绿林神话 发表于 2006-11-9 11:03:32

日语英语达人请进

零的领域转换成日语和英语分别是什么~?

绯雪风暴 发表于 2006-11-9 15:12:08

ZERO LAYER?

绿林神话 发表于 2006-11-9 15:20:35

原帖由 绯雪风暴 于 2006-11-9 15:12 发表
ZERO LAYER?
会不会是the zone of zero?

sunniex 发表于 2006-11-9 15:22:41

ゼロの領域?
zero zone?zero area?
不过这里的零是人名还是单纯的数字呢?反正我是当数字翻的。

绿林神话 发表于 2006-11-9 18:13:26

原帖由 sunniex 于 2006-11-9 15:22 发表
ゼロの領域?
zero zone?zero area?
不过这里的零是人名还是单纯的数字呢?反正我是当数字翻的。
是数字,表示虚无的意思;我也想是zero zone,可是从语法上考虑,ZERO不是不能作为形容词的么

到底哪个才是正解呢……

apollo504 发表于 2006-11-10 12:00:31

记得看网王的时候里面手冢领域就是tezika zone
可以参考一下哈XD~

sunniex 发表于 2006-11-10 16:55:04

原帖由 绿林神话 于 2006-11-9 18:13 发表

是数字,表示虚无的意思;我也想是zero zone,可是从语法上考虑,ZERO不是不能作为形容词的么

到底哪个才是正解呢……
又没有谁规定名词不能做定语,反正这种用法肯定可以

光环 发表于 2006-11-13 21:35:42

Zero Field?我记得领域用Field的多
页: [1]
查看完整版本: 日语英语达人请进