yinic
发表于 2005-5-3 14:00:47
支持中
等待中
FourDays
发表于 2005-5-3 18:25:22
555555555555555555555555555
Sample TextSample Text
you mei ji zhan OG2 de isp bu ding a ?!
han hua ce shi ban chao guo 128M le ya !!!!
CatQuta
发表于 2005-5-4 09:17:50
希望OG2的汉化早日完成了……支持星组的说
nandid
发表于 2005-5-4 19:35:40
支持星组,我会耐心等下去的,直到天荒地老————(-_-!)
bee776
发表于 2005-5-5 04:03:46
支持!
斩铁剑是楼主MJ?
不败の传说
发表于 2005-5-5 13:03:18
对汉化者无私的精神再次致敬....
wayvern
发表于 2005-5-5 16:58:28
我的贴子把9#的《斩铁剑》改成wayvern
zhiqian
发表于 2005-5-5 18:12:02
这不是某人YY的吗?没想到是真的,真是搞笑
alexlau
发表于 2005-5-7 10:47:30
大汗一个
ozcy1234
发表于 2005-5-7 11:21:12
某人的預言成爲現實了
Fantasy.DracuLA
发表于 2005-5-7 14:22:35
是完全的汉化?支持一下~~~不容易...
flshunter
发表于 2005-5-7 19:39:27
支持星组的汉化工作,想来OG也是出了很久才有汉化,所以等等又有什么!(不过不是鼓励像OG一样久才出-__-b)
duomaxiang
发表于 2005-5-8 09:43:10
一边等一边支持!!
星之泪
发表于 2005-5-8 10:25:55
继续期待中
强烈支持
加油啊
GoToSea
发表于 2005-5-8 23:06:17
加油干吧,我会耐心等的
极北之地
发表于 2005-5-9 17:53:00
支持你们,期待成功~~~~我继续我的OG六周目战,呵呵
shinjico
发表于 2005-5-13 15:55:02
非常理解~~~偶現在忙找工作,業餘愛好也只能暫時放一邊了……
claudio
发表于 2005-5-13 16:26:06
表急,偶们有耐心
KaoL
发表于 2005-5-16 11:33:56
对于汉化来说是个很艰巨的任务,我们玩家注重的是汉化的质量,慢点出来我有耐心等。支持星组,希望能将OG2完美汉化
幽狱冥使
发表于 2005-5-16 19:29:25
在demo版中发现一个bug,在休整时期查看机体能力时有一个“???????”的机体出现,武器是EN低下系,需EN999,弓单数999,bug得明显得不得了
页:
1
[2]
3
4
5
6
7
8
9
10