自己喜欢的游戏
和什么语言有什么关系?
。。。 是想投1的。。可还是选了最后个。。。。大陆也是一个很大的市场。。。估计大路的游戏都是移植的可能
先观望下了 基本就是白日做梦
我是不对PSP的中文有期待了 PSP正式的破解还没有!!!
行货大陆也没有......
如果出了破解,让汉化小组去汉化....
估计没有哪个汉化小组愿意免费的汉化大容量的PSP游戏 说起来PSP游戏的容量还真是不大。。。另外~
毕竟95%以上的PSP游戏不是中国人开发的,所以中文不会成为游戏的第一语言
中国人想玩明白的话只有2个途径~自己学好日语和英语~或者等别人翻译
对语言小白来说只能等待翻译汉化了,无论翻译质量好坏只好忍了~(什么?翻译的太差!你不忍?那你不要玩这个
汉化版了)
自己能够将游戏中的语言看明白是最好的,享受游戏乐趣之外别有一番成就感。所以语言达人们对那些所谓的汉化
作品都是不屑一顾的。话说回来~多掌握点外语对自己也有好处,交流的工具嘛~
当然如果你是只追求画面效果优秀 仅仅达到感官刺激就满足而无视剧情的SAMA或者外语无用论者
那俺只能说和你道不同了 中意的就买. 不是不期待啊,能用自己喜欢的机器玩到中文的游戏固然是好了,但是为了抢鲜汉化的游戏基本都是玩过的,所以意义不是特别重大 中国人忘不了中文我喜欢中文多过日文 原帖由 O8ms 于 2005-8-30 11:24 发表
不管怎么说,还是英文或者日文原版的好玩,特别是对剧情派来说更是如此~
极端B4那些所谓中文游戏的汉化水平
同感!玩遊戲還是原汁原味的好,我最喜歡日版,英版不喜歡……因為我的英文水平實在是爛。
有些漢化遊戲讓我玩兒起來直起雞皮疙瘩。 關鍵還是要看漢化遊戲的素質了,如果很爛的話,那還不如玩兒日版呢。當然如果漢化的質量很高的話,誰也不原意費事看日文吧。畢竟我們的漢語一目了然啊。 我英文比中文好
但也不反对中文版的,但是对于某些作品如GTA,不抱任何希望 游戏汉化素质好,那就也能够得到大家认可的 原帖由 windboy83 于 2005-8-29 14:21 发表
全部是中文最好,包括文字,语音等等,那就爽死了
语音什么的就免了为好,中文配音想起来就可怕....你去试试中文配音的三国无双2就知道了,
片头曲要是变中文的偶更是铁定不买....至于原因,去听下所谓中文原版的残酷な天使吧...
(最近刚入手中文版天地之门,偶可是确定日文配音后才买的说)
汉化的还蛮不错的,毕竟是官方的东西
[ 本帖最后由 SHYC.s 于 2005-10-7 21:05 编辑 ] 原帖由 SHYC.s 于 2005-10-7 21:03 发表
语音什么的就免了为好,中文配音想起来就可怕....你去试试中文配音的三国无双2就知道了,
片头曲要是变中文的偶更是铁定不买....至于原因,去听下所谓中文原版的残酷な天使吧...
(最近刚入 ...
HALO的不错,HL2的更是上品。
其实中文配还是可以配出好东东的 原帖由 abrams 于 2005-10-7 21:06 发表
HALO的不错,HL2的更是上品。
其实中文配还是可以配出好东东的
说到底偶还是喜欢日本的声优啊
中文配音的话,垃圾永远比精品多... 不是日文达人,对中文游戏也不感兴趣,不看功略通RPG的飘过 由于本人深被日文配音所腐蚀(动漫看多了),玩游戏不听几句日日日日.........语提不起来劲 原帖由 P自S由P 于 2005-10-9 23:22 发表
由于本人深被日文配音所腐蚀(动漫看多了),玩游戏不听几句日日日日.........语提不起来劲
活活,同类的说,玩游戏和看动画片的时候听到中文真是很不习惯呢 便携剧场是不是出了繁体中文版??? 天地之门就很不错呀
页:
1
[2]