路西亚 发表于 2006-6-27 14:11:25

同意楼上的...

黑山小妖 发表于 2006-6-28 21:31:49

既然现在星组没有汉化J的意愿,那么罗伊SD大哥的J已经很满足了,最好能出个3.0版,把绝招名给汉化了,看了一堆日文实在是头疼...
支持星组的汉化,最完美,希望能汉化J,个人觉得比汉化ARD有意义多了,而且更容易被大家记住。因为毕竟是末代作品,游戏评价也仅次于OG2

云潇 发表于 2006-7-1 09:07:34

超级机器人大战J   1.2补丁   完全版2008年8.8号发布

这是在某汉化网站上看到的罗伊的工作日程,大家一起期待2008吧

&黑百合& 发表于 2006-7-3 18:04:01

D商汉化的机站A虽然不如小组汉话的,但是人家的努力我们不能否认.虽然剧情看不懂,但是人家在努力啊``我们也表打击D商了是不是`~想玩的人多呢`~对于D商的
我们要XX
嗯嗯,就说这么多先~

蟹粉小笼 发表于 2006-7-13 00:05:25

D商也有D商的难处撒,说穿了也就是专有名词的翻译太逆天了,前半段的剧情翻译还算是中规中举的撒。

ACEPILOT 发表于 2006-7-13 11:19:39

原帖由 云潇 于 2006-7-1 09:07 发表
超级机器人大战J   1.2补丁   完全版2008年8.8号发布

这是在某汉化网站上看到的罗伊的工作日程,大家一起期待2008吧
机战R我也想在我生日这天发布,但是没人导入,一切都是空话。

ACEPILOT 发表于 2006-7-13 20:33:34

原帖由 dorgonlong 于 2006-7-13 14:49 发表
对于J个人评价就是绣花枕头,画面好,演员阵容也强大,但是剧情实在没有A,R,D好,而且最要命的就是J为什么不采用OG系列的音乐?明显OG和OG2的音乐要比A,R,D,J要好听太多.
红字部分您怎么知道?还有人说R的剧情最差呢。

&黑百合& 发表于 2006-7-14 15:31:29

其实我觉得汉化游戏应该有始有终比较好,不然感觉汉化了一半停住了象被吊了胃口也很难受呢,不过还是理解汉化ER,他们可能时间不允许~

ws860513 发表于 2006-7-17 20:14:50

我想他们是缺一个NIU的翻译

卑微的沙子 发表于 2006-8-10 20:37:57

......玩机战从第二次开始就只认机体不认人的某潜水员飘过...............

顺便BS下只知道索取,却不了解别人辛苦还满口要全套要全套的家伙们.........
你们难道不知道套装是很难出的么??????

[ 本帖最后由 卑微的沙子 于 2006-8-10 20:39 编辑 ]

wudidj 发表于 2006-8-14 00:20:48

原帖由 pomelo0305 于 2006-6-16 21:30 发表


唉...说的让我羞愧了...以后我决不那样了要后人喝水不忘前人掘井啊,不然真是没良心到家了...在次向可爱的小MM和尊敬的议长(虽然也很可爱不过人家有老公了为了不引起怀疑故此只说尊敬)敬礼了!还说向所有为 ...
我想认识认识尊敬的仪长的老公...............................

acrw06 发表于 2006-9-5 08:58:57

我玩了,感觉很不错的

我玩了,感觉很不错的
机战J剧情那么大,机体那么多,汉化一定很麻烦,我们就不要要求太苛刻了
有这么多奉献着的汉化工作者,我们没什么好挑的
别的不好说,表示一下感谢总是应该的吧?
不过还是希望能玩到完整汉化的,毕竟咱们一般人日语不行~~
页: 1 [2]
查看完整版本: 怎么又那么多人无视人家汉化的努力呢 我指的是罗伊SD汉化的2.0版机战J