此文版权归原作者所有,未经许可严禁转载!
* b4 t) e4 p( ^/ _3 D/ r$ S■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★ 8 n9 O0 r5 u& _ `6 i* x
■● ■ NintendoWorld 原作者不详(请知道的PM版主)
( R$ z$ w* A. V■ ●■ http://bbs.newwise.com% R. T1 z" J* n4 v! R* D8 j* c# X2 ^
■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★
% f2 m, }0 p) j. v
# @% x' P3 T" p# F; }AIR攻略:6 F' k, m5 d5 r& Z$ D) j
推荐路线:霧島 佳乃→遠野 美凪→神尾 観鈴3 \" Q) t4 R E3 U! {1 B7 Y z2 e
! v- m/ |5 \8 B
: K4 ^9 J0 x% I. i! \霧島 佳乃
4 a% s R# X' q: d4 J! c* z! j9 r! B9 A8 L/ _; R
7/18
, i2 Z, n2 s, R4 ~( G1 f人形を捜し歩く 去找人偶- k4 m% v* S7 `) h& c% c9 i
走り出す 跑开
/ K! F, ] F7 B( [! A- a黙っておく 不告诉她5 W" f+ v, @+ v8 `3 o2 z2 W
走り出す 跑掉7 V0 k, v, I" i' G; F* ^4 U/ W
痛い振りをする 再把疼痛移到少女身上
- y1 g3 D" ^. _試しにかけてみる 打一个试试& U1 r' b' R. ]3 J) S: t
もう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话. G' x# R$ H8 n- V
反抗してみせる 反抗给她看
! ]8 B9 b% {9 L% b* ]% qごまかす 搪塞过去
4 v2 X/ e9 ~3 @* {7 I# }2 Y飲めない 不能喝
' U! _$ U. a: h. ~0 Rぶっ倒れる 假装醉倒, r) |: q) {$ e3 \
7/19
# g+ J: k, }# Z! Q! y# Vリトライ 再试一次
7 B5 G8 C( T0 i. A4 t* S- V道を戻る 回去 i) f1 Y/ o0 l
せがむ 央求0 ^+ K( S( o! r. p6 K0 k' T
冷蔵庫 冰箱0 `0 ^& p! g |9 W7 I
無視する 不理会她
8 @4 M, h7 E5 q5 N8 F見せない 不表演8 _) c, t4 L2 o% Q& r
聞かない 不听: F* E. k E. _# a2 j0 \
お仕置きってなんだ 是什么样的惩罚+ i* D2 K* a$ G; j2 r' u3 ^
訊いてみる 试着问她, Q9 w9 b- ] q
7/20
; s6 C2 \0 x- s3 y" q5 b3 hなわとび 跳绳
6 }# m/ ]" E7 f3 T/ t地図の右へ 沿地图向右走7 S$ O, O* q+ |: b$ r
とりあえず、声をかけてみる 还是亲自问问这家伙# @ q9 b' r8 k, V) N
何でもいいから恩を売っておく 给它点恩惠; o8 Q- K6 ^7 h
バンダナの事を訊いてみる 询问下黄丝带的事! Y( _' Z5 w2 [; m
教えて欲しいぞ 想知道) \5 C- H0 t$ a4 Z) i3 A
無視 不理她 g% Z$ {+ c7 L) w( H
実践してみる 试一试
9 E) D% D# [9 @橋 桥
: U4 O- {' J$ r m人形芸を見せてやる 再表演一次$ t |! w: Y2 f" ^# K7 j
たぶんそうなるだろう 也许吧- a4 r3 ]% o5 V
考えておく 让我考虑考虑8 u9 D3 l" O& u, A1 P6 ]
断る 拒绝
; w$ u" [$ y# x- S+ L* c& I7/21
1 W. A \0 H$ E) I考えておく 让我考虑一下
# G9 x2 t2 Q2 D! ~力自慢なところを見せ付ける 让她们见识一下我到底有没有力气- w! u) f0 P$ @$ Z7 A x3 Q5 C% ^
遠慮する 不用补什么攻略了
, x2 G- l8 ?" O" }& d7 Q断じて違う 当然不是
- a" C& }9 ]4 Z& ^; X g2 g7/22
@2 `! V3 N. l胸を貸してやる 让她推个够% }$ W5 L7 ]. M* }5 F' T0 x& n4 W
とどめの一突き 决定性的一击推手+ s( l4 I# u& x- O v$ ]9 y
暇を持て余している 打发时间
% X; s$ Z: w) i, n人形芸を見せてやる 展示人偶技艺; `' c% C, w, ~+ I8 r% j1 a
学校へ 去学校
3 Y1 L- Q5 {! Q0 L. d興味ない 没兴趣
. D5 W" B' C0 s, ~. w2 a( B) V散歩に出かける 出去散步- \0 O$ x9 y( M1 C
先に進んでみる 试着继续向前走. g5 i( o5 S! E8 y
様子を見る 看看情况
5 ?+ K2 R5 P$ ~, u* L3 F. xどうにか説明する 有必要说明一下
# N/ I3 w N* t% Z7 S. _! g7/23 # S! E! r% \6 o3 W. g6 Z
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤
5 B- G; n1 E6 m2 F$ P: f8 ?敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去; g2 |+ X2 d8 y9 g$ a7 W' q
神社 神社
9 S: J. m! i' ^% T( R) ^- v診療所の中 诊所里面
" }9 A3 R/ I% J* X4 R6 Y+ z# h意味も無く間を埋める 在这里待着真是没有意思呢 k, g; C& J/ _5 @0 z; u* n( L
堤防の方へ歩いて行く 朝着堤防的方向走
% Z/ b& M, I) T$ j0 \戻る 返回# L6 L- ~, I1 P
踏みつける 上去踏上一脚5 |- h) z2 k5 N4 g( b" B/ f/ p
7/24
8 @: W' H% l1 d/ R. G9 d骨を味わってみる 啃骨头试试( {* S' t" p% i4 E: e
食べていく 去吃" Z2 M4 P3 a+ |* b9 @9 q, z. ^
7/25
& I$ d% k- g5 [$ O) [+ L' r放っておく 放着不管
1 _- {2 s9 k; y; Nこうなったらとことん付き合う 都到这个地步了就顺着她吧7 m% y. N) i O3 ?! E; A, ~4 t
もう少しからかう 再开点小玩笑吧8 G6 V5 n- N9 J+ p1 R: }
バンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好: n8 I9 P! r( R8 L
7/26 + U1 p- L9 c& c, H/ N
金を稼ぎに商店街へ行く 去商店街挣钱
4 |/ X6 C; L7 f! B4 K! E, l訊いてみる 问路
' j& u9 Q. Q# ]3 a6 T; ?# ^: ^人形劇の練習 做人偶剧的练习0 `6 Y- L6 P( K# d
7/28 6 ]& |+ g6 h$ \/ B- U9 T
承諾する 答应0 ]! x% ^- w% a. h* T
7/29
1 p* M3 V) Z0 [- w一緒に探してやると言う 提议一起去找找1 O0 R/ A% T2 O
7/30
8 ?& `2 w% d9 E" U; X& f白衣 白大褂
5 z0 B: t1 o5 J8 Eこのままでは地球に衝突します!! 让我们就这样冲向地球吧!!
! g; {, ^( c7 ]! e" ^3 M* ~開けてみる 打开看看
, {) Y9 S; S( I; @6 ^年下でないと嫌だ 对不比我小的没兴趣
3 V! f" H) B o. r( \( e B: r4 \まだ盗み聞きする 继续偷听
( P* K% [7 U1 G. O, ?まだ聞き耳を立てる 继续竖起耳朵* o% N4 U5 w" m7 G
8/2
, k" W1 N% z7 W( K( _別の方法を考える 考虑一下别的方法
& J" }( v; |) g: {( m8/3
4 }' G' k; U5 ]* t. Y* h乗らない 不乘车
1 f. I) k* Q- H |# E/ O+ Dこれからも佳乃のそばにいる 留在佳乃身边/ W9 f- V5 A3 }, k2 C3 f
学校 学校2 K0 x( j# }- `9 v5 y
神社 神社7 F/ |' o3 J* d ?1 \
6 F, P& F9 B' d! D0 m: q
) L* D6 B6 I0 C6 V5 u s$ M# {$ s5 D: t
遠野 美凪
! [" Z i0 ]! n; u4 d9 k" R9 e
2 S0 J- n7 X7 A" `: w6 B% B7/18 : {% {3 H3 h% K" ?' p& [$ s: C
人形を探し歩く 去找人偶4 O% u) \9 @3 ?: e( }) h( E4 J
歩き出す 走开9 Z- z* r3 M' }" `4 Z
黙っておく 不告诉她, F3 h5 J6 O/ V2 b6 B# J! A! w
嘘を答える 编个谎话5 W+ P$ w6 k7 E* q& {
試しにかけてみる 打一个试试
2 Z9 I0 W2 K: U+ i* O1 K% fもう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话* g m# B6 r( T! e9 B
反抗してみせる 反抗给她看
I1 u% Z* J; |1 ~4 H/ @* F( v正直に答える 老实地回答
7 J; r% M3 h5 F0 p飲めない 不能喝' F) i6 f: {/ D# H3 D3 e- |
ぶっ倒れる 假装醉倒% ]& I4 d/ ?) _2 ]- I9 q
7/19
- L8 F6 Z3 g/ t8 h" x2 Xギブアップ 放弃
8 X1 p, \, D& |* a: c, ?! S ^学校の中に入る 到学校里去( y* }- _" z9 ^0 i6 a8 [3 y4 i1 P' I6 Q
せがむ 央求
2 N/ i; X" L: w+ Y! H0 ^+ B冷蔵庫 冰箱6 l& r# w& |, n9 ?% R
無視する 不理会她
, Y0 c; [8 k. ]. y& O3 L+ s9 L見せる 表演给她看
4 y+ Y& O+ j$ i2 Qそっか… 是嘛…
/ Y6 f# }, \7 O+ w3 {7/20
* L) X# P( u* P: O駄菓子 零食0 G. l& `) }4 Q! x6 ~8 n" G
地図の上の方にいってみる 沿地图向上走0 L0 R9 _* l0 v
気味が悪いので無視する 算了,不去理它。) V) g! P( O! I6 i6 d
面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。4 K& G1 h J4 y/ B& X" f
バンダナのことを聞いてみる 询问一下黄丝带的事
+ p# R! {2 d, r! @' n( {: V9 ]教えて欲しいぞ 想知道, {9 n8 q3 a/ N( H4 j
無視 不理她
. W9 r2 ~; {+ K) Xやめておく 还是不试了0 b2 {% R- N* Z2 \, l
橋 桥, Q2 w) C( M' I% d
人形芸を見せてやる 再表演一次% Z% A5 G( ]( k0 l& }
多分そうなるだろう 也许吧
, d3 q2 h% {( R+ D5 c3 Y2 W考えておく 让我考虑考虑. m, ?+ P* R3 ?3 E" I
断る 拒绝
6 ^" K, E# f6 Y7 q7/21 z5 Y# m* N' W6 L' o
考えておく 让我考虑一下$ t& B8 I! c9 ~$ e4 u
ばっちりだ、と答える 爽快地答应
& p* l4 w: {. C; e5 j* G書き足してもらう 拜托她写上去
0 a3 r* l" `1 E; _+ P観鈴を信じる 相信观铃
- r" ]8 ?7 c& n$ M, Q断じて違う 当然不是
4 O& f( h7 ?& N7 U' J2 ?7/22
- r: ]8 ~ \6 G9 ~- ]; F1 @ l反撃する 进行反击
% r, B& E" F5 o( Y4 Q% `とどめの一突き 决定性的一击推手5 D# G( U; _) d7 ]5 v* H/ ]" W
暇を持て余している 打发时间
& g$ D8 w$ S3 @# n) y! {# i0 r人形芸を見せる 展示人偶技艺
- e6 Y$ E& `& _学校へ 去学校
" O3 Z+ Z5 J! N嫌いじゃない 并不讨厌6 Q P0 {# t4 r6 w
散歩に出かける 出去散步& [- o5 U" V6 A! [% h
先に進んでみる 试着继续向前走( W, S. Y t& Y
様子を見る 看看情况
! s2 R% S& C7 m: G0 Kごまかして逃げる 走为上策! c3 w7 ~/ H- L% _' O
7/23
* l* i' V: H8 l: c- c4 C: X濡れてるのでいい 还是穿湿衣服吧,没问题
8 `$ h0 E8 M5 x' K9 D駅 车站
- _& N& I- T% _+ Z( R c2 U" ?: Z診察所の中 诊所里面1 K/ a, ~# G" _
大人しく待つ 老实待在这儿- i r# s: T, {6 n3 e# E' A6 P* S
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间" B9 c2 [$ ]. ?+ r0 `) Z+ f! H) h) x. Y
駅の方に歩いていく 朝着车站的方向走
$ @5 a0 {( a, O: E- Z) V6 N拾って返してやる 捡起来,还给她# |- ]2 G3 t5 P+ ?4 G
やっちゃう 做吧
% q" M$ A- O5 ~. l( U( i9 H7/24
" w+ P \" y& A, }それだけはダメだ 绝对不这样做
! c- T5 V! K+ nやめておく 还是算了
& g& q s/ \0 X9 i) Y9 L7/25
, r- O& d. j0 H2 d- C+ N( z+ ^手を貸す 举手之劳
4 \8 A6 a) [. _2 a5 m3 A1 m0 a人形を渡す 把人偶给她
/ N& D7 l" D% k- _$ m8 |熱いからもうやめようと懇願する 实在是太热了还是恳求她回去吧
7 s6 o) ?; \4 o* }, j" X$ i上がってこいという 先把她拉上来再说- f1 w/ e* C2 u3 l: L, ?* V
バンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好
7 S1 r* U4 F( y4 n- t; q) X$ R7/26
/ J% Q7 A! [$ J& D' ~; }金を稼ぎに商店街へ 去商店街挣钱2 `4 ^6 m, Y' r
7/27
! Q; _0 E, s4 f2 A* ~( d素直に受け取る 郑重接受
1 o1 |9 @: D- F0 P5 J6 u2 K7/29
: V* C- R- I1 |' E- [ f. Zタ行 タ行
& Q) ]8 ]% h6 Mそれでも辞書 继续翻辞典4 r$ r" }9 k. {: m* P! S
嫉妬してみる 表现出嫉妒
$ r" Y @* @& A5 M8/7 - p5 S: _' o# ^! Q/ ?0 P2 s
下面这个选择的时候储存下进度 / U! }4 `1 r' @) `1 w* V
HAPPY END 明日まで我慢してくれ 忍到明天吧
, i: }9 x& l" \1 U) L% `5 d! t3 RBAD END おはようのキスをしてくれ 来个晨吻吧
1 @8 j) l7 m& f9 |* K
$ {1 R- Y" l$ H7 Y1 O . U% i( ^3 j* `, i, Z" c- L4 n
神尾 観鈴
7 A* T; X5 D3 K0 e. b+ o1 ]4 T7 k: |; z+ |& g
7/18 0 v) g; B; q% e$ z
別の手を考える 想别的办法4 G$ y% g h% h; r* f. [1 ^
歩き出す 走开& J5 x3 Q& _. y
話してみる 告诉她
5 ^8 ^) k2 q' L1 R正直に答える 老实地告诉她
+ b; N$ Y1 V% N大人しくしておく 老老实实地等着& W) n, H4 Y w$ n
大人しく待っておく 老老实实地等着
* e% x: b6 }3 I! k o4 y素直に頷く 老实地点点头
' g# j+ [2 V) A/ E' q正直に答える 老实地回答& U6 V7 ?4 H' p1 I1 O: d$ i P
飲める 能喝. ~) H) U$ d* `5 ^3 Q' n) a& r" \
お願いします 那就拜托了
. |% S' E* Z& C. B7 f" Q7/19
4 W; J2 B i- m: T2 E! a; U3 Mリトライ 再试一次2 i; f' s) Y( v
学校の中に入る 到学校里去
! P6 X$ p0 W5 M9 {' [7 A, Xせがむ 央求, h% ?. P6 F' `6 Q5 s! Z
食卓 橱柜* `# Z' b4 d4 {4 _4 I& N, S
まともに答える 认真回答! I0 K$ ~ R. n1 C
手伝う 帮忙" y. _2 j+ ]5 V" d
激プリチーだな 很漂亮
9 F& \0 S3 z/ q {見せる 表演给她看
# L, C: }8 h( Q& Oお仕置きってなんだ 是什么样的惩罚
$ v% o: Y" k$ h3 b0 H, E眠いので寝る 太困了,还是睡吧
& z3 i# A8 k1 I" ~8 x" b/ m5 k) N: Q7/20
' K6 |5 q, e+ a( `* |7 Y* a, I% L7 pパン 面包
3 H5 Z! A7 g0 g地図の上へ 沿地图向上走
$ C; ^' S- g$ F, e. \* {; W; F気味が悪いので無視する 算了,不去理它。6 v+ c. \( K6 O; ^2 c
面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。' ?# i8 H( {/ P4 t
あえて触れずにおく 还是不要问的好
4 V- k- J2 k" G3 Tおごらない 不请她; a, q& }! y- K: p
実践してみる 试一试1 M1 b j( U' k |6 a' }% n) a+ U
武田商店 武田商店6 z, e6 S( w, l9 s8 _: T( O
ごまかしてこの場を退散する 推托离开
$ {8 T% ]) k; f0 o2 p& M紹介してもらう 介绍给我
7 ]# s7 k) T: s) P1 z& Y, A7/21 - m) t4 E% Q6 X
買い取ったら観鈴にやる 如果买下来的话就给观铃0 Q T m- N8 {9 N
力自慢なところを見せつける 让她们见识一下我到底有没有力气
- P, R. S0 y: R# |* K" h( a7 ~書き足してもらう 拜托她写上去
5 q- m7 B0 d: q7 `# y7 e. A1 j観鈴を信じる 相信观铃
% |4 I8 x z, Z. a& C1 `バイクに乗る 坐上她的摩托车
9 T, L" p: y$ Hその通りだ 的确没错, p, v6 K P) l0 M4 N0 N8 Q- r
7/22
, \" r. H% t1 _- [1 W, }# k9 F. Wわかったよ 我知道啦
' q: H I- k$ H9 Z2 H% f神尾家へ 去神尾家( j+ C* x) O* u
ああ、そうする 是啊,当然了
1 ~3 R3 H4 q2 A" f9 V' I寝てしまう 睡觉了% l2 |% N( ~, {
7/23 8 H" M5 D+ X* l+ C
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤# e& ]3 Y+ Y, p1 \ s
敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去
. _' L! J M+ _9 R" z1 m) G6 y俺の奢りだ 我请客好了) k) Y& i1 l8 y
宇宙からやってきた生き物です 『来自宇宙的生物。』( W3 U% s2 T+ F; G+ U! F& L6 @$ `% F
神社 神社- j. P# q m0 D: X1 s
中に入る 进去
1 E8 O1 b9 K: G; p$ v( v大人しく待つ 老实待在这儿; z' q; I" P. _9 ]& E( }
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
: G6 E1 T9 L8 g; }8 A. u) z試してみる 再试试看
7 V3 q e5 k9 b# D; b7 N9 Y& j遊ぶ 玩& z I _; B6 C0 r8 z! C& V
7/26' v( @ i. Z4 Z: {' J+ k8 H
ここにいる 留在这里3 W" s" t: M' }# i0 @& p
7/27 0 a5 y9 v1 e' I/ x
…わかった 我知道了; c d; X- b: g0 }
7/29 9 ~6 K7 J9 P: L8 N
抱き締める 抱着她9 g% I# p7 w9 l, N% {( t. N, T
体を求める 更进一步+ ^# O3 B# b( J f( ^7 }! o
( d$ R+ z" X! p& ^% T7 [0 o8 k7 F ~, L+ A/ D6 S' m% b" f; C
完成以上3人结局# D5 D" p0 v# d3 i1 Y
标题改变,SUMMER篇出现& @; f& g4 ^' y m* M* ~# m( ~
SUMMER篇无选择,完成后增加AIR篇
( l3 m( U- e* Q3 e ) K; H. L3 B) g4 @
F' r* _4 T0 k: A
AIR
: U5 p( b1 y) h* t P. }& l+ P/ Q7/16
) P6 Y4 g/ L# p& ]6 U女の子を追う 追上那女孩
* L- V3 P: H6 v3 s, X& l `( H7/17
8 x+ e; U5 f# b1 ], u! P戦う 战斗
' f$ H$ K; D' y- d7/19
; p* S+ o2 B% d3 o0 o2 G男に付いて行く 跟着男的走
, n/ b, t B7 y$ n外に出る 去外面6 E" v- V9 V# N, C7 A
戦う 战斗
4 C. F o, X" g7/20
+ G4 I2 T h8 Q1 P7 f4 d散歩に出る 出去散步
* S( R2 r5 H5 s& O! c5 Q4 X確かめに行く 去确认
) y+ {) s T6 ^- L; b$ }7/21
* t! [% x5 `2 h( @) i" dじっと待っている 一直等待着: e/ q" _( ~: ?& W) p/ |
紙切れを奪う 把纸片夺走
, M1 U/ S- A6 z" G7/22
$ Y2 T8 {$ H5 S, Fもう一度遠い日の事を考える 已经追思过遥远的日子一次了( O1 o+ o z1 z: }" |
7/23 ( t6 l6 d, {3 \. M8 T% V
ねぐらの中をさまよう 回到巢里去
: V$ H6 w2 |. N- K0 h右に行く 转到右边去
/ o/ t& F. m$ E, r+ S7 n右に行く 向右转
% K ~* O5 n% }% E1 \# K4 W- M! W1 ^2 _/ j; e
[ 本帖最后由 月神侠 于 2006-2-28 19:27 编辑 ] |