+ \9 T3 S0 m1 u7 y7/26
: L# I7 K0 R5 t+ a S, l" w; Yここにいる 留在这里% a+ g. l6 l& B! L
7/27 7 R' u8 c) e( k: Y- K( V
…わかった 我知道了
, Z7 ^. {* O" {- A* \3 U) A4 ^7/29 t9 K6 V2 z/ O% q
抱き締める 抱着她" K' u$ `% H3 T/ C; [
体を求める 更进一步
# A/ C% m+ S0 v }% M# S9 F! {9 e8 O5 @, D: C4 B
- e# R/ Q! c- I$ W4 A$ p! b完成以上3人结局
& E8 [5 N, N3 q& m( F$ Z标题改变,SUMMER篇出现
# ^ o4 _# l' k; P* z0 Y) T1 B5 nSUMMER篇无选择,完成后增加AIR篇
1 E0 t2 K" R9 t1 b) {1 R3 ]
( L; W, P' [* s' L8 o2 E/ ?
- k* a* X* @5 zAIR6 l9 l% E1 |9 l |. w; e
7/16
$ r/ N& B# p' ?0 ^; v女の子を追う 追上那女孩
6 f/ u. a2 d5 ?0 x* Q7/17 & U1 }/ U4 R7 [- u: e
戦う 战斗/ ]* m0 D0 E" D. _: L2 l
7/19 / ?* r- B& b/ h
男に付いて行く 跟着男的走; F5 j2 P( N- \7 W- E
外に出る 去外面
% c6 T! {: ~/ |9 z9 G' f戦う 战斗' }. C) P+ J/ l) w# I
7/20
5 E, f, {" W- c2 a: O& e散歩に出る 出去散步: g& ?6 l7 Y, z* Z
確かめに行く 去确认 4 _$ r& O0 n9 T {: C9 ?" S0 m
7/21 4 S1 E6 c* g! Y. V m, k( ?
じっと待っている 一直等待着
# A; v: Z0 Q+ ~! v5 b M8 u紙切れを奪う 把纸片夺走
0 d8 V( x8 l5 w% M7/22
, A6 f: T5 V9 Y/ U7 @7 lもう一度遠い日の事を考える 已经追思过遥远的日子一次了
$ G, L, N, y8 B3 J9 u6 k7/23
; J0 M% D/ U2 m) C+ n* Rねぐらの中をさまよう 回到巢里去
1 |" t. c' V; V% Q4 Z0 q( N+ _! ]! o右に行く 转到右边去
$ P0 P4 k$ O7 V1 h) ]! w; W右に行く 向右转
7 T, N. W7 g( A+ s; ?
' o' r2 Q8 a% s7 V7 z[ 本帖最后由 月神侠 于 2006-2-28 19:27 编辑 ] |