Master~
发表于 2006-8-23 15:49:18
自己的语言是最难解的
契゛月dё.尐龍.
发表于 2006-8-23 15:50:04
但系有人理解到同翻译到我所些噶野喔...甘佢米超人
Master~
发表于 2006-8-23 15:52:44
可能大家是同类人呵呵
契゛月dё.尐龍.
发表于 2006-8-23 15:55:30
母之的意思系妈的.....
&黑百合&
发表于 2006-8-23 15:57:24
看来我该学点去写给老师
Master~
发表于 2006-8-23 15:58:16
呵呵!有前图
chaos00000
发表于 2006-8-23 15:59:09
抱怨文~~不翻也罢
龙翅膀
发表于 2006-8-23 16:00:12
最后一句的准确翻译是
妈的,真他妈的不爽
Master~
发表于 2006-8-23 16:00:46
过瘾一下也好嘛
龙翅膀
发表于 2006-8-23 16:04:21
这篇文以前在一人的签名里见过,还附带翻译的
Jimmy141087
发表于 2006-8-23 16:04:37
大家看過一本书叫“中國笑林”吗?
xiao1234x
发表于 2006-8-23 17:11:52
OTL...............最后一句话,一个字一个字翻译。。。。。。。。。。。。。。
babywong
发表于 2006-8-23 20:26:21
真土,新中国成立了,大家以后不用说这些鬼话了.
冰雪人
发表于 2006-8-23 20:31:25
原帖由 尐禕 于 2006-8-23 15:48 发表
偶到是真的觉得LZ说的话比文言文还难理解。。
怎么样,终于有人和我同感了…………
cating
发表于 2006-8-23 20:34:18
水区也不少GD的同乡
独行战士
发表于 2006-8-23 23:19:51
我文言文很差
羽翼栗子球
发表于 2006-8-23 23:30:25
总觉的不像文言文