此文版权归原作者所有,未经许可严禁转载!3 T0 t8 V4 N3 o& G+ x8 K
■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★ 8 \# n7 a# I9 P; }' Q* s8 d2 [8 A) S
■● ■ NintendoWorld 原作者不详(请知道的PM版主)
9 d7 C3 e5 N& I. Q9 r8 ^■ ●■ http://bbs.newwise.com
' X/ S: L1 m" I/ K' C2 i■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★ H# N3 ~- k3 }3 V c9 O9 O
1 c/ F5 A/ `7 L) aAIR攻略:% v; ^# Q9 a# [# l1 }7 }* t
推荐路线:霧島 佳乃→遠野 美凪→神尾 観鈴
) q3 o# N& G+ S/ q. k0 }2 e* k: [0 K% K
8 _1 ? e, C8 ^) T; ]3 m0 [% ?2 n" K( {
霧島 佳乃; e) K: n2 B7 i3 H3 d s( j
2 Q1 o/ |4 `& H! [( {9 T7/18 ' D2 w3 E K* y3 ~1 }8 x. `. U( g$ y! v
人形を捜し歩く 去找人偶4 } h# N" C$ M8 x9 o7 R, ~
走り出す 跑开
/ I) h# h. X7 A9 P U黙っておく 不告诉她
7 I6 o1 B- _# v" ~& y走り出す 跑掉/ t, Z+ {" E( m1 \+ t! ?
痛い振りをする 再把疼痛移到少女身上. q. Q3 j, M- @- O$ H
試しにかけてみる 打一个试试$ \+ I+ r% p/ C, Y* c
もう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话
$ m* o: b! M$ d3 N0 z反抗してみせる 反抗给她看2 [2 K, s$ y. c1 Y
ごまかす 搪塞过去
4 X- i2 |1 Q3 g& Y0 J飲めない 不能喝! Q3 n7 g8 g+ D5 l
ぶっ倒れる 假装醉倒
9 M" d' r, \( V, w. G2 q* u7/19
4 y0 ], {6 n8 {1 x5 rリトライ 再试一次
' { F8 w5 C4 t* _( A1 o. T道を戻る 回去6 C' x. `& v# i7 n @# y! l$ _
せがむ 央求
7 s/ k& H" K" p/ u+ u冷蔵庫 冰箱
9 T+ R0 E' B% o" L* o無視する 不理会她
! Z; W0 e5 `. x見せない 不表演
4 w1 G" `7 F+ L r聞かない 不听
) [' T6 u, w+ K" lお仕置きってなんだ 是什么样的惩罚" z, L! o, b) t& m1 |
訊いてみる 试着问她. t: B; ^: g3 s9 v+ V5 w9 `
7/20
! q) ?. ~" F* B- {4 Rなわとび 跳绳
8 q5 @; |9 x( f# A5 P/ \地図の右へ 沿地图向右走
1 T$ b. i7 V; Eとりあえず、声をかけてみる 还是亲自问问这家伙
; g; [% D( a7 b2 p' q8 a1 q何でもいいから恩を売っておく 给它点恩惠
9 H$ m. j3 |: A( N4 G) mバンダナの事を訊いてみる 询问下黄丝带的事' p- f0 l6 h- c4 }7 D/ M
教えて欲しいぞ 想知道
$ g' f9 d. ~9 q @無視 不理她
$ W4 `9 x% _3 W# o+ G実践してみる 试一试
# B, m) z; Z9 L8 h; l4 Y" W橋 桥! M8 D- ~ z/ Q# K$ F1 O8 w
人形芸を見せてやる 再表演一次. n" `2 K: Q- v: x0 q2 K
たぶんそうなるだろう 也许吧
! f1 [! _ U3 q1 Z2 z% {考えておく 让我考虑考虑. T2 K' Q; p; ] Q& r
断る 拒绝
7 \$ c. s$ T, B9 t6 f$ [7/21 : b9 c1 n8 X- l! W
考えておく 让我考虑一下" m0 g! y- H% t2 u, Z1 s2 a* E" m( @
力自慢なところを見せ付ける 让她们见识一下我到底有没有力气" B/ Z& x5 u, I2 w
遠慮する 不用补什么攻略了4 `- `6 p3 U5 e+ e8 W4 Z e
断じて違う 当然不是
0 d$ M1 c, E' g H$ X, {6 w7/22 7 M1 }$ b+ L8 A( y$ l5 ]( E
胸を貸してやる 让她推个够
( i& I- m, Y! Vとどめの一突き 决定性的一击推手2 b2 A6 u- }& s4 [, V) |' G* a
暇を持て余している 打发时间. h4 l9 c5 E: b6 Z5 X: U' I7 D
人形芸を見せてやる 展示人偶技艺
& q" b0 g- S, ^ X学校へ 去学校
: B& q4 z* e$ A/ _+ y( j興味ない 没兴趣" F3 V0 s, W- u, s
散歩に出かける 出去散步1 V! X, y/ \% s3 a
先に進んでみる 试着继续向前走- |3 l. w9 W1 V: C
様子を見る 看看情况
3 u( @2 m @* u, [% j( M- W" D& Oどうにか説明する 有必要说明一下. B2 s+ F! E/ w$ K
7/23
9 L: m2 e$ R- r; f# {; C/ G敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤
3 y5 X0 B/ S& ]5 ]# v: ^. V) ^+ H敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去; F* E4 [0 z4 s3 D% D4 y
神社 神社; E* u! v/ `: A) B; |
診療所の中 诊所里面- X1 K7 D7 k8 h( o3 y
意味も無く間を埋める 在这里待着真是没有意思呢
/ g @2 u+ K) Y: g堤防の方へ歩いて行く 朝着堤防的方向走
+ Q) o( S/ c) k& z戻る 返回
) a9 o9 u2 M* l% M* {3 m1 S8 u8 \踏みつける 上去踏上一脚$ ^, K; u3 `0 _
7/24
7 V+ U0 O& c3 j& A骨を味わってみる 啃骨头试试6 ]7 P* h6 @0 l% ?, j# x2 V
食べていく 去吃6 n: y1 o; g+ h. k6 W- S8 w
7/25
' M# D$ f; x- [, A6 Y& J8 k7 u9 N* O放っておく 放着不管
& h1 X3 }+ W$ H- x% Yこうなったらとことん付き合う 都到这个地步了就顺着她吧% x- g: H" K1 g1 V, p( v# Y& V% f
もう少しからかう 再开点小玩笑吧. K0 G! ]" n+ [& G
バンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好! w, {! K- b5 I: ~% Z7 d0 [3 c
7/26
9 N+ W$ @& ~# z# s% [金を稼ぎに商店街へ行く 去商店街挣钱
1 }0 q* H- G6 m# `5 K訊いてみる 问路. ^6 S5 x: R @+ p! @( K% R- C
人形劇の練習 做人偶剧的练习
2 G" t& [3 A6 v* r# M+ E* c* ]. `7/28 1 E2 A: W' o8 v# `4 u+ K
承諾する 答应3 h' ~6 g& ^5 h) V, d% H8 d
7/29 4 h5 X( m' f3 S7 W
一緒に探してやると言う 提议一起去找找
- V+ r" [$ `" ~- G# W7/30
6 t( _2 W1 _; M+ D4 M$ M+ q0 w/ b白衣 白大褂; n% m& ^$ I+ U0 X; a
このままでは地球に衝突します!! 让我们就这样冲向地球吧!!4 a( b( x0 |' f- F
開けてみる 打开看看' V, q# X8 d( j z# K0 p
年下でないと嫌だ 对不比我小的没兴趣( D( v+ I* `1 q9 `4 l8 S; `
まだ盗み聞きする 继续偷听
* G) e7 z: h* \. h+ Q# p, D& w! dまだ聞き耳を立てる 继续竖起耳朵
. Z2 Z; m* s1 _( ^; e. \' N8/2 , T! F) a7 J4 F9 P7 v: d
別の方法を考える 考虑一下别的方法
" K7 V8 ~' ~+ _1 o0 T) t2 G8/3 $ X- v6 {4 P( y# A
乗らない 不乘车
' R& x3 v! Q7 B" Z% X# ?これからも佳乃のそばにいる 留在佳乃身边! n. f% y1 {0 l& E3 Q H
学校 学校+ V; }# A! I) j8 @6 d4 @8 \# v
神社 神社3 J" S' m. h6 R7 H
4 b, C! x* l8 S
/ L5 t6 u* |% F" F- c, E5 {; a4 z9 p# D" m/ U- Z! u
遠野 美凪
: ^! ?* P* f1 D. ^: _3 b7 [( A7 G: g
7/18
" Z0 |+ L8 G# `( t& y, V人形を探し歩く 去找人偶3 C6 x; J$ Z- X
歩き出す 走开4 _( J' g3 B u' j# e
黙っておく 不告诉她- J. v" W& f0 i' i8 P
嘘を答える 编个谎话
7 J# E0 f6 l. X9 V% B試しにかけてみる 打一个试试 |( D* M8 h. E, V0 H2 ?
もう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话
' j1 }& `- Y, y. P' n* P反抗してみせる 反抗给她看0 K O- x8 q/ j2 v) @1 L# \
正直に答える 老实地回答
( z! l& q3 }$ U$ d4 I飲めない 不能喝
& _+ s3 c+ V. H+ \& T5 A3 H. G( ?ぶっ倒れる 假装醉倒& P# I( Y- s j
7/19
' A. C& O9 c# @' t5 Z6 t! F& Jギブアップ 放弃$ S; k( Q6 E& `. M
学校の中に入る 到学校里去
9 x" p' k" e* zせがむ 央求+ n4 Z# T W# K% N8 X8 N
冷蔵庫 冰箱9 u( ]8 I: L0 Z! X9 w8 G5 b/ Y" u S/ t
無視する 不理会她 d* E( Y! Y) K% [7 N: g {; o
見せる 表演给她看
. B. o; Y( D7 ]- `そっか… 是嘛…6 E8 O- n4 t# P' X1 R
7/20
! l; U' o [2 A, j9 D駄菓子 零食+ P" {8 t8 i8 P& N4 ^
地図の上の方にいってみる 沿地图向上走; Y# T( ?' `% ?3 o9 a# N
気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
5 ^0 ]# h0 |* v0 u' g5 o- s5 _4 @面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。
7 x* l9 @- b1 f4 [バンダナのことを聞いてみる 询问一下黄丝带的事" F; G1 K, x: `( B
教えて欲しいぞ 想知道( V H( q) L& B9 A2 ?# s
無視 不理她8 b2 `. `& s* _8 n
やめておく 还是不试了- U, }0 J& F5 f, J* o: u
橋 桥
# F) {6 Z1 _ `+ u4 _人形芸を見せてやる 再表演一次
( {% j% x5 |& b$ b/ G多分そうなるだろう 也许吧
& |) o1 z( I! E+ G) @8 ?9 W考えておく 让我考虑考虑3 B) w' a% G8 w" W' [
断る 拒绝8 \& d& `3 `' F. L* w0 H1 l
7/21
V9 S5 t# Z+ L! p8 E. `考えておく 让我考虑一下
0 U1 i1 W6 t$ \4 V5 b8 E9 E. aばっちりだ、と答える 爽快地答应$ }" A7 v" Y' J
書き足してもらう 拜托她写上去
0 l# T L% h# R4 r t0 F観鈴を信じる 相信观铃
3 ?: D$ k1 ~+ ^; U断じて違う 当然不是
$ W6 Z9 W! M: I/ @" @6 @7/22
2 }1 J" j& Q1 ?( h反撃する 进行反击
X' c# b" y8 s L8 t. Tとどめの一突き 决定性的一击推手
4 @7 X8 Y' F, j C8 u' l5 R+ ]: C暇を持て余している 打发时间6 \/ S5 c6 }: B/ }
人形芸を見せる 展示人偶技艺
0 b2 J0 {. j4 t学校へ 去学校2 j% t; s9 [) s8 P/ w& w# _
嫌いじゃない 并不讨厌9 J' r+ J' ~: y) q: k
散歩に出かける 出去散步# ^/ l* V7 g8 {1 b% y5 \$ y
先に進んでみる 试着继续向前走
! D' ]3 S$ l* u! K! B: C様子を見る 看看情况
( {3 ]4 ]9 g& w( p# a( R7 a' Eごまかして逃げる 走为上策( X' o! n, a9 E; j
7/23 & _5 m' T4 l" T. [" j1 [$ C" o: e
濡れてるのでいい 还是穿湿衣服吧,没问题
& D7 J G) j5 A5 I1 L- ?4 C駅 车站
2 Q+ W+ ]8 A D- ], m9 M7 {$ W診察所の中 诊所里面
0 C! L+ Y9 b; N$ c大人しく待つ 老实待在这儿
* U* I7 U) Y$ M, B; k8 F+ P& r観鈴の部屋に行く 去观铃的房间. J' e. j6 t* M- @
駅の方に歩いていく 朝着车站的方向走- r& r! |4 B- R3 w- h
拾って返してやる 捡起来,还给她% n6 O. p6 A+ t c8 D
やっちゃう 做吧/ k7 I7 {. X, i0 Y! J2 e+ u& Q0 z
7/24
2 ~% B3 F3 l! ]7 m/ |7 C5 Nそれだけはダメだ 绝对不这样做; b5 `$ c. S4 z* w; o n$ o
やめておく 还是算了
9 W$ Y& b& d% x/ h" h8 [' W7/25 # \3 _9 y' Q% _. v* Z% e
手を貸す 举手之劳# x2 y% A0 n. G: T
人形を渡す 把人偶给她9 n# ] w8 J8 [" v+ o2 v6 }
熱いからもうやめようと懇願する 实在是太热了还是恳求她回去吧4 t3 o: ~: t* |' \& L
上がってこいという 先把她拉上来再说
6 m- O0 {) t, H5 l! B# pバンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好; w+ E& K) r' E* W/ u4 ?) y
7/26
; ?/ T, r; p' t- a7 |# U金を稼ぎに商店街へ 去商店街挣钱
* u! o% m6 v3 J' F- B n, @7/27
& q: Z: |# g" j/ I素直に受け取る 郑重接受$ x7 G7 {9 r% b. `
7/29
' t: {) k2 [1 V: }- j! eタ行 タ行
/ j0 ^- {" S i5 `! Oそれでも辞書 继续翻辞典
f" j! T+ n% }3 Z+ o& b嫉妬してみる 表现出嫉妒2 D" q! L8 f; z: \, t, `6 X( t" Z
8/7
9 }* T; I; w0 |+ g" I; t下面这个选择的时候储存下进度 6 ~# ~: k1 t$ P" X% t5 H
HAPPY END 明日まで我慢してくれ 忍到明天吧* X! u& I9 }( K4 T1 D
BAD END おはようのキスをしてくれ 来个晨吻吧8 b/ U: H6 t* R
! o# ?& j4 `" \' F! b a6 I( z & J! v+ m- C# N6 q! }
神尾 観鈴
8 j8 C0 G1 b9 ]8 u' z& p- o
: A4 |, w3 h* [$ k5 }5 q! w7/18
c( z+ f* p0 V0 l4 U& f* x, G別の手を考える 想别的办法 C8 M, o+ A+ z+ Q0 E5 z
歩き出す 走开
& j) o3 L! @9 i: J2 B& D* y話してみる 告诉她- P& |* y7 t' v
正直に答える 老实地告诉她
. `- d/ \2 N: [大人しくしておく 老老实实地等着
) `7 z0 ~4 O8 @2 Q! @0 h& Z0 A大人しく待っておく 老老实实地等着
8 w0 J4 ^3 c9 R/ D: t# y! g素直に頷く 老实地点点头 ! v- F) p! T- E% C0 o
正直に答える 老实地回答 l, F; o: @3 l/ c" C1 n* }2 c
飲める 能喝0 a" O$ i7 ], x# M; e* P
お願いします 那就拜托了6 b# a# o/ P; i' [% ?& Q9 B& Q% E
7/19
* E; q/ G) ^2 `) b/ yリトライ 再试一次
# h9 a0 \0 N3 ^5 W9 N9 h7 G! N学校の中に入る 到学校里去
- @4 I8 c: ~: E( ~, \せがむ 央求: t9 T r& {1 B8 Q0 Q" {( y
食卓 橱柜
0 w$ ?4 W+ Y! B2 V' gまともに答える 认真回答 t; z4 i$ r9 D) k. X7 ~% n
手伝う 帮忙+ K( ?2 _6 A( C. g& _% [# v% f: s
激プリチーだな 很漂亮
& p+ ]: ]. C9 M8 o見せる 表演给她看' j& b$ p) B F( o7 w
お仕置きってなんだ 是什么样的惩罚! M( ]8 {- q' z: A
眠いので寝る 太困了,还是睡吧" k: S; {) a+ A- {! ^' O! a% M# t
7/20
- e4 G/ \* b t6 ^5 x' k1 Uパン 面包 ! d. I G3 J4 `, m# W
地図の上へ 沿地图向上走
9 o! X7 r& u3 d* N* I y7 g* P4 K気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
8 v" M; l$ P. ` s面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。
$ c. m8 g, j" \( j, u0 G0 xあえて触れずにおく 还是不要问的好
|5 k5 b" D0 ^おごらない 不请她' t/ m3 V+ x! \6 }
実践してみる 试一试
( ?) X& t+ n6 ?! \: ^& W0 \武田商店 武田商店
4 d8 `2 K9 d3 Cごまかしてこの場を退散する 推托离开
9 N& q) B, n9 u8 q紹介してもらう 介绍给我& v8 _6 }) U7 F; a. W$ `8 g/ l" w" c9 U
7/21
( ^' J! t/ V# s) `/ n買い取ったら観鈴にやる 如果买下来的话就给观铃
% ]0 U- U# [+ t1 @1 Q0 p力自慢なところを見せつける 让她们见识一下我到底有没有力气* N7 y+ L8 V' Z0 Y. H9 |+ C
書き足してもらう 拜托她写上去
% q, s$ B4 l9 K( V8 d観鈴を信じる 相信观铃
& b' i, p( t6 d! h" G! R; qバイクに乗る 坐上她的摩托车
9 N$ |$ H# E$ C0 a2 {! t2 I" hその通りだ 的确没错0 o6 }" V, `/ Y6 v) ?9 ]: K+ I+ i
7/22 # w) D J) X/ \. |% K3 ^' o7 C
わかったよ 我知道啦
1 T& {4 n* h( i3 a& M7 l# _. E神尾家へ 去神尾家2 u ~( G+ k, `" S: s8 K
ああ、そうする 是啊,当然了0 o+ H1 k$ x6 y# D3 x
寝てしまう 睡觉了& ?( p7 F4 t% i0 ]1 U N3 J9 g4 ]
7/23 # }: R' g, o9 K d [0 a+ g2 n
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤
8 V' Y9 v& O1 J, l) c! |敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去
. s* A1 r; \* ]/ L( s/ ~俺の奢りだ 我请客好了; }! }: j& N( V$ w! F
宇宙からやってきた生き物です 『来自宇宙的生物。』
. }, i' i* s, X# \+ T _神社 神社/ e) b/ i9 a1 m) m
中に入る 进去
4 ]! C. j6 }) P; H, i3 K大人しく待つ 老实待在这儿) R) K/ Z9 H! _5 |5 e* }! `" T- f e
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
1 n/ |3 ^( n9 X+ P$ d$ _7 M試してみる 再试试看
- e5 o" q; ]# z F7 v6 |. [9 k遊ぶ 玩0 r- K* I0 n. e+ Q# A/ ]
7/26
/ B) H5 H4 I& Eここにいる 留在这里
2 r* J Z; d* ], B G7/27
' b8 S% q5 k1 _# |8 _* K( \…わかった 我知道了
1 y/ y& f9 Q7 H: j2 z% A! w7/29
* ~% k! T1 n6 ]抱き締める 抱着她
6 g' U4 o" v( x' v' ^: i体を求める 更进一步6 A1 j+ |# t1 C0 o" s
+ J9 I& ^1 t* H% Z E7 j4 v0 i/ x" [2 b
完成以上3人结局0 O9 Z; |9 L( R) b7 ~& X* [9 T% V' K# ?
标题改变,SUMMER篇出现
% ^5 T+ T! ~1 zSUMMER篇无选择,完成后增加AIR篇: U% q: I4 e% ?+ Z, k
& K& S+ P7 u I, a( `
3 z$ B' D( F' y8 fAIR; j0 v$ Z1 l/ i$ I5 L: I/ n
7/16 & i- N2 R& `- k7 y2 Z
女の子を追う 追上那女孩
0 I, f% a1 M5 t: w' g" C* s7 D7/17
7 [& E+ v7 H) _+ f4 J戦う 战斗
6 W3 A* A( v+ Y1 W! a0 [) o9 x) M7/19
, w5 y1 v( Z1 C男に付いて行く 跟着男的走2 w+ H7 @2 T+ U; k, P2 R
外に出る 去外面1 p2 L* _& g( u+ s0 O; M2 f
戦う 战斗
% K3 K; |# `. b5 E, D9 ?! k7/20 " z9 a* L0 C0 K1 N
散歩に出る 出去散步
! F7 k; m4 ]2 Y e. p& I; A" i確かめに行く 去确认
4 C* r; a! ~! p% t( O; V7/21 0 X0 r" R! _+ E( z7 V& B8 X
じっと待っている 一直等待着5 z- X( Z& w3 d2 M& w( n6 j
紙切れを奪う 把纸片夺走
. u/ _ y, p& P0 d, f _6 o7/22
) U# d/ F2 |: u3 C- E) B2 gもう一度遠い日の事を考える 已经追思过遥远的日子一次了" ]% R% w1 i; F
7/23 5 }# x1 _' g8 i+ Y8 h
ねぐらの中をさまよう 回到巢里去- A* z- f6 [5 t9 F
右に行く 转到右边去
1 f: i" m1 I( D6 W7 x右に行く 向右转; m: E; E/ j0 W7 o, B+ d
6 q& R# C9 x1 ]1 R8 g
[ 本帖最后由 月神侠 于 2006-2-28 19:27 编辑 ] |