☆幻念萦丝☆ 发表于 2005-1-9 16:14:19

刚开始学习日语 所以这个问题也许很BC…… 是关于疑问词“だれ”
这个是用来表示不知其姓名/不确定的人的时候使用的疑问词
书前面有这样的例句:ぁの人はだれですか。
后面有一个填空题:(だれの)ですか。
                   王さんのです。
我是这样填的,可后面的答案是没有の的。
书的前面也有这样的例句:ぁの本はだれのですか。

这个是因为人们都习惯省略双方均知道所指的事物,于是就以だれですか。的方式来发问的?
顺便说一下我学的是 标准日本语

沐舞 发表于 2005-1-10 08:41:17

ぁの人はだれですか 问的是那个人是谁?
王さんのです 的意思是: 是小王的.明显于题目不对
王さんです 的意思是: 是小王.
ぁの本はだれのですか问的是那个本书是谁的?
这个时候回答 王さんのです(=王さんの本です 省略了双方都知道的书.翻译成是小王的书.)
楼主应该看懂问题问的内容.不应该拘泥于例句.
页: [1]
查看完整版本: [求助]这个是日语的习惯说法么?