此文版权归原作者所有,未经许可严禁转载!
6 ^1 y2 H r `■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★ : r5 h& s9 X: \1 T2 }7 i
■● ■ NintendoWorld 原作者不详(请知道的PM版主) b! ?5 Q0 D, L) S
■ ●■ http://bbs.newwise.com
# s; j. \( G3 m( k+ a2 r■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★
$ _- \4 W; r2 N* j0 m1 M
, G' p; V; l3 D+ G7 Q N8 \AIR攻略:9 [4 P5 f; I4 _+ ^& L$ b
推荐路线:霧島 佳乃→遠野 美凪→神尾 観鈴
" O6 @+ {/ n6 Z
& V. j' C! r9 C% _3 v1 N7 l. t6 ?6 E
霧島 佳乃" t4 M; C- b7 {, J9 R
" _. p( ~2 i [0 C' C$ R! _) Y+ A& x. ^
7/18 7 H, M+ f6 S6 w( O
人形を捜し歩く 去找人偶4 M, ^3 y2 X* W/ o6 {
走り出す 跑开
- x% W5 c8 X4 C# K* J黙っておく 不告诉她
0 j; @. e$ c3 c; ~走り出す 跑掉
+ {6 i, ]4 a7 |0 ^痛い振りをする 再把疼痛移到少女身上
# O. S& j$ V, s/ t試しにかけてみる 打一个试试
3 b2 U; ^# ^0 d/ Y* @* ?* f9 rもう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话) @* f& Y7 F$ t% ]& X: a$ K# K! _
反抗してみせる 反抗给她看9 I. f& ^1 e, h. ^
ごまかす 搪塞过去- u- D; G+ x. }# V1 w7 J2 |7 ]5 {9 }
飲めない 不能喝& K7 v1 s; h, V0 f7 f8 \
ぶっ倒れる 假装醉倒8 b9 U( P C3 j b, Z
7/19 0 N, V% u$ k5 A
リトライ 再试一次
" o) b5 {. t& t* S$ h5 m+ O' l道を戻る 回去
9 y2 J; i8 R' y$ Y7 Vせがむ 央求 F5 m. y: j% |* A. R$ h! D' [( J
冷蔵庫 冰箱, s1 Q6 Z& b+ ? O( \" S
無視する 不理会她$ g7 x/ k, I, w+ S
見せない 不表演( r! I; i+ [$ y& j
聞かない 不听
9 W9 @* C2 T- aお仕置きってなんだ 是什么样的惩罚- v# X% X$ e/ [1 V- Q9 e
訊いてみる 试着问她* i8 ^! N6 I3 U* T4 \
7/20
, }) m3 v; J | p0 V+ nなわとび 跳绳& n! Y2 o; Q/ {8 y* B( _+ k
地図の右へ 沿地图向右走% i. O( y% ^1 W; j! q& f
とりあえず、声をかけてみる 还是亲自问问这家伙5 p/ w8 n T4 \" V8 w) M* F/ m
何でもいいから恩を売っておく 给它点恩惠: h0 ?! a* `+ b3 R: L# O
バンダナの事を訊いてみる 询问下黄丝带的事
& w7 `, K# a2 _! J教えて欲しいぞ 想知道8 Z6 g3 ?/ T4 B5 o
無視 不理她. {5 U5 D9 q0 K5 Z
実践してみる 试一试
2 X- B) Z; ^* X橋 桥$ [ }5 Y% M$ X+ O' X! t( `
人形芸を見せてやる 再表演一次
+ _* v% v+ y: y0 Jたぶんそうなるだろう 也许吧. K# D( b9 G7 q) ~- W
考えておく 让我考虑考虑+ O3 h8 y- j- u' }
断る 拒绝
: r. T$ m6 q0 H, a, p7/21
# I4 ^5 _3 k) J. r( a! x考えておく 让我考虑一下/ S5 ?; Y: ~6 |3 `" n$ i
力自慢なところを見せ付ける 让她们见识一下我到底有没有力气
3 \+ {: t3 d+ V# c( o遠慮する 不用补什么攻略了
3 v6 D2 _' }# n: X+ J% P' q$ {断じて違う 当然不是
) w" ?1 w- D5 s. A7/22
' J$ a" B6 b, k' r; C$ Z1 {胸を貸してやる 让她推个够. v) V1 i( k! e& e; F1 }; O
とどめの一突き 决定性的一击推手5 w$ _" @+ {8 b
暇を持て余している 打发时间
2 p9 q$ ]5 o0 l7 I人形芸を見せてやる 展示人偶技艺9 A" t& s3 r) a6 c! s
学校へ 去学校" ]$ p( `. V% s- P& r X
興味ない 没兴趣
! a3 O& U2 N+ x$ W* f5 e9 X散歩に出かける 出去散步
) s$ T( ~& @. v) T* A# {7 S先に進んでみる 试着继续向前走
5 ^5 b7 x2 H r様子を見る 看看情况/ D, Z! V' E1 n) Z* [ S
どうにか説明する 有必要说明一下
* E% h( ?4 o# ?& e( j7/23 0 s8 |! n( u% V! j
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤; C- i, R3 U: M: i3 m$ L% e
敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去
* x" r$ e8 [; c- Y7 L/ e神社 神社
" W/ L ^2 C- w! j5 T* H+ U診療所の中 诊所里面" N& ]0 F" o& e; t( w1 G
意味も無く間を埋める 在这里待着真是没有意思呢
6 Q& R5 Z& G* \' D8 O堤防の方へ歩いて行く 朝着堤防的方向走( w5 T8 n6 P6 r7 M! Y4 Y- Q. I, m& P
戻る 返回4 P& h: p" q6 X: j: [; R
踏みつける 上去踏上一脚
+ I& r1 O: |! c$ D! S; E* V7/24
3 \$ `2 |7 a9 i# [) \* ?( [骨を味わってみる 啃骨头试试9 H! K5 ^8 B* p7 |: y6 R3 n
食べていく 去吃' X3 W2 h C3 p
7/25
, T y1 \% s! Q7 @- f放っておく 放着不管6 d% ^# n. r* F, H: l: Q# _! t
こうなったらとことん付き合う 都到这个地步了就顺着她吧
9 b" u! I% ?/ @) [4 L4 x9 cもう少しからかう 再开点小玩笑吧
3 F s% y3 F/ I$ Hバンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好( @1 l3 b: i+ T2 u
7/26
7 c) Y1 X: b) P; H% O( a( W4 a金を稼ぎに商店街へ行く 去商店街挣钱
2 p, w6 P0 A$ W# o8 S! x+ t訊いてみる 问路, i7 S: ^' H" N
人形劇の練習 做人偶剧的练习
- ~& h! V% p" t1 ?( ?7/28
3 t8 ]! u# a p: P承諾する 答应
% A( \; f+ Y5 [3 o1 P; q: V7/29 # |' @7 J4 L# O
一緒に探してやると言う 提议一起去找找3 y# V6 \7 i4 v
7/30 " Z' I* X: e( F# J
白衣 白大褂! P: g. a! @; _' I3 o
このままでは地球に衝突します!! 让我们就这样冲向地球吧!!
; g: I/ o: q( P! v! i- C' N4 z% p開けてみる 打开看看
2 _7 M, ]; k# |6 A, g; u年下でないと嫌だ 对不比我小的没兴趣
/ n' r, D5 e9 e( G9 k/ G7 R3 sまだ盗み聞きする 继续偷听* I& |4 L/ x8 R4 m ?5 \
まだ聞き耳を立てる 继续竖起耳朵
3 h0 x0 H$ w V9 G; C, U4 O8/2
. S; @& _' K+ W- ?$ r& M. h別の方法を考える 考虑一下别的方法
4 r [$ g+ o$ c! `& ^& C" J4 m8/3
7 u, Q6 `7 D, \! U6 M/ r乗らない 不乘车
* j6 ^* g% V9 Z6 _: tこれからも佳乃のそばにいる 留在佳乃身边
* A+ @6 F) q; {学校 学校 [6 W' U; d/ f5 }, r/ r7 Z1 t
神社 神社
+ N1 K0 I9 y! { B6 F: z7 {: X3 }8 J+ P" m
2 Z+ u3 \! w# w& M" F- s+ t" h! e% G: x6 h, }3 s5 [% S
遠野 美凪
6 s! }' A6 r8 G% v
, T6 R* K. [9 _0 @7/18 $ q5 O, A+ N2 G9 ^
人形を探し歩く 去找人偶
/ A( u% X8 q) F7 l5 k9 y# z' m' k歩き出す 走开! a$ K L) `' ~3 D
黙っておく 不告诉她8 M3 c( A+ M# a4 f) {
嘘を答える 编个谎话* F% S) a2 i- D& j( ^2 B- E1 @
試しにかけてみる 打一个试试 z) C) x1 E0 J4 [" Y( `/ x
もう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话7 i U3 Z' d! y. w( Z
反抗してみせる 反抗给她看
$ m+ q5 w0 b& G& u正直に答える 老实地回答
& _; ^5 i4 {- c+ b6 z2 V/ \# U飲めない 不能喝' R: u/ V. v- x2 b( F% P" q
ぶっ倒れる 假装醉倒
: l' N* z( {# p/ V7/19
8 }0 m0 b Q- m/ ?ギブアップ 放弃
' P0 b n. `2 a2 R9 z6 T学校の中に入る 到学校里去) C' N6 T# A& C: b
せがむ 央求% d% _; N3 ?9 Z
冷蔵庫 冰箱" n9 x) D7 d7 b8 P! [4 S/ R" s; N9 l; U" O
無視する 不理会她
" U b7 Q% w8 c2 ?5 d9 F; G見せる 表演给她看
3 L1 R# p& S- b( Z/ `/ {7 Fそっか… 是嘛…. a% f0 f; @( r$ k- W! D0 y# J9 C
7/20
8 r6 h" J7 u, r% W5 u+ C駄菓子 零食
5 @1 O! U7 C, k* m# }地図の上の方にいってみる 沿地图向上走+ \8 O8 f. \$ X1 \
気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
. h4 h! V. v- A5 d面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。
9 }; f- p! R, a, Fバンダナのことを聞いてみる 询问一下黄丝带的事* z D: a: a1 W0 c, E3 j0 y
教えて欲しいぞ 想知道
- n& K( x: |4 W7 L! A無視 不理她
1 X: D# |- `1 e, aやめておく 还是不试了
# T+ x! R7 w) U# B. b橋 桥
@7 J, e; Z2 B" [; F3 B5 A人形芸を見せてやる 再表演一次& Q8 G8 R# {# S3 X) z
多分そうなるだろう 也许吧% j. p$ w1 Y7 f5 A/ j
考えておく 让我考虑考虑
2 ?" p7 [2 W C" k8 r断る 拒绝
, \2 s0 f) l' K0 r D5 o7/21
1 L; K7 F* Y u1 v考えておく 让我考虑一下
' w4 w) c3 p/ g5 pばっちりだ、と答える 爽快地答应' L6 a+ C9 l. M# G& i) K% O: r
書き足してもらう 拜托她写上去
$ P. K A; {5 L9 k観鈴を信じる 相信观铃0 O: S; c; ~+ E/ ]: l: {
断じて違う 当然不是4 c5 r9 w7 F7 m% H. x( x0 C
7/22 / u, W' G8 Q: y% b$ o- C
反撃する 进行反击
* h% u+ j- `' ~3 ~とどめの一突き 决定性的一击推手
7 S# v7 Z9 z7 p0 W' _暇を持て余している 打发时间9 G4 ]/ C+ w E+ {
人形芸を見せる 展示人偶技艺
) \0 ] D+ \1 J5 t" U6 L1 a学校へ 去学校8 t: m+ S- F# z7 S- F* n7 z
嫌いじゃない 并不讨厌
: ]+ @4 C( k4 V5 b散歩に出かける 出去散步4 H8 r, ?% j- v# }
先に進んでみる 试着继续向前走( x! ?" l5 l# ^& `% `) g0 g
様子を見る 看看情况
8 F. [0 k. e J4 {" F' z/ F0 Yごまかして逃げる 走为上策% C4 [: b8 [* ~1 L/ G# s: M; A
7/23
8 I' g- X) t4 a& k! X& T+ k濡れてるのでいい 还是穿湿衣服吧,没问题
3 u% {" o* W7 p ~( L# z! \駅 车站
) ?/ e1 D7 P7 F$ b' w診察所の中 诊所里面 S& |, D- Z$ v. y5 z" @
大人しく待つ 老实待在这儿3 D" J2 A- A1 R6 g5 V( Z$ j/ ]
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
1 T! H/ |* `+ K; I5 g: ~4 D駅の方に歩いていく 朝着车站的方向走0 g, D' E* t. [1 ^: D! s
拾って返してやる 捡起来,还给她
2 k' r6 U+ w2 Pやっちゃう 做吧1 ]9 U- X8 m4 r7 l$ u
7/24
' ~# N5 }' x% h$ J' Mそれだけはダメだ 绝对不这样做
4 Z3 B1 c/ \6 W7 J% e! n1 yやめておく 还是算了2 v5 h- ~3 T# j* h G
7/25 / ~1 c7 l' W- d! d8 v( M8 [2 x
手を貸す 举手之劳
' N2 G( ?6 e4 l( W H5 U2 l- S人形を渡す 把人偶给她0 P, i+ l+ d* ?2 C
熱いからもうやめようと懇願する 实在是太热了还是恳求她回去吧
' s) H- [6 R, F! t: K6 |5 ]" J5 o上がってこいという 先把她拉上来再说
8 V; T z* Y9 L* i* J) ~バンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好
; J7 j3 a' b( N/ ?8 e! Y7/26
! q' b( e6 H: P; v( O6 z金を稼ぎに商店街へ 去商店街挣钱
! |3 b* I8 l. A1 N! e7/27 % N6 w6 Q" `( r- `; q. {( V3 D7 I
素直に受け取る 郑重接受3 k& L% U- |. o& c1 t' V& I7 m& v
7/29 * \0 C% m5 K; ?& i: Q
タ行 タ行; _1 b% T) Y4 G# [
それでも辞書 继续翻辞典
: H8 C' c; G; e' r5 j嫉妬してみる 表现出嫉妒1 ~: h# g3 G* j/ y0 `- z I
8/7
1 {5 S4 @4 f. ]# j( j$ k下面这个选择的时候储存下进度 ! ~( c# W2 [. J% P* j) V
HAPPY END 明日まで我慢してくれ 忍到明天吧 L, v3 `% d# g! w6 e( F; N
BAD END おはようのキスをしてくれ 来个晨吻吧
6 H1 e6 ?9 @, s/ c
& c, w& G k1 H7 ^8 `5 `$ u ; F# F8 s% u* P' b+ k
神尾 観鈴 ' q; q8 ~4 ?7 G; Q" P
' t: q* q5 Q7 s( Z" E7/18
9 ] h2 N; `$ O5 M7 s別の手を考える 想别的办法
C5 W. L9 ?6 z9 [' S歩き出す 走开
0 E6 B' q1 Z/ c1 M" n話してみる 告诉她
, K; L0 r( @/ e7 z9 g- C正直に答える 老实地告诉她
, b: I) I2 ?8 K& C大人しくしておく 老老实实地等着5 V5 b1 m6 E2 S; J
大人しく待っておく 老老实实地等着
/ ? [- F1 G2 n% C m" `- ]" U素直に頷く 老实地点点头 1 \1 b: F/ ]. ]8 K H3 p
正直に答える 老实地回答
$ v; i) d' l4 U ~飲める 能喝
" H1 \2 _5 s' G$ R! q6 Oお願いします 那就拜托了! l5 I& X. E0 M6 g- |
7/19 . s7 e0 S: `( r' m
リトライ 再试一次' X* z2 d0 C4 `& N6 g; r
学校の中に入る 到学校里去
( M5 b+ O& y; Sせがむ 央求
6 B+ }$ G" k# r1 ]6 x4 T U! C食卓 橱柜
7 s1 z A4 C% u8 xまともに答える 认真回答
' X4 F: E. R! w/ A' ~! v手伝う 帮忙1 W: X* O$ I+ S5 n) p# v" k* n: {6 J
激プリチーだな 很漂亮3 Z1 [& A$ t4 H6 L
見せる 表演给她看6 x; s. B. O" e4 W+ ~' G
お仕置きってなんだ 是什么样的惩罚; b! s6 {! v7 A
眠いので寝る 太困了,还是睡吧2 _! d! S- |( h" m/ j* t
7/20
/ m% _- Y) I9 o# {7 x. c2 l7 C& @パン 面包
9 t& }6 t+ Y! g! V' y6 U地図の上へ 沿地图向上走
1 K/ [+ q- D1 I, H気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
* G& s1 M. x( v, t4 j2 x6 w+ C( q面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。
% }$ N0 V% y6 `/ S! Mあえて触れずにおく 还是不要问的好 `* F' y+ I- k" \
おごらない 不请她
$ ?$ h- B) y5 L6 K実践してみる 试一试
: l4 s* k* n7 G+ |# E; U# W6 e$ b武田商店 武田商店
3 F: O; j. ]; y, h( E6 v3 A" wごまかしてこの場を退散する 推托离开' G0 g5 {* I, E' W" r' a& Y; ]
紹介してもらう 介绍给我% Y/ [$ W- B7 W$ {( S+ b
7/21 9 }& n* I: U9 i! ~8 j3 p
買い取ったら観鈴にやる 如果买下来的话就给观铃
2 H4 T) c( T$ x8 k; T% X1 r力自慢なところを見せつける 让她们见识一下我到底有没有力气2 _, o) t. P1 S1 l1 r$ k% O
書き足してもらう 拜托她写上去
$ H Z* W% V& p% W4 t3 [観鈴を信じる 相信观铃
# l4 n8 U3 d+ _% F7 s1 mバイクに乗る 坐上她的摩托车2 o. N- k( G. {6 N
その通りだ 的确没错
9 _. b: ?: \( L- I" s7/22 q _+ g3 q6 {! n) T1 ]
わかったよ 我知道啦
Q4 {9 x4 O2 |/ `5 }2 F- B$ ]9 Y神尾家へ 去神尾家
0 i& L- q5 q, S. bああ、そうする 是啊,当然了
2 Q! [& u( P/ \ x; b寝てしまう 睡觉了
) }, K- p9 l0 O" Z7/23
! t7 R8 u3 t2 x* {8 Q" c! |7 i+ T敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤( w. ~ B$ a8 \9 ~1 D7 {2 `+ ^) o
敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去 R& ?: c O- {/ G
俺の奢りだ 我请客好了: N" p% }* j+ [9 ?
宇宙からやってきた生き物です 『来自宇宙的生物。』+ Q+ b2 G+ P' a
神社 神社, k1 c( [! O( f) e' T2 k6 f
中に入る 进去. ?2 p. m1 ?3 l" V, o) o
大人しく待つ 老实待在这儿 `4 t, J; t' e: `6 @
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
+ J1 ]9 E9 K* |試してみる 再试试看
' p" s/ v6 ^5 V6 m7 {7 K* n. N遊ぶ 玩' }9 [0 f5 ~ H5 E8 f e
7/26
9 \" h4 N! S5 B# o# y# i& ~: Qここにいる 留在这里
* ?# }- Q2 Z4 m$ P7/27
; d- F. @& R: ^0 a* A3 _& F8 D…わかった 我知道了
/ e0 H- g" L" S% v& H' `* t7/29
2 H3 d4 {3 h" w抱き締める 抱着她
3 Z T8 F9 o2 R- n3 L体を求める 更进一步' a* h7 E7 Q' H6 I Z% C
2 F2 \3 E5 W; D. m: y2 [
# |" C2 K& w% g0 b完成以上3人结局, f, ]. I4 _' L; ]9 t3 w) c
标题改变,SUMMER篇出现
6 ^; S/ {# j- H! \9 F8 Z9 SSUMMER篇无选择,完成后增加AIR篇* O1 O e7 c- d+ B" J# U: C$ z
$ E3 f; o! I* y; v+ x) ^' p
# Q7 d& i) r! u9 P( u" Q' K
AIR* M. q/ S+ G6 q& M/ p1 V
7/16
4 h# L; m S; v" ?5 C女の子を追う 追上那女孩0 a W9 O. P3 y6 X# {) Y3 N
7/17
- d- s8 }* N) Z9 D戦う 战斗5 e" e% \' g2 p: X) S3 z% ?
7/19 9 |, o4 R! ` [& K: C0 G
男に付いて行く 跟着男的走
3 \- ?8 ]. F: b/ J7 q外に出る 去外面2 B& C3 }1 y- r5 x% e% P7 g
戦う 战斗! \" `7 e% Z" _1 q! O# l0 W/ o
7/20 , D& U+ E6 O3 h) t- @
散歩に出る 出去散步2 n0 b$ ^. k2 z- R! J
確かめに行く 去确认
) N+ Q$ E0 w6 M0 s7/21
- g; X/ _ j0 P( o: [* Eじっと待っている 一直等待着3 d. h k e+ q# M x. ]) Z
紙切れを奪う 把纸片夺走
: C% ~) B: b( a a& T7/22
* e0 r2 g& C$ ^- Bもう一度遠い日の事を考える 已经追思过遥远的日子一次了
) h g; }* Q& e5 @( x; y' y; s6 t1 J7/23
$ e! O9 { R3 \8 {; S% Gねぐらの中をさまよう 回到巢里去1 b5 u7 m& y- A" F# L6 Y5 e- c* ?6 z
右に行く 转到右边去
+ l% d# l" i, `! u0 P右に行く 向右转: N% Z9 J. n4 [: E$ ]
4 R$ ?5 x% n. y( r( ?$ W[ 本帖最后由 月神侠 于 2006-2-28 19:27 编辑 ] |