请问机战R和机战D有没有中文版?
为什么那么些宁愿汉化其他没有那么出名的作品,也不把所有机战汉化?
因为没有一个翻译想被秒杀 楼上什么意思?不明白~~~ 楼上什么意思?不明白~~~
看看机战A的翻译去..........
还有以前的朱德 机战A的那不叫翻译,泥鸽火箭,这叫翻译那这里就不是地球了 看看那文字量,偶一直觉得og能被汉化真是奇迹啊 但是机战系列都是经典啊,
我宁愿那些人少汉化几个烂游戏也最好把所有机战系列汉化~~~ 手上就有号称“机战D中文版”的D版卡带。。。人名全部翻译,,对话、机体名都是日文的。。。人名蛮准确 手上就有号称“机战D中文版”的D版卡带。。。人名全部翻译,,对话、机体名都是日文的。。。人名蛮准确
就是这里某人翻译的.......... 还是OG~翻译得好~看人物对话笑都笑死我了~!OG就是机体不怎好看~+太少了~
来来回回40多话~就那几台5颜6色的~烂机器~! 9494,如果能把所有的机战都汉化的话,那真是超人+救世主了。
最近有好几个PS游戏都汉化了,期待@和@外传中。 楼主的问题好象都带“十万火急”这词,看来楼主年纪很小啊。。。。。
顺便,以后别把自己的主观意见强加于人,机战是经典,不过也只是会进这区里的人觉得。。。。。。我还觉得游戏王系列经典呢。。。。。
PS:其实那几个不知名的小游戏也不见的那么差,传说中有个汉化游戏叫ZOO(ZOOO)?就是那什么动物园的,偶是没玩,不过听很多人说好玩的。。。。 动物管理员ZOOO是那种号称“用最低的成本制作出最高游戏性的经典”的典范,是一款非常之耐玩的益智游戏。
PS:楼主说话未免有些听着刺耳的地方,尤其是这句“我宁愿那些人少汉化几个烂游戏也最好把所有机战系列汉化~~~” 手上就有号称“机战D中文版”的D版卡带。。。人名全部翻译,,对话、机体名都是日文的。。。人名蛮准确
RY巴的杰作 RY巴的杰作
说实话d版商太急 用的都是早期作品
由于几个版本都有我的参与 用的哪个我都不清楚了
只记得最高程度的是我和多多作的版本
后来我还汉化了部分武器。。。不过完全是做给自己玩的 说实话d版商太急 用的都是早期作品
由于几个版本都有我的参与 用的哪个我都不清楚了
只记得最高程度的是我和多多作的版本
后来我还汉化了部分武器。。。不过完全是做给自己玩的
估计是你最早的那个半成品 说实话d版商太急 用的都是早期作品
由于几个版本都有我的参与 用的哪个我都不清楚了
只记得最高程度的是我和多多作的版本
后来我还汉化了部分武器。。。不过完全是做给自己玩的
估计是你最早的那个半成品
发现我好像无形中害了许多人。。。
最开始的basana和basara的关系,知道现在我还得解释。。。
后来为了自娱汉化的机战d,预想中的变成了d版商的猎物
再后来写的srw3的剧情文本。。。。竟然看到某人拿着我的文本找人汉化。。。(声称是自己做的) 说实话d版商太急 用的都是早期作品
由于几个版本都有我的参与 用的哪个我都不清楚了
只记得最高程度的是我和多多作的版本
后来我还汉化了部分武器。。。不过完全是做给自己玩的
估计是你最早的那个半成品
发现我好像无形中害了许多人。。。
最开始的basana和basara的关系,知道现在我还得解释。。。
后来为了自娱汉化的机战d,预想中的变成了d版商的猎物
再后来写的srw3的剧情文本。。。。竟然看到某人拿着我的文本找人汉化。。。(声称是自己做的)
独乐乐不如众乐乐,向我就是被机战A的8话汉化版给愚弄了,大侠不妨考虑和盗版商合作. 说实话d版商太急 用的都是早期作品
由于几个版本都有我的参与 用的哪个我都不清楚了
只记得最高程度的是我和多多作的版本
后来我还汉化了部分武器。。。不过完全是做给自己玩的
估计是你最早的那个半成品
发现我好像无形中害了许多人。。。
最开始的basana和basara的关系,知道现在我还得解释。。。
后来为了自娱汉化的机战d,预想中的变成了d版商的猎物
再后来写的srw3的剧情文本。。。。竟然看到某人拿着我的文本找人汉化。。。(声称是自己做的)
谁叫你是“重量”级人物
虽然比我还差点
谁叫你是“重量”级人物
虽然比我还差点
重量。。。。
注意 现在是小妹妹
页:
[1]
2