Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 2777|回复: 3
收起左侧

关于日语的“please"

[复制链接]
发表于 2003-2-3 10:06:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的老师给了我们一张短语表,里面有这些

moo ichi doo itte kudasai  请再说一次
yukkuri onegaishimasu  请慢一点
kiite kudasai  请听
mite kudasai 请看
moo ichi do onegaishimasu 请来多一遍


以上这些短语都有“请”的意思,可是为什么会有“onegaishimasu"和"kudasai"之分呢?
是修饰动词和形容词的分别吗?
发表于 2003-2-4 16:01:09 | 显示全部楼层

回复:关于日语的“please

kudasai就是ください,是“请”的意思,但它是个祈使词,相当于please。而onegaishimasu是おねがいします,虽然有“请”的意思,但它是“拜托了”的意思。语气比kudasai要尊敬。
回复

使用道具 举报

发表于 2003-2-5 17:07:54 | 显示全部楼层

回复:关于日语的“please

乍一看,还以为是英语呢
回复

使用道具 举报

发表于 2003-2-16 08:49:34 | 显示全部楼层

回复:关于日语的“please

鞠躬是日本的习俗!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-5-3 10:59 , Processed in 0.017727 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表