此文版权归原作者所有,未经许可严禁转载!0 O7 M* v; U9 [. h' E/ T5 S) i
■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★
) ]4 C5 \* b- `" y! ]2 M■● ■ NintendoWorld 原作者不详(请知道的PM版主)
. ]: C, y$ T! j+ `4 q■ ●■ http://bbs.newwise.com% f4 d& e3 M; v1 O1 R/ d
■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★ ! M" Y. T' I( [9 ^/ X: Q
; ]8 q! l4 N o; d6 DAIR攻略:
6 a: E4 Q, E9 e; y# E推荐路线:霧島 佳乃→遠野 美凪→神尾 観鈴9 r2 h( _$ W8 {. a3 Z4 n6 J
+ g$ B- [ }7 ?! L. R2 ~% S
* q7 ^2 X5 Q( c8 i: A9 @: t% d
霧島 佳乃" |( N9 i- n* c" |
9 E& Q! p' L: d7 H% y: F* p' q
7/18 k1 _2 J6 d$ F3 D6 T
人形を捜し歩く 去找人偶; _1 A4 J; w% l3 Z1 q
走り出す 跑开0 c& V/ |9 N6 d' }2 v( u
黙っておく 不告诉她0 l$ X+ M* `% ^( E
走り出す 跑掉( U4 }1 g. I5 c7 |# M
痛い振りをする 再把疼痛移到少女身上
9 x5 ]) C, \0 H試しにかけてみる 打一个试试
+ d/ N3 u5 l p% p7 f3 {もう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话2 ~5 n9 N8 Y3 k2 j' g
反抗してみせる 反抗给她看2 }/ }2 e& b+ Z; j; }' V$ u( }) P
ごまかす 搪塞过去
& O/ b1 r" t% X2 D飲めない 不能喝: k. Z7 |1 y2 h8 g1 d5 H9 D" O1 ]
ぶっ倒れる 假装醉倒5 F/ f6 w! K& i8 N8 T/ W+ Y
7/19
. l* H2 m5 h* l. \7 {4 Aリトライ 再试一次& U8 c- L- S: W* l% v9 v' Z
道を戻る 回去
4 T) i3 j7 W# n, q5 t5 Qせがむ 央求 A& u5 B# p. i: j+ [* T
冷蔵庫 冰箱
4 S4 N ]% ?3 I無視する 不理会她6 t( c/ Y) e; T4 |
見せない 不表演
& n5 B) k( C) M8 E5 t+ z- y聞かない 不听
5 j& o3 u+ O. E5 { uお仕置きってなんだ 是什么样的惩罚
9 ~ f( {4 r3 {訊いてみる 试着问她
% s! Z/ w S) \; L. j9 G7 w! [4 K( Y7/20
" L- t6 ] u0 l/ M8 j. k1 hなわとび 跳绳* n P8 d9 m' E. f. w# |
地図の右へ 沿地图向右走
4 |* F8 n7 l3 B& |1 p2 Z4 v2 Rとりあえず、声をかけてみる 还是亲自问问这家伙( _3 e. R( R# U2 U4 q
何でもいいから恩を売っておく 给它点恩惠
4 b; m X7 _, j; Jバンダナの事を訊いてみる 询问下黄丝带的事
, s4 x" @( X) ^教えて欲しいぞ 想知道
' v3 r/ w$ ~- x0 z0 ]# O: a無視 不理她
0 T& h4 a! z' }7 j実践してみる 试一试+ e! I H- E3 Y) N, `7 k8 x0 p
橋 桥# H$ x* A7 Q$ J" j: U$ o' [* c
人形芸を見せてやる 再表演一次- k5 f' C; ~4 P) W
たぶんそうなるだろう 也许吧
" J+ d0 b* s, V% H考えておく 让我考虑考虑
l9 M3 S& a. X" Z* Q' B断る 拒绝* P9 Z& ^6 |+ U( ^; _3 Q
7/21 1 [4 O6 K% g5 G5 r
考えておく 让我考虑一下
! t$ m) I& D- b5 f力自慢なところを見せ付ける 让她们见识一下我到底有没有力气
8 X' Y( g: B' S. F2 F! C4 U- A遠慮する 不用补什么攻略了: l5 ^/ `9 y, Z- y
断じて違う 当然不是4 _$ v7 a9 t$ b- y
7/22
" B+ b8 k) W+ v& J$ l7 U- `胸を貸してやる 让她推个够
4 p1 v; v3 u. `" w" r9 eとどめの一突き 决定性的一击推手
+ E# G" X/ e% D* P! z* j0 E, R, K暇を持て余している 打发时间
7 m2 O4 s8 r: g$ H4 J$ v8 M* \! `人形芸を見せてやる 展示人偶技艺
( M* ]. P- e6 g! I. t, L学校へ 去学校1 q* V8 w3 s9 b2 O2 s
興味ない 没兴趣4 K0 }3 @% }4 N3 d' S$ I6 V1 S
散歩に出かける 出去散步' n' B; |) V- _# \$ Z* f* Q) O
先に進んでみる 试着继续向前走
- B2 ^( w0 L5 S% R# J様子を見る 看看情况 G2 n5 ?( h8 J5 a7 i/ _& |, M/ P6 I
どうにか説明する 有必要说明一下- T8 o0 Q4 Z' X$ P" [$ g
7/23 5 _, O! C+ S( n5 `7 _5 x \
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤
' ^5 `* x$ v3 F) C( p- ^( T2 K8 {" D敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去
4 W. H8 |: Q' {' T神社 神社. } `# o* t6 r! _, ~; {
診療所の中 诊所里面
, d/ E: f1 x F1 h意味も無く間を埋める 在这里待着真是没有意思呢
) ~6 s5 k$ Q* `) i% i/ }9 Z堤防の方へ歩いて行く 朝着堤防的方向走. n0 O8 Y, a1 w
戻る 返回
. I' R7 {5 p& [7 o K踏みつける 上去踏上一脚
! Q# u: g# n# V+ P7/24 5 n( l: x2 w' U/ t. a, }; d8 U% h
骨を味わってみる 啃骨头试试
7 O- ?# A, h9 u8 p4 r$ d' ^食べていく 去吃, t/ s% y, o) r% S" ?
7/25 : s8 Y/ ?: k6 U; |
放っておく 放着不管) b+ \. D9 r0 N; F5 N! z
こうなったらとことん付き合う 都到这个地步了就顺着她吧; m( P+ y4 A5 w" U2 W7 y" Q
もう少しからかう 再开点小玩笑吧
5 j9 [0 ?! t. w& Wバンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好
. r# ~0 x3 m! O4 O5 |2 M3 ?0 s+ r1 w7/26 6 @' O* Y! u6 C6 [
金を稼ぎに商店街へ行く 去商店街挣钱 E2 m5 H* {7 V0 S9 z1 G! ]
訊いてみる 问路
; A5 T4 e5 F6 V1 K) U人形劇の練習 做人偶剧的练习$ h% G5 W8 w8 R9 r
7/28
) o" t! ~; S+ F' f; ~$ t, o. s承諾する 答应
" _/ B3 u* l0 p7/29 ( l, I2 u. [$ i6 g: _0 {
一緒に探してやると言う 提议一起去找找
2 X2 y" Y7 E0 t! g/ T5 b6 Y7/30
+ i) g; r5 R4 G白衣 白大褂
+ j: U5 s; M+ Z2 {1 \5 |* Qこのままでは地球に衝突します!! 让我们就这样冲向地球吧!!
- a4 Q9 M" W* a5 Q開けてみる 打开看看7 v- q1 T" h) W* Q
年下でないと嫌だ 对不比我小的没兴趣
( g+ g1 n4 y. R) ?まだ盗み聞きする 继续偷听% f) C8 b0 ]0 L2 |% P Q& U
まだ聞き耳を立てる 继续竖起耳朵
2 ^, t2 `2 ^3 H4 v9 m8/2
9 c, O( f5 d2 J別の方法を考える 考虑一下别的方法+ b+ @4 R7 n4 j/ @- k' z, |4 T
8/3
6 H. n* N+ B& ^7 T0 K乗らない 不乘车# V0 y- n! G4 c4 w! u+ B% S: i
これからも佳乃のそばにいる 留在佳乃身边* l4 k$ W* B+ C3 b
学校 学校" e% f Y9 @6 Z' e& G( ^: k6 z
神社 神社
" ~+ Y/ s j" p
7 L* } q* y! L% q3 @: J
4 P% U' N: l' c/ h3 m' Y9 w: ]1 z, \6 G5 G: G6 _9 [/ g7 E
遠野 美凪0 z3 ?) L! _ k/ W) C( w
( Q& o# V W6 ]; f7/18
' L9 o2 L w. Y T" I8 Y- @- ]人形を探し歩く 去找人偶
& ^# @3 h; M, S( ?9 e歩き出す 走开8 B6 O$ n4 ^) c7 p6 I$ d
黙っておく 不告诉她
8 K9 T4 O1 \8 \5 J* N" V M嘘を答える 编个谎话
3 H9 {7 C, T W6 I# r4 Y試しにかけてみる 打一个试试
3 `5 z+ T1 q# Y% x Tもう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话* t9 |8 `' Q* U4 X0 a
反抗してみせる 反抗给她看
) ?. c+ l M- o# k0 d4 t2 t# _正直に答える 老实地回答
0 f! a8 C( q, ]- j) p: `- z飲めない 不能喝
$ [4 q: ~9 z& q$ Q& p iぶっ倒れる 假装醉倒) A' \) j- v" g
7/19 - Y4 v, D* ]# [$ x9 q4 v
ギブアップ 放弃
: g0 _! x# y- @( l9 v学校の中に入る 到学校里去* `: D9 Z- B' `' z% @% v% r, }
せがむ 央求
2 t7 j2 F9 v& u冷蔵庫 冰箱
1 x. e1 ^5 P- T無視する 不理会她( Z5 B+ F; X9 g% Z
見せる 表演给她看
7 M0 @+ q* s6 q5 O, t( zそっか… 是嘛…
0 ~7 I2 n: p9 ?3 z* K: Z% {7 h7/20
9 s. A4 Q, y3 d5 Y5 U; a駄菓子 零食
P$ K& B8 q9 I; J地図の上の方にいってみる 沿地图向上走
! l) j. N, [* q5 G% D気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
/ {+ Q" G% y; y& r# o面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。
* R) M$ f9 ?6 W. E, @; P. m _バンダナのことを聞いてみる 询问一下黄丝带的事
1 w$ N; Q( N; N, g5 p教えて欲しいぞ 想知道
D" E! @( G: N* D無視 不理她
8 {5 J6 n7 I" r! X) ` [やめておく 还是不试了) n9 E/ z; U: ~
橋 桥7 ]$ C* F4 M, A9 S: w0 x
人形芸を見せてやる 再表演一次" J: ~; B6 B- F$ Z' N/ W9 w
多分そうなるだろう 也许吧
" C2 S" O9 p: k: T考えておく 让我考虑考虑' E6 ~' K, \% w
断る 拒绝! l, s2 Q; y- n: g
7/21
4 W9 P' h8 v1 \4 H+ @4 Q6 G考えておく 让我考虑一下
* _( P, W. N1 Q% vばっちりだ、と答える 爽快地答应4 H$ L+ {# m! v( x
書き足してもらう 拜托她写上去
. }6 `, R7 t- e観鈴を信じる 相信观铃
2 T9 G) C$ J5 T2 b! Q2 Z# Y3 X断じて違う 当然不是
. I6 e U* ]) Q1 B1 T8 P7/22 5 e7 y3 w: R" l9 h
反撃する 进行反击
) t& a2 b# B J Nとどめの一突き 决定性的一击推手
% |" L! p% y8 j2 t% |暇を持て余している 打发时间) K2 F( t, W6 }( ^4 M N
人形芸を見せる 展示人偶技艺
6 E8 E& E( h0 {9 _( C! S2 f0 l, d学校へ 去学校7 f1 E) I9 U4 `
嫌いじゃない 并不讨厌0 ^' C3 Y! Q/ X5 e- u
散歩に出かける 出去散步
, Q8 t: z* {6 J% y: ^/ \" Z; I先に進んでみる 试着继续向前走$ X' V+ b9 h" d/ j
様子を見る 看看情况
/ n) ~( G0 I. O1 G! kごまかして逃げる 走为上策
& I, h3 A# e% O7/23 8 M. H, \! [ x6 V0 W9 m( z, \
濡れてるのでいい 还是穿湿衣服吧,没问题9 T6 x# h5 L% W B8 @0 N
駅 车站
, ?" o0 J! |1 C' z診察所の中 诊所里面
( o! L* p7 v/ _" D/ B* s) }大人しく待つ 老实待在这儿6 f v+ [; Q [+ o
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间9 n. h/ }7 j! H5 ~& Q0 Y
駅の方に歩いていく 朝着车站的方向走4 x0 \& G7 R+ f) A+ [6 w0 |
拾って返してやる 捡起来,还给她
4 h n% D+ a$ Z2 b: Fやっちゃう 做吧! L- W& _( b! s- t3 F5 l3 w
7/24
! D. T1 @ q; T j* bそれだけはダメだ 绝对不这样做
3 O) E: q. C* ]やめておく 还是算了
" F9 p8 d5 F2 |* D7/25
" K6 f) Q1 Y @; t& K. I手を貸す 举手之劳
8 o! [; V# {6 e* H人形を渡す 把人偶给她4 I% U9 l( |" D% a& K r( Q) R
熱いからもうやめようと懇願する 实在是太热了还是恳求她回去吧. K. U# F3 B3 M5 [: @* W; O. S
上がってこいという 先把她拉上来再说: Y0 O8 I5 C' D: Y
バンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好
9 m0 a' `) Q4 U% N& I1 k. z$ R- Y7/26 8 A" |; o1 p% x6 \. k$ K" g. j
金を稼ぎに商店街へ 去商店街挣钱
( K1 g$ Z" m. K. B/ |7/27
- X# I2 ~& d6 W" W4 J( m6 }素直に受け取る 郑重接受
$ ?6 ?2 H/ P0 r# r7/29
! R7 t( m/ x/ C7 X: ^) g. ?タ行 タ行
: \3 }- z' P: {9 Z% ]8 Zそれでも辞書 继续翻辞典
3 a; M" ?8 x3 b4 _1 q/ u嫉妬してみる 表现出嫉妒
! l8 F: U; G1 X8/7
- N* [) f, @6 w* X4 \) ?下面这个选择的时候储存下进度
! T2 @! T' q7 ~HAPPY END 明日まで我慢してくれ 忍到明天吧
, p" b6 F6 X: N$ Q" i5 c" y. RBAD END おはようのキスをしてくれ 来个晨吻吧
) l1 a) `+ f m: _/ b
7 p7 {; x, x7 v+ P: G5 m" J 4 t8 `7 p1 i% b' f* X9 [
神尾 観鈴 * }& Q2 U3 i) o, ?0 P. c0 ?
* R9 q0 G6 A$ D+ b# o8 @# T7 H
7/18 ' C- |) m3 [* J9 y2 M4 h
別の手を考える 想别的办法
8 q: \" b+ z% F歩き出す 走开
+ s V0 r) O3 z6 _' l8 w- S話してみる 告诉她) m6 W2 n5 J% I8 X- S
正直に答える 老实地告诉她
" S1 b7 \6 v$ p' d( z- R大人しくしておく 老老实实地等着
% \! ^# L) q# I9 y' i大人しく待っておく 老老实实地等着
5 j6 @1 @$ G- U2 J素直に頷く 老实地点点头
" S0 r% P" \! E2 g; T) E/ R, W, Y4 S% v$ ^正直に答える 老实地回答
+ v0 r( ~; Q; D/ G8 q H" i飲める 能喝" [# F/ G+ B( ]2 _ w* M+ f. O
お願いします 那就拜托了
& m% P& t0 `. f4 B7/19 0 @8 J. e# {: h3 F
リトライ 再试一次2 m0 B' u' E$ T4 t0 a. F
学校の中に入る 到学校里去) g9 `' y$ j: j2 x! a
せがむ 央求
( O7 Q* N+ w ]- `8 m) Q0 j食卓 橱柜8 T" _( t) i8 E* O% x- d+ H
まともに答える 认真回答( E' _; F# b+ N; n7 s4 Y
手伝う 帮忙
! w2 W/ |' `/ |% e" l, U7 R6 T激プリチーだな 很漂亮# H* ^# e" u, _. D
見せる 表演给她看
2 V( t4 O* K o4 o( zお仕置きってなんだ 是什么样的惩罚
. ^: j7 s+ p& ]; l( R" t. o. C眠いので寝る 太困了,还是睡吧
+ |: e1 m% H. |1 X- G( U5 e- ?, Z7/20 ; u, H2 O' o/ b
パン 面包
1 I0 D/ { \6 M! K- v: b2 K. _9 C地図の上へ 沿地图向上走' m1 v9 h1 N. @% E" S- K R8 X8 P
気味が悪いので無視する 算了,不去理它。+ P) u$ z3 K3 M& d
面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。- X" R! ^ D+ ]$ L) s8 s# H
あえて触れずにおく 还是不要问的好) }. U' m9 E$ d! N6 [/ n
おごらない 不请她
! z1 y& n5 p* b5 @4 t U実践してみる 试一试" Q$ m; b! K/ Q- v& s+ h
武田商店 武田商店) Q+ ~( \) i. Z( I- h
ごまかしてこの場を退散する 推托离开7 }0 `9 `4 Q& Y
紹介してもらう 介绍给我 Q1 {7 V2 u2 {& u" M, O0 S
7/21 3 k( K7 K' _7 l
買い取ったら観鈴にやる 如果买下来的话就给观铃
- L* n+ X/ A; Q" _力自慢なところを見せつける 让她们见识一下我到底有没有力气
, a/ m9 ^- _! L- A" R書き足してもらう 拜托她写上去
4 R0 `3 f! j* p) T5 _+ q+ Q観鈴を信じる 相信观铃
% U; i& Q/ W7 R- q3 T( x" T& Iバイクに乗る 坐上她的摩托车! r; p5 H4 E1 X' g! z4 }& O- t
その通りだ 的确没错$ h0 W8 P8 E, Q. ^4 }7 ^" ?
7/22
# M" R4 v" _7 W( K8 ^: M# Mわかったよ 我知道啦
$ k5 J- u$ \( R! Y* x+ G$ b6 `神尾家へ 去神尾家
' U0 c5 P Y+ c1 U) xああ、そうする 是啊,当然了/ R8 o/ P- o) L+ C0 \' n3 c
寝てしまう 睡觉了
8 B( y* H) b* p3 d. w7/23 7 B9 k) ~+ b+ }5 P
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤
. t- | X" v# r" F. b) y2 P敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去0 K, x: t$ P( p2 a# W% q+ |
俺の奢りだ 我请客好了0 v! v; |: ^8 F, a- b
宇宙からやってきた生き物です 『来自宇宙的生物。』
5 x5 u4 }" C1 Q$ A! j/ ^神社 神社* B8 d* o1 q3 l A- ]+ f2 h5 v
中に入る 进去# \# M7 R; j- {9 {8 U6 V
大人しく待つ 老实待在这儿
0 h X: I* v( g4 j6 L観鈴の部屋に行く 去观铃的房间5 f* Y. R) l& [
試してみる 再试试看8 @( c: c* Y; j1 p) ]6 c' w
遊ぶ 玩0 u+ m5 q$ G* V1 Z' Q
7/26
1 g- R9 c7 K' Q0 gここにいる 留在这里
% j# Q7 Y9 s' A" V7/27 $ U, U+ r6 J4 g5 e
…わかった 我知道了: G, q& a( C; s, a
7/29
4 y" [8 g" d( c0 }' q抱き締める 抱着她
^. }4 U- H7 w2 \/ B' C3 y8 i体を求める 更进一步
3 t/ ]- A5 }- N) D7 `+ Y6 N2 C) M" R# |2 {, V. m( D3 ?
. z2 F0 W- \/ M( ?& f2 _
完成以上3人结局
) F' X8 e" }/ z) Z! J标题改变,SUMMER篇出现! d+ `& {& D. C' i% o4 G/ j
SUMMER篇无选择,完成后增加AIR篇1 l4 E4 m5 u( @4 `2 H
3 Y: q- a$ U& \) r* r
( Z+ z! B5 {1 Z' u8 b* O" R5 FAIR
+ m+ W$ M" t. U2 i/ p* X4 \) j7/16 2 ?+ M% k7 C+ i: n0 t2 V, b
女の子を追う 追上那女孩! V8 F* a5 [$ i% w5 U" a
7/17
" w& X7 p: _! J9 y# P戦う 战斗8 R9 L& G- v1 A8 t2 \( u/ o4 Q
7/19 5 i" z% o/ Q' ?0 M& S f5 a4 D
男に付いて行く 跟着男的走
3 v& m5 G+ d8 {外に出る 去外面5 F! h% m. I* {9 I8 y7 o
戦う 战斗
, y0 h3 D8 {0 F& Q5 D; s7/20
( K9 ^" `5 X" \# G散歩に出る 出去散步
* k! |- @% S4 Q7 k2 K6 o確かめに行く 去确认
, Q! A& O6 \$ P# @6 R: }7/21
- `% E% w B" g/ { g; U! bじっと待っている 一直等待着0 |- y! a! T7 T4 o2 x
紙切れを奪う 把纸片夺走
- w2 C' d3 E2 g7 A* U* {6 T; `7 d7/22 $ w1 B9 j' J0 V( N5 J
もう一度遠い日の事を考える 已经追思过遥远的日子一次了
' v0 u# k% o1 I# h7/23 & `7 @: H# ]4 s6 u
ねぐらの中をさまよう 回到巢里去4 I4 S/ p3 q& e% }" W8 j0 H
右に行く 转到右边去, H3 V) o2 o; ~+ ]# R9 e0 m
右に行く 向右转% x1 h( r0 r& k( g- w2 `
, T* s8 ?6 w/ u+ [" [; Q3 h, I/ P5 }
[ 本帖最后由 月神侠 于 2006-2-28 19:27 编辑 ] |