MetalRaider 发表于 2003-2-3 10:06:08

关于日语的“please"

我的老师给了我们一张短语表,里面有这些

moo ichi doo itte kudasai  请再说一次
yukkuri onegaishimasu  请慢一点
kiite kudasai  请听
mite kudasai 请看
moo ichi do onegaishimasu 请来多一遍


以上这些短语都有“请”的意思,可是为什么会有“onegaishimasu"和"kudasai"之分呢?
是修饰动词和形容词的分别吗?

RECCA-IORI 发表于 2003-2-4 16:01:09

回复:关于日语的“please

kudasai就是ください,是“请”的意思,但它是个祈使词,相当于please。而onegaishimasu是おねがいします,虽然有“请”的意思,但它是“拜托了”的意思。语气比kudasai要尊敬。

胸有毛竹 发表于 2003-2-5 17:07:54

回复:关于日语的“please

乍一看,还以为是英语呢

胸有毛竹 发表于 2003-2-16 08:49:34

回复:关于日语的“please

鞠躬是日本的习俗!
页: [1]
查看完整版本: 关于日语的“please"