问日语发音
⒈ 首先,这个"つ"的音,是接近"突"音,还是"出"音啊? 标注上只写"tsu".⒉ 在日文中,词语经常是几个假名,几个汉字,比如deen的这首歌:< 海の见える街 > 我想问一下,假如我碰到这样的词,夹杂汉字和假名的,假名我还可读出,可那些汉字怎么读呢?要查字典吗?我看一般的日语书上,有这种词时都是在后面的括弧中标注了全部的假名.
⒊ 像刚才的< 海の见える街 >那样的既有汉字又有假名的词,我如果全部写成假名,算不算错?可不可以呢?
回复:问日语发音
つ不读tu也不读cu,读ci。汉字要查字典才知道读音的。
全写成假名不算错啊,很多游戏里都是只有假名没有汉字的。
回复:问日语发音
第一个读 ci (我指拼音的近似读法)听的时候大概能分得清的。
当然不算错……
かいのみえるがい。
海の見える街。
不知道注得对不对。译成....see's street to be seen 行不行?
哈……我还不行
<span style=color:red>此贴被phonixs在2003-1-10-13:16编辑过</span>
回复:问日语发音
其实つ的发音是界于tu和cu之间的海の見える街 应该是
うみのみえるまち才对
你这个音读狂人
回复:问日语发音
那"ち"不也是"chi"吗? 那么从读音上不是很难分开"ち"和"つ"了吗?在读音上怎么区别?
回复:问日语发音
顶一下,请告之啊。我一直对这两个假名的发音很迷惘……<span style=color:red>此贴被花雨流萤在2003-1-10-22:21编辑过</span>
回复:回复:问日语发音
下面是引用潘恩于2003-1-10 14:56发表的回复:问日语发音:其实つ的发音是界于tu和cu之间的
海の見える街 应该是
うみのみえるまち才对
.......
是在词的前后有区别的么?
比如がい主要在词前缀用,まち在词后缀或单字么?
うみ用在做前缀的时候?单字全部用训读……
我ft……在这里多混一段时间还是有好处的。。。
稀里糊涂中
<span style=color:red>此贴被phonixs在2003-1-11-1:00编辑过</span>
回复:问日语发音
潘恩的读法是对的,这句中“街”的读法与前缀后缀无关,因为“街”单独的时候就是读“まち”。回复:问日语发音
对这个其实看多了就有感觉了基本上一个字的是训读 例 海 读 うみ
而词组基本上是音读 例 海洋 读 かいよう
回复:问日语发音
好,多谢大家了!还有最后一个!……………… ˉˉb(狂人………)
是清音中的,“す”,它的音是汉语拼音中的“si”(即“施”),对吗?
<span style=color:red>此贴被花雨流萤在2003-1-11-13:38编辑过</span>
回复:问日语发音
念 斯回复:问日语发音
丝~其实是SU,但是念成SI回复:问日语发音
つ读音与ci相近ち读音与qi相近
但也有些地方是促音,不发音,如:ちょっと.
中文你想读出来就得努力的去背了,并不是看到中文就能读出日文发音的
而且在日语中.虽然有的字是一模一样,但是发音不同,如:
"中国"读音:ちゅうごく
"国"读音:くに
回复:问日语发音
飞扬君,能把你的“中国:ちゅうごく”的那几个假名用拼音读法表示一下吗?是不是就是“China”的音啊?但我读得总觉的不顺,你看看我的读法对不对:
中间的那个“ゅ”是小写的促音?“う”也是长音符号?所以,“ちゅうごく”就应该是:
"qiu—nou" (??ˉˉb)
怎么搞的,怎么读?
大家给我讲解一下,是不是“ちゅうごく”这个词中有促音还有长音?有的话又是哪几个?麻烦了!
<span style=color:red>此贴被花雨流萤在2003-1-14-11:18编辑过</span>
回复:问日语发音
中国日语读做QIU-GOKU -表示长音国是KUNI
回复:问日语发音
cyuu ngogu或cyaina回复:问日语发音
为什么不买磁带听呢?还有每个星期的星期二/四的晚上5:25,有两个日语节目,第二个很适合"花雨流萤".主要是教假名的.回复:问日语发音
胸有毛竹君(汗,这名字却又用灵儿做头像,打击我……)你是说教育台?还是说什么台有日语节目?
回复:问日语发音
是中央10台,不好意思。回复:回复:问日语发音
下面是引用潘恩于2003-1-10 14:46发表的回复:问日语发音:其实つ的发音是界于tu和cu之间的
海の見える街 应该是
うみのみえるまち才对
.......
说的很对!
页:
[1]
2