求个翻译
倘若不与你联系并不表示
我已经把你给忘了
只是在给你时间
好让……
你来想念我
但到最后
却是……
我在想念你
自己也试着翻了一下,总感觉语言有些生硬。我对这种有点抒情性的语言还是不大在行 もし、私は連絡しないなら
それは
決してあなたのことを忘れたわけじゃない
ただ、あなたに時間を
私を
思う時間を
でも最後までも
ただ
私があなたを思うだけだ
翻译得不好,见笑了。
[ 本帖最后由 sunniex 于 2006-6-24 10:01 编辑 ] 君とは付き合わなくても
君の事を忘れた訳ではなし
僕を思い出させる為に
時間を与えてるのに
君を思い出して来た
[ 本帖最后由 vinc 于 2006-6-29 13:47 编辑 ] 谢谢楼上的两位
vinc君的翻译我比较中意,虽然并非按照原文翻译,但是意境不错
页:
[1]