此文版权归原作者所有,未经许可严禁转载!$ Q$ j2 ^5 C: _
■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★ 2 o; T) B- O4 J$ x- U: T
■● ■ NintendoWorld 原作者不详(请知道的PM版主)5 i5 p( }" j2 O) y2 r
■ ●■ http://bbs.newwise.com
, M: K' J% ?/ i2 l0 ~/ t) F■ ■┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅★ / J+ G3 o2 g2 Q6 ]# U& q7 ]+ D) V
' [ h" m" h$ Z# \3 |3 T
AIR攻略:7 f7 A( f8 M$ z' v2 i8 k
推荐路线:霧島 佳乃→遠野 美凪→神尾 観鈴0 H' x8 }# a9 c* B2 _/ v! W
( b7 K8 [' U% {7 B+ Q
1 Z( E; ?' L/ F, x7 e- _& K" s/ [
霧島 佳乃, V0 [0 f; M- d
2 D7 X: a* P! j+ a/ n& r. H1 I" G
7/18
0 k+ d9 ]9 k5 z; A* u人形を捜し歩く 去找人偶7 l0 P$ F- j6 N8 l
走り出す 跑开- v) t0 @" A+ }
黙っておく 不告诉她' _2 u* L8 t- `1 T4 I% u# g! D3 I
走り出す 跑掉
( J1 U2 ?# u* y痛い振りをする 再把疼痛移到少女身上
2 C( E: f0 z' \+ N- a試しにかけてみる 打一个试试! V9 m7 G# ?& ^
もう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话
1 T1 w& `2 I2 w7 V8 `反抗してみせる 反抗给她看! B- _" j/ x6 ^- ^( j1 s3 Q
ごまかす 搪塞过去. j/ w+ Q9 G% n( j$ T
飲めない 不能喝' B9 x8 [6 j' H4 o
ぶっ倒れる 假装醉倒
& E7 b0 n8 |- y' `5 U* V$ D! M9 j7/19 $ O7 E/ M9 g- S# T
リトライ 再试一次
. D- v" O0 y0 Q道を戻る 回去! ?6 o, {$ M# z! k0 p7 j! R
せがむ 央求
$ I6 v! X% A! z' b冷蔵庫 冰箱
% I! H6 b5 h5 {無視する 不理会她; V' B2 I& E \+ N
見せない 不表演
6 J8 [3 S! `9 E/ Z聞かない 不听
; C- W3 f: A9 i3 D; w" Vお仕置きってなんだ 是什么样的惩罚3 o- g# I# r/ D
訊いてみる 试着问她
; {1 e; K0 X" ?, o9 r( D7/20
6 ^* K! w8 l) t& z. N* c5 m* Iなわとび 跳绳
: P: n* f" p) O- ^地図の右へ 沿地图向右走
6 a4 t2 }$ L4 X% v. Eとりあえず、声をかけてみる 还是亲自问问这家伙9 ]) L% l; W2 G8 p& r
何でもいいから恩を売っておく 给它点恩惠
) @) i9 d; B; S) g, u$ Vバンダナの事を訊いてみる 询问下黄丝带的事% }5 B8 n( r2 F+ Z& Q) U' S
教えて欲しいぞ 想知道" v! g& p* O% _, s& R
無視 不理她4 E( ^0 k5 S- `; x, C) \! _/ o; P/ c
実践してみる 试一试5 _' Y/ c* J% T6 R
橋 桥
. k1 h p- x( Q$ P4 B1 Q M人形芸を見せてやる 再表演一次7 t/ n7 B% a$ Z
たぶんそうなるだろう 也许吧
1 |6 n8 ?, b% Q8 A0 z考えておく 让我考虑考虑
! V- c. N" D! |) L4 u断る 拒绝
- }3 Q, W" o/ U7 ^0 n7/21
: b, m4 N0 O \( d5 X N4 {4 Y考えておく 让我考虑一下7 S: `+ y: H d. m; M
力自慢なところを見せ付ける 让她们见识一下我到底有没有力气! i; M& N, Q! {4 H; k) @
遠慮する 不用补什么攻略了# a0 C/ t! b6 i0 U! @0 d' Q
断じて違う 当然不是3 Y* q. T. i" x5 R" K
7/22
1 C' c! G- K* u& \胸を貸してやる 让她推个够
6 n" C; a9 o7 F' }& jとどめの一突き 决定性的一击推手
' Z/ E) ?" {9 N7 ^3 L# S暇を持て余している 打发时间
5 R4 A0 H/ M8 h' c9 E人形芸を見せてやる 展示人偶技艺4 u+ F) h- j/ H( O2 ?
学校へ 去学校* X5 E: D, Z/ C
興味ない 没兴趣
5 h( V: b+ t4 X( M9 @# s散歩に出かける 出去散步& k0 X% P4 Y4 B" G
先に進んでみる 试着继续向前走' Q" G" p5 ]4 z6 e; t c2 P
様子を見る 看看情况
& J: z" c. M* xどうにか説明する 有必要说明一下
$ _1 p) ~/ w% t7/23 % E2 j, M& M$ p
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤. }. W$ h3 I) A& S7 a- F# C) i
敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去. r( S- c, s7 |( _
神社 神社: ^, v0 G- A- t1 K3 r
診療所の中 诊所里面
# A+ z+ i$ N6 t6 u% t; B意味も無く間を埋める 在这里待着真是没有意思呢
5 z, B: e! g* p8 t) r( E& n堤防の方へ歩いて行く 朝着堤防的方向走
( z/ i1 K% t0 m( Q3 B戻る 返回& A# F' S2 g# h: g( a4 m- s1 ]2 H6 c
踏みつける 上去踏上一脚1 O9 u: |: a. S# r; ^. x7 e5 L9 J$ b
7/24
& K9 P7 ^" G( a' w* v骨を味わってみる 啃骨头试试
, M( m! t2 q7 g/ o0 l9 L9 v食べていく 去吃/ D- ]' p$ A) r% J5 q8 Q3 {
7/25 : m. O+ b' a w! J
放っておく 放着不管8 p0 n" e" d; L
こうなったらとことん付き合う 都到这个地步了就顺着她吧: \4 M( B8 H' p0 {. M7 F ~6 R/ G
もう少しからかう 再开点小玩笑吧
, K( P3 ^5 r5 cバンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好
8 p6 L5 l; n2 f+ y4 s+ q! ~7/26
7 U, W: P7 r* ?3 }3 n金を稼ぎに商店街へ行く 去商店街挣钱
+ n4 Y- O; M& x" w5 u' o7 T" H訊いてみる 问路
8 G, f6 C# ]1 e& [8 @3 s' }人形劇の練習 做人偶剧的练习1 Q0 n6 ~ L, {( K7 T d
7/28 . a7 X0 \/ }' Q+ I% C2 m0 `
承諾する 答应
8 o! Z" i" L9 G( x4 n7/29 % S2 c3 w3 M+ F, Y3 { k
一緒に探してやると言う 提议一起去找找
; i) K& a8 i$ E( G) I. e7/30
0 e" R! L$ t7 H* \白衣 白大褂) w% ~" [0 _2 ] |8 S0 C
このままでは地球に衝突します!! 让我们就这样冲向地球吧!!
2 b1 Y1 I0 I' o, `! Q0 d開けてみる 打开看看) F* l5 c/ f: t+ X8 h9 ^" d
年下でないと嫌だ 对不比我小的没兴趣
0 P1 c$ E8 l9 H1 fまだ盗み聞きする 继续偷听; K+ N' k- x! J& g
まだ聞き耳を立てる 继续竖起耳朵; Y" o: ~% G( V) n# F G2 g
8/2
$ t# L8 X% M. B! @$ ~7 B別の方法を考える 考虑一下别的方法
8 E5 c0 l6 d+ P! D- e4 N0 `( Y8/3
) d3 J) B, D: _3 j0 B乗らない 不乘车
+ N! J' G- A# k. C0 f. R& Oこれからも佳乃のそばにいる 留在佳乃身边. I$ \0 H- w) H& P, |
学校 学校9 Y! s7 Q" E/ z# M
神社 神社
& H: g% t- y* A4 ] w2 Q p
1 s2 I) j2 w% _& t9 D
6 r# k' }. ]% ^0 u' S- C, N; F0 c. F. Q# w4 o
遠野 美凪" }' e4 P- t0 q/ B/ k& C
. }* P, |9 V& ^# V4 t+ I
7/18
5 t7 N& ^+ {' w人形を探し歩く 去找人偶
* v9 N2 `" g! G! ?歩き出す 走开
5 i) v: E0 e' _& Q' H+ o$ b- W黙っておく 不告诉她
1 B& x0 W: `( O7 V5 Z+ Z# S: _嘘を答える 编个谎话
3 t6 |7 Y6 b1 ?" D+ ^* E) _試しにかけてみる 打一个试试
1 ^, u- h. V2 R3 b! T. Aもう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话
4 ]- l# f/ `2 ?. }1 i反抗してみせる 反抗给她看
" H, M4 r3 _( Q: b6 m2 ^正直に答える 老实地回答
& d! V) F4 V0 j3 j; D3 Z4 m飲めない 不能喝
; Z2 V0 \3 l! G. ?# Dぶっ倒れる 假装醉倒4 K/ a8 E( [, W) h, I4 @, i
7/19
$ c( {, O' V' H J0 `' O; Uギブアップ 放弃0 b9 |6 {; Z9 t4 r" i) a( l
学校の中に入る 到学校里去# u0 e( p( e0 E- X* f' e
せがむ 央求
2 q/ v! x' o9 h# [" h冷蔵庫 冰箱
& j/ c$ e5 E% G% y% I/ L" x無視する 不理会她4 x3 F: Q; J' X
見せる 表演给她看
/ k% T8 B" l! ?; _そっか… 是嘛…& u" y1 U8 b( p" N H8 Y0 k
7/20 $ \! [3 r9 k8 |( |
駄菓子 零食/ j5 P" } e& O) c6 @7 Z
地図の上の方にいってみる 沿地图向上走1 e! M. B, _* T- e- l, t7 V9 _& G( h& c
気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
4 [5 @5 x: v0 R: L: ^面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。
" _* N1 ]$ Y5 \9 P' J* E0 C' }バンダナのことを聞いてみる 询问一下黄丝带的事
: x, ^& B8 n* u) q8 h$ b9 ^' @教えて欲しいぞ 想知道
# s) d) }5 e! [) f+ A無視 不理她; y8 J6 i7 m3 M; A, A9 B9 L
やめておく 还是不试了
$ e0 {* T( b6 J g; J/ @橋 桥
( `9 F$ x9 R; |4 _1 P人形芸を見せてやる 再表演一次0 B5 y0 P. ^1 G5 R6 ^* B
多分そうなるだろう 也许吧7 F( j) x# x/ T: Y
考えておく 让我考虑考虑7 ]+ _& s( ^* I7 ?% C2 [
断る 拒绝6 a" j- O8 U9 r1 J' M& U# W( B
7/21
- E# J' Z/ T8 |9 Q1 I5 b考えておく 让我考虑一下
" Y) I0 _# q- kばっちりだ、と答える 爽快地答应6 u7 B1 c5 Y( C2 g$ D
書き足してもらう 拜托她写上去
2 p: `# g1 t; b観鈴を信じる 相信观铃9 R: i8 S, \( g* @. e; T4 Z; ?2 O
断じて違う 当然不是( n0 M0 ^1 t1 D+ a* o, b
7/22
9 d; ?! ?2 c6 D6 x0 _反撃する 进行反击
`8 ?( _: O/ p+ D2 D: Gとどめの一突き 决定性的一击推手) G# m$ d& V. p4 `+ S" n% u' v- z
暇を持て余している 打发时间
# K- B5 B& e- f, }5 n. Q人形芸を見せる 展示人偶技艺
8 b1 V4 s4 E2 L学校へ 去学校( T+ R2 |/ N1 U! J$ M4 W
嫌いじゃない 并不讨厌8 u) N$ j" I. ? A
散歩に出かける 出去散步8 d! V" u" f9 y* t; j
先に進んでみる 试着继续向前走 \2 i0 J0 P2 ^: l4 e9 e
様子を見る 看看情况
& F- M6 {( ?2 A# R6 |& dごまかして逃げる 走为上策
( P n. j7 V; A/ \7/23 * a4 r' @( D9 G+ |
濡れてるのでいい 还是穿湿衣服吧,没问题
6 A( c1 G* d& R" o6 I駅 车站
9 k% i [& j5 l診察所の中 诊所里面
1 D3 P! F8 ^9 o# ?- x' t. I大人しく待つ 老实待在这儿7 t7 u4 x! X0 }2 G/ K J
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
; N; r; g9 y$ @4 B駅の方に歩いていく 朝着车站的方向走
; a1 Q5 N. Y# K& D* ?4 M* o拾って返してやる 捡起来,还给她' U6 o) B" K% I2 p
やっちゃう 做吧 f! F1 r+ ~& c4 j9 e
7/24 : A; i9 P) w& R
それだけはダメだ 绝对不这样做1 k; d& _, {# ~& D5 i" M5 {, ?
やめておく 还是算了2 V( [- u" J J# ~/ a7 f
7/25 - [" s+ z$ T, H$ X3 e# ^
手を貸す 举手之劳
4 ]& h7 c+ I3 c) }/ H5 p o人形を渡す 把人偶给她# a; O& D$ S) [
熱いからもうやめようと懇願する 实在是太热了还是恳求她回去吧
' f' ^+ ~ Y- E q上がってこいという 先把她拉上来再说
" [6 \3 U$ R8 _8 l0 c, Aバンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好
5 v# E' i! F2 T/ j4 W- p6 c% b7/26
$ M$ ?% c6 W, e6 M- i2 Q金を稼ぎに商店街へ 去商店街挣钱5 h$ A9 B' ]4 O! l5 E N! d0 a' O7 H
7/27 2 c. M# T- a/ N/ j# M
素直に受け取る 郑重接受
/ v. t" \* z( h) G$ j7/29 % l) G8 P0 ]% q+ C& r9 u$ g6 w$ z4 T' C
タ行 タ行( Z' |1 Y& \1 ?" r) v" L' P
それでも辞書 继续翻辞典
y+ N! S. L. R+ t" w2 u7 n6 [嫉妬してみる 表现出嫉妒. R. g; i/ e4 [0 h; j6 o
8/7 6 T- P* I% w5 g, j5 Y
下面这个选择的时候储存下进度
: ^+ _% ]+ d/ {3 @( s( CHAPPY END 明日まで我慢してくれ 忍到明天吧% D7 }5 r4 F$ n% E# O8 B4 L$ C# F: z ?
BAD END おはようのキスをしてくれ 来个晨吻吧
) b% g* i" J; o! ]$ Y7 P" j( O: A j" F% R1 d j
4 k! Y! u* z. @6 G
神尾 観鈴
4 [5 F2 d8 V+ X3 ?
7 J: G# O% f' }; ^+ p7/18 3 f8 b/ _) j. G. e) q
別の手を考える 想别的办法
8 b2 i' {- f+ o. M1 g歩き出す 走开
' x0 L/ t9 ^7 J! L話してみる 告诉她
8 f, {( z' I* H) y0 Z& i& D正直に答える 老实地告诉她
- Y3 ~% x2 m# N7 g e大人しくしておく 老老实实地等着9 b x$ }# m; W2 H+ e4 I
大人しく待っておく 老老实实地等着
: G% m1 m/ `7 p$ g3 q( o素直に頷く 老实地点点头
: z& t; _3 T, x' M6 J9 a s }正直に答える 老实地回答
1 `, v% l( ]; ]飲める 能喝5 y8 y" o3 E+ C0 x9 l- E6 Q
お願いします 那就拜托了
* G% _0 r, u0 h- a7/19
. |) O; I% q2 g* S0 hリトライ 再试一次
- l7 `1 l. o% t' z, J) y, v# N% m学校の中に入る 到学校里去
1 W' V0 k! ]6 b- f: e/ w d+ o J( {せがむ 央求" z) f# [( P1 d7 l
食卓 橱柜
0 Z1 a" G6 _% S8 ~) ^( @0 c7 t: s6 Hまともに答える 认真回答
; N' Y8 ~/ ]. k7 e手伝う 帮忙
( j# {/ @& ?; F2 \& h: K4 q& Y激プリチーだな 很漂亮
, ?0 c6 z* ~$ h; t7 C# @見せる 表演给她看
0 I5 |! v: V! a1 c' p: sお仕置きってなんだ 是什么样的惩罚: z9 D. e: y& c- x5 q$ |. ]5 H
眠いので寝る 太困了,还是睡吧
7 a" ^, ^2 r, q5 t7/20 % P% h0 y' E5 y1 n. ~6 f
パン 面包
5 M, `$ N1 e" p# d; l" R地図の上へ 沿地图向上走: i" ~9 C f! h
気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
. }' d" o' |/ q9 J; ^+ w0 b4 \$ f面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。: B0 B2 P, {2 s
あえて触れずにおく 还是不要问的好
2 g+ I; d a& ]5 m. Vおごらない 不请她0 j8 j2 P1 t+ [ X6 A
実践してみる 试一试
$ x8 x3 \3 H7 `, C: T武田商店 武田商店( y5 V# C! D+ O( {: }+ H
ごまかしてこの場を退散する 推托离开
[7 j0 {! _6 m4 g3 L紹介してもらう 介绍给我
; o+ Y4 j; w- }1 F& G Z7/21
, e0 y! Q% s' r. n3 A/ e買い取ったら観鈴にやる 如果买下来的话就给观铃
5 s- M- U. S8 C- U2 L" [力自慢なところを見せつける 让她们见识一下我到底有没有力气
: [4 \ I- B5 e8 h" t5 W書き足してもらう 拜托她写上去! [; z. I' O' Y9 j
観鈴を信じる 相信观铃# ]- k3 ^* l) F5 E k
バイクに乗る 坐上她的摩托车0 x8 s0 L5 [! c# y" N9 z* n
その通りだ 的确没错) ? Q8 [: R [
7/22 / s- B0 W ^: D* H
わかったよ 我知道啦
5 ^+ A7 {7 e$ W' Z7 X Q8 X神尾家へ 去神尾家7 H- K2 H1 _8 I r! ]( Y
ああ、そうする 是啊,当然了
8 J% K* ?/ f% T2 @5 q) k0 M4 q寝てしまう 睡觉了
' l2 d C6 k# C+ y7/23
+ e; `1 H2 }7 t. w- [' S敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤
- t: [& r% q6 r. u1 x6 C- v9 p敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去4 x$ O5 U1 ]6 _3 @7 E ?! @
俺の奢りだ 我请客好了) {3 W. v& Q! j% e& m' W
宇宙からやってきた生き物です 『来自宇宙的生物。』
7 O! N! m( M- a& h神社 神社! J4 L/ u4 P$ Y8 G* Q {8 I
中に入る 进去" Q! i7 z8 @' A0 y' G' e- b ?1 F
大人しく待つ 老实待在这儿& q) I- K/ S$ \# G# Z
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
/ }% W5 v# h) z3 K5 B1 k$ q+ \試してみる 再试试看
C) K; M9 b( T5 ~; W+ L' \遊ぶ 玩
: ^( z* v6 U; k3 m* Y' R+ f: D1 y. B7/26
5 P) k* ?$ X8 H2 `; e" R2 M& l; Zここにいる 留在这里
0 O! D+ {8 W, v7 _! |7/27
" r, y9 M+ w. f% d+ l…わかった 我知道了* ~1 z7 U' T& Y' L6 W5 C" W
7/29
; [" U* Z+ z: P! _抱き締める 抱着她
3 G3 r3 M2 C4 D% F- T$ O$ ]' R体を求める 更进一步; b6 j4 K. z L* r* p/ g
+ i& {% m) ~5 X! a! Q
3 L. J; J! z0 _完成以上3人结局
4 ?- A M( q0 O2 e标题改变,SUMMER篇出现
. _6 ?1 m* N4 O2 U" |: F- S7 OSUMMER篇无选择,完成后增加AIR篇& R5 { f/ o$ k- g* z" B
/ T$ k7 _( J6 P/ u4 P2 ]
. N/ Z8 \( [4 S5 C7 [) z& b: N
AIR7 b, u/ s! F0 s) w( X
7/16 ) f7 L! V# O+ [
女の子を追う 追上那女孩& I, g% m# Z. }5 Y0 ^5 h
7/17
* [2 x0 V, d4 r( n2 J4 C6 w戦う 战斗
, K" V8 k: G' E! v5 T7/19 ) B) y8 N5 Y0 S1 e
男に付いて行く 跟着男的走
2 |7 Y/ K. T+ L/ U; H/ D外に出る 去外面
6 s5 t+ i. Y0 S" l# b% w戦う 战斗; t& m) b; Z" B7 q, v5 E- q
7/20
4 O# i. J3 G' o% i7 J$ T散歩に出る 出去散步
9 | U3 Z) C( Y1 Y4 e3 r2 W確かめに行く 去确认
) Q* P/ W! e; g0 Y7/21
D0 C) n# ~6 ?5 F) c- bじっと待っている 一直等待着
+ L' ^* e! L2 ^. t; E' a紙切れを奪う 把纸片夺走
# ~6 {# m2 S. E: p7/22
& X! I, e+ r/ i; J0 Rもう一度遠い日の事を考える 已经追思过遥远的日子一次了
+ E; H" K4 F; F% o3 ~, @) I7/23
$ j, p- _) ?' j& ^9 `ねぐらの中をさまよう 回到巢里去! Z1 i3 N4 H1 G5 @
右に行く 转到右边去
$ _0 m2 B$ r' o& }! b3 X+ \; R右に行く 向右转
9 ?& s4 \# y) D8 ^! a9 g0 J3 w0 O7 @7 t" |- B
[ 本帖最后由 月神侠 于 2006-2-28 19:27 编辑 ] |