零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:30:25

词汇Ⅰ
歌舞伎 (かぶき) (0) [名] 歌舞伎
劇場 (げきじょう) (0) [名] 剧场
能 (のう) (0) [名] 能 (古典歌舞剧)
狂言 (きょうげん) (3) [名] 狂言 (古典滑稽剧)
古典芸能 (こてんげいのう) (4) [名] 古典表演艺术
外国 (がいこく) (0) [名] 外国
公演する (こうえんする) (0) [动3] 公演,演出
授業 (じゅぎょう) (1) [名] 课
芝居 (しばい) (0) [名] 戏,戏剧
内容 (ないよう) (0) [名] 内容
感想 (かんそう) (0) [名] 感想
…た あとで

词汇Ⅱ
走る (はしる) (2) [动1] 跑
聞く (きく) (0) [动1] 听
泳ぐ (およぐ) (2) [动1] 游泳
山 (やま) (2) [名] 山
疲れる (つかれる) (3) [动2] 疲劳,劳累
海 (うみ) (1) [名] 海

本课重点:

1…「た」ことがあります
2…「た」あとで、…

(1)

王さんは 歌舞伎の 本を 読んだ ことが あります。
劇場で 歌舞伎を 見た ことが ありません。
能や 狂言も 見に ことが ありません。
田中さんは 仕事が 終わった あとで、切符を 買いに 行きます。
歌舞伎を 見た あとで、王さんと 食事を します。

(2)

日本には 古典芸能が たくさん あります。
歌舞伎や 能や 狂言は 代表的な 古典芸能です。
特に 歌舞伎は 人気が あって、おおぜいの 人が 見に 行きます。
外国で 公演した ことも あります。
田中さんは 歌舞伎が 好きで、何度も みた ことが あります。
王さんは まだ 見た ことが ありません。
王さんは 歌舞伎の 本を 読んだ あとで来月の 公演が 見たく なりました。
王さんは 大学の 授業が 終わった あとで、田中さんと 歌舞伎の 話を しました。

(3)

王:昨日 日曜日 歌舞伎の 本を 読みました。
田中:そうですか。王さんは 歌舞伎を 見た ことが ありますか。
王:いいえ。まだ 一度も ありません。
田中:一度 見た ほうが いいですよ。歌舞伎は 日本の 代表的な 古典芸能ですから。
王:芝居の 内容は 難しいですか。
田中:いいえ。難しく ないですよ。来月の 公演を いっしょに 見に 行きませんか。
王:ええ、行きたいです。
田中:では、明日 仕事の あとで、わたしが 切符を 買いに 行きましょう。
王:ぜひ お願いします。
田中:見た あとで、感想を 話して くださいね。

课 程 译 文

第21课 小王看过关于歌舞伎的书
  
  (1)
   小王看过关于歌舞伎的书。没在剧场看过歌舞伎,也没看过能和狂言;
   下班后,田中去买票。看完歌舞伎以后他和小王一起用餐。
  
  (2)
   日本有很多古典表演艺术。歌舞伎、能、狂言都是有代表性的古典表演艺术。尤其是歌舞使最受欢迎,很多人都去观看。还在国外公演过。
   田中喜欢看歌舞使,看过许多次。小王还没看过。小王看了关于歌舞伎的书以后,就想看下个月的演出了。在大学里听完课以后,小王和田中谈了有关歌舞伎的事情。
  
  (3)
   王:昨天星期天,我看了有关歌舞伎的书。
   田中:是吗。王先生看过歌舞伎吗?
   王:没有,一次也没看过。
   田中:还是看一次好啊。因为歌舞伎是日本有代表性的古典表演艺术。
   王:戏的内容很难懂吗?
   田中:不难懂。一起去看下个月的演出好不好?
   王:好啊,我想去看。
   田中:那么明天下班以后我去买票。
   王:拜托您了。
   田中:看了歌舞伎,您可要对我说说感想啊!

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:30:42

词汇Ⅰ
売店 (ばいてん) (0) [名] 小卖部,小卖店
週刊誌 (しゅうかんし) (3) [名] 周刊杂志
知る (しる) (0) [动1] 得知 (消息),了解,知道
一般 (いっぱん) (0) [名] 一般
朝刊 (ちょうかん) (0) [名] 晨报
夕刊 (ゆうかん) (0) [名] 晚报
経済 (けいざい) (1) [名] 经济
同じだ (おなじだ) (0) [形动] 相同
見出し (みだし) (0) [名] 标题
記事 (きじ) (1) [名] 报道,消息
新聞社 (しんぶんしゃ) (3) [名] 报社
趣味 (しゅみ) (1) [名] 爱好
選ぶ (えらぶ) (2) [动1] 挑选,选择
方法 (ほうほう) (0) [名] 方法
…たり (だり) ~だけ ~紙 (し)
词汇Ⅱ
レコード (2) [名] 唱片
スキー (2) [名] 滑雪
スケート (2) [名] 滑冰,溜冰
部品 (ぶひん) (0) [名] 零件
練習 (れんしゅう) (0) [名] 练习
洗濯 (せんたく) (0) [名] 洗
品物 (しなもの) (0) [名] 物品,东西

本课重点:

1、…たり、たり します/です(动词)
2、…かったり、…かったり します/です(形容词)
3、…だったり,…だたり します/です(形容动词、名词)

(1)

田中さんは 毎朝 新聞を 読んだり、テレビを 見たり します。
田中さんは 駅の 売店で スポーツ新聞を 買ったり、週刊誌を 買ったり します。
たくさんの 人が 電車の 中で 新聞を 読んだり、週刊誌を 読んだり します。

(2)

日本人は 毎日 新聞を 家で 読んだり、電車の 中で 読んだり します。
新聞の ほかに テレビを 見たり、ラジオを 聞いたり して、ニュースを 知ります。
日本の 新聞には 一般紙と 専門紙が あります。
一般紙には 朝刊と 夕刊が あります。
専門紙には たくさんの 種類が あります。
スポーツの 専門だったり、経済の 専門だ ったりです。
新聞社に よって 同じ ニュースでも 見出しが 大きかったり、小さかったり します。
記事の 書き方も 新聞社に よって 違います。
人々は 自分の 仕事や 趣味に よって 新聞を 選びます。

(3)

張う:日本は新聞の種類が多いですね。
田中:ええ、おおいです。日本人は毎朝家で読んだり、電車の中で読んだりします。
張:そうですね。朝の電車の中ではほとんどの人が新聞を読んだり、週刊誌を読んだりしていますね。
田中:張さんは1日に何種類の新聞を読みますか。
張:1種類しか読みません。朝刊と夕刊でけです。
田中:わたしは3種類です。一般紙とスポーツ新聞と経済新聞を読みすま。
張:すごいですね。
田中:新聞のほかに夜家でテレビを見たり、ラジオを聞いたりします。
張:いろいろな方法でニュースを知ることができますね。

第6单元阅读课文
コンピュータとロボット
日本では コンピュータの 利用が 盛んです。コンピュータは 電子の 運動を 利用して、計算をする機械です。電子計算機とも 言います。短い時間で 複雑な 計算を する ことが できます。会社や 工場の ほかに、駅や 商店の 自動販売機も コンピュータを 利用して います。
日本の 工場では たくさんの ロポッとが 部品を 組み立てたり、運んだり して います。正確には 産業用 ロボットと 言います。いろいろな 部品を 組み立てる ロボットや、工場の 複雑な 通路を 通り抜ける ロボットが あります。人間が 近づく ことが できない 厳しい 環境で 作業を する ロボットも あります。
コンピュータ やロボットの 利用は これから 世界中で 増えると 思います。

课 程 译 文

第 22 课 田中每天早上又看报纸,又看电视
  
  (1)
   田中每天早上又看报纸,又看电视。
   他在车站的小卖部或买体育报或买周刊杂志。有很多人在电车上或看报或看杂志。
  
  (2)
   日本人每天或在家里看报、或在电车上看报。除了报纸以外,还看电视、听收音机来获得消息。
   日本的报纸分为一般性报纸和专业性报纸。一般性报纸有"朝刊"和"夕刊"。专业性报纸种类很多或是体育方面的,或是经济方面的。
   同样一则新闻,由于报社不同,文章的标题也不同,有的大,有的小。报道的写法也因报社而异。人们根据自己的工作或兴趣选择报纸。
  
  (3)
   张:日本报纸的种类真多啊!
  田中:嗯,挺多的。日本人每天或在家里或在电车上阅读报纸。
   张:是啊,早上电车里大多数人都在看报,或者看周刊杂志。
  田中:张先生一天看几种报纸?
   张:就一种,只看"朝刊"和"夕刊"。
  田中:我看3种报纸,一般性报纸和体育报、经济报。
   张:那么多啊!
  田中:除了看报之外,晚上还在家里看电视、听收音机。
   张:(这样,)您就能用各种方法知道消息啦!

第6单元阅读课文

电脑的机器人
在日本,电脑的应用相当普遍。电脑利用电子运动进行运算的一种机器,也称电子计算机。它能在短时间内进行复杂的运算,除公司、工厂之外,车站、商店的自动售货机也在利用电脑。
日本工厂里,有很多机器人或在组装、或在搬运各种部件。正确地说,这种机器人叫作产业机器人。其中有组装各种部件的机器人,有能在工厂复杂的通道上穿行自如的机器人,还有在人不能靠近的恶劣环境中作业的机器人。
可以认为电脑和机器人的利用,今后在全世界将更广泛。

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:31:00

词汇Ⅰ
思う (おもう) (2) [动1] 想,认为
これから (4) [词组] 今后,以后
もっと (1) [副] 更,更加
研修生 (けんしゅうせい) (3) [名] 进修生
留学する (りゅうがくする) (0) [动3] 留学
電子工学 (でんしこうがく) (4) [名] 电子学
人間 (にんげん) (0) [名] 人,人类
計算する (けいさんする) (0) [动3] 计算
正確だ (せいかくだ) (0) [形动] 正确
記憶する (きおくする) (0) [动3] 记忆
ロボット (1) [名] 机器人
組み立てる (くみたてる) (0) [动2] 组装
運ぶ (はこぶ) (0) [动1] 运输,装运
危険だ (きけんだ) (0) [形动] 危险
単純だ (たんじゅんだ) (0) [形动] 单纯,简单
専攻 (せんこう) (0) [名] 专业
進む (すすむ) (0) [动1] 进步,先进
世界 (せかい) (1) [名] 世界
増える (ふえる) (2) [动2] 增加
熱心だ (ねっしんだ) (1) [形动] 热情,热心
研究する (けんきゅうする) (0) [动3] 研究
しっかり (3) [副] 好好地
…ために ~の 代わりに (~のかわりに)
~中 (じゅう) ~者 (しゃ)

词汇Ⅱ
顔色 (かおいろ) (0) [名] 脸色
訳す (やくす) (2) [动1] 翻译

本课重点:

1…とおもいます
2…と言います
3…の(ん)です

(1)

わたしは 新しい 技術を 勉強したいと 思います。
日本の 科学技術は とても 進歩していると 思います。
これから もっと 進歩すると 思います。
日本は 科学技術が 進歩して いますから、外国からの 留学生や 研修生が 多いのです。

(2)

張さんは 科学技術を 勉強する ために、日本に 留学生して います。
特に 電子工学の 勉強が したいと 思っています。
日本の 電子工学は とても 進歩して います。
日本は コンピュータの 利用が 盛んです。
コンピュータは 人間より 速く 計算したり、正確に 記憶したり する ことが できます。
工場では たくさんの ロボットが 部品を 組み立てたり、運んだり しています。
危険な 仕事や 単純な 仕事を 人間の 代わりに ロボットが して いるのです。
張さんは 日本で たくさんの ことを 勉強してから、中国に 帰りたいと 言いました。

(3)

田中:張さんの専攻は電子工学ですか。
張:はい、そうです。
田中:日本の電子工学は進んでいます。だから、留学生や研修生が多いんですね。
張:はい。ロボットの利用は日本が世界でいちばん多いんですよ。
田中:そうですか。それは知りませんでした。ほとんどの日本人が知らないと思います。
張:コンピュータやロボットの利用はこれから世界中で増えると思います。
田中:中国でも増えますね。
張:ええ。熱心な研究者がたくさんいますからね。
田中:張さんもしっかり勉強して下さんね。
張:はい。中国の科学技術の進歩に役立ちたいと思っています。

课 程 译 文

第 23 课 我想学习新技术
  
  (l)
   我想学习新技术。我认为日本的科学技术非常先进。我想今后还会更加
  先进。由于日本的科学技术很先进,所以外国来的留学生和进修生很多。
  
  (2)
   为了学习科学技术,小张来到日本留学。他特别想学习电子学。
   日本的电子学非常先进。在日本,电脑的应用很普遍。和人相比,电脑能高速运算,正确记忆。工厂里,很多机器人或是组装、或是运送部件。它替人们从事有危险的或者较为简单的工作。
   小张想在日本多学一些知识,然后返回中国。
  
  (3)
   田中:张先生的专业是电子学吗?
   张:是的。
   田中:日本电子学很先进,所以有很多留学生和进修生。
   张:是啊,在世界上日本是利用机器人最多的国家。
   田中:是吗?我还不知道这个情况。我想,大部分日本人都不了解这一点。
   张:我想今后世界上将会更多地利用电脑和机器人。
   田中:中国也会越来越多的。
   张:是这样,我国也有许多热心研究的专家。
   田中:张先生,您也要好好学习呀!
   张:是。我要为中国科学技术的进步发挥作用。

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:31:16

词汇Ⅰ
伝わる (つたわる) (0) [动1] 传,传入
文字 (もじ) (1) [名] 文字
以上 (いじょう) (1) [名] 以上
制度 (せいど) (1) [名] 制度
文化 (ぶんか) (1) [名] 文化
まねる (0) [动2] 模仿
影響 (えいきょう) (0) [名] 影响
与える (あたえる) (0) [动2] 给与,给以
現在 (げんざい) (1) [名] 现在,目前
両国 (りょうこく) (1) [名] 两国
間 (あいだ) (0) [名] 间,之间
交流 (こうりゅう) (0) [名] 交流
共同 (きょうどう) (0) [名] 共同
製作する (せいさくする) (0) [动3] 制作
時代 (じだい) (0) [名] 时代
迎える (むかえる) (0) [动2] 迎接,迎来
全域 (ぜんいき) (0) [名] 整个地区,整个范围
取材する (しゅざいする) (0) [动3] 取材
今回 (こんかい) (1) [名] 这次,这回
雄大さ (ゆうだいさ) (0) [名] 雄伟,宏伟
感動する (かんどうする) (0) [动3] 感动
きっと (0) [副] 一定
中日 (ちゅうにち) (1) [名] 中日
スタッフ (2) [名] 工作人员
協力 (きょうりょく) (0) [名] 合作
成功する (せいこうする) (0) [动3] 成功
すばらしい (4) [形] 极好,出色
奈良 (なら) (1) [专] 奈良 (地名)
長安 (ちょうあん) (1) [专] 长安
大黄河 (だいこうが) (3) [专] 大黄河 (电视节目名)
黄河 (こうが) (1) [专] 黄河
词汇Ⅱ
明るさ (あかるさ) (0) [名] 光,亮度
長さ (ながさ) (1) [名] 长,长度
広さ (ひろさ) (1) [名] 宽度,面积
雄大だ (ゆうだいだ) (0) [形动] 雄伟,宏伟
にぎやかさ (4) [名] 热闹
便利さ (べんりさ) (3) [名] 方便
撮る (とる) (1) [动1] 照相,拍
学ぶ (まなぶ) (0) [动1] 学,学习

本课重点:

1~は…する/した ~です
2…する/した ~は ~です
3…する/した ~が/を/に…

(1)

中国は 長い 歴史を 持つ 国です。
漢字は 中国から 日本に 伝わった 文字です。
中国を 旅行する 日本人は おおぜい います。
日本で 勉強して いる 中国人も おおぜい います。

(2)

今から 1000年以上 前 日本人の 留学生が たくさん 中国へ 行きました。
留学生たちは 中国で 勉強した いろいろな 制度や 文化を 日本に 伝えました。
京都も 奈良も 中国の 長安を まねて 作った 町です。
中国の 文化は 日本の 文化に 大きい 影響を 与えました。
現在では おおぜいの 人々が 両国の 間を 行ったり 来たり して います。
文化の 交流の ほかに、経済や 技術の 交流が 盛んに なりました。
両国が 共同で 制作した 映画や テレビ番組も 多く なりました。
中国と 日本の 交流は 新しい 時代を 迎えたのです。

(3)

王:田中さんは 『大黄河』を 見ましたか。
田中:ええ。『大黄河』は 日本と 中国が 共同で 制作した テレビ番組ですね。
王:今まで 黄河の 全域を 取材した テレビ番組は ありませんでした。
田中:ええ。今回が 始めてですね。
王:中国人の わたしも 黄河の 雄大さに 感動しました。
田中:中国へ 行った ことが ない 人 もきっと あの 番組を 見て、感動したと 思います。
王:中日両国の スタッフの 協力が あって、成功したんですね。
田中:ええ。すばらしい ことだと 思います。

课 程 译 文

第 24 课 中国是具有悠久历史的国家
  
  (l)
   中国是具有悠久历史的国家。汉字是从中国传人日本的文字。
   在中国旅行的日本人很多。在日本学习的中国人也很多。
  
  (2)
   距今1千多年以前,有许多日本留学生去了中国。留学生们把在中国到的各种制度、文化带回日本。京都、奈良都是模仿中国的长安建造的城市,中国文化对日本文化有很大影响。
   现在,有很多人在两国之间频繁往来,除文化交流外,经济和技术方的交流也越来越多了。两国共同制作的电影、电视节目也增多了。中国和日本的交流迎来了一个新的时代。
  
  (3)
   王:田中先生,您看了(大黄河)这个节目吗2
  田中:看了。(大黄河)是日本和中国共同制作的电视节目吧。
   王:以前没有取材于整个黄河流域的电视节目。
  田中:是这样的,这是第一次。
   王:我作为中国人也为黄河的雄伟所感动。
  田中:没去过中国的人,看了这部电视片也一定会受感动的。
   王:中日两国的工作人员齐心协力才取得成功的。
  田中:说得对,我认为这是件非常了不起的事情。

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:31:42

词汇Ⅰ
空港 (くうこう) (0) [名] 机场
両替する (りょうがえする) (0) [动3] 换钱,兑换
忘れる (わすれる) (0) [动2] 忘记
出迎える (でむかえる) (0) [动2] 迎接
全部 (ぜんぶ) (1) [名] 一共
出迎え (でむかえ) (0) [名] 来迎接
見つける (みつける) (0) [动2] 找,找到
歓迎 (かんげい) (0) [名] 欢迎
訪日 (ほうにち) (0) [名] 访日,访问日本
出口 (でぐち) (1) [名] 出口
背 (せ) (1) [名] 个子
ほか (0) [名] 以外
紹介する (しょうかいする) (0) [动3] 介绍
よろしくお願いします (よろしくおねがいします) (0 + 6) [寒暄] 请多关照
楽しみ (たのしみ) (4) [名] 盼望,期待,乐于
言葉 (ことば) (3) [名] 语言,词,话语,词语
覚える (おぼえる) (3) [动2] 记住,学会
来日 (らいにち) (0) [名] 来日,来到日本
目的 (もくてき) (0) [名] 目的
展示場 (てんじじょう) (0) [名] 展览会,展览现场
自動車 (じどうしゃ) (2) [名] 汽车
見学 (けんがく) (0) [名] 参观
ホテル (1) [名] 饭店,旅馆
だいじょうぶだ (3) [形动] 不要紧,没关系
李 (り) (1) [专] 李
~団 (だん) ~目 (め) ~場 (じょう)

词汇Ⅱ
おもしろさ (3) [名] 趣味,乐趣
おもしろみ (0) [名] 趣味,妙趣
苦しい (くるしい) (3) [形] 苦
苦しさ (くるしさ) (3) [名] 痛苦
苦しみ (くるしみ) (0) [名] 痛苦
甘さ (あまさ) (0) [名] 甜味,甜头
甘み (あまみ) (0) [名] 甜味
片づける (かたづける) (4) [动2] 收拾,整理
酒 (さけ) (0) [名] 酒
結婚する (けっこんする) (0) [动3] 结婚
火事 (かじ) (1) [名] 着火,火灾
ストーブ (2) [名] 炉子
消す (けす) (0) [动1] 熄,灭

本课重点:

1. ……のは……です
2. ……のが……です
3. ……のを……ます
4. “~”と、言います(直接引语)


(1)

“日本語を勉強するのは、楽しいです。”と、李さんは言いました。
李さんは、日本語を話すのが、上手です。
李さんは、空港で両替するのをわすれました。

(2)

今日、田中さんは、空港で中国からの代表団を出迎えました。
代表団は、全部で5人です。
空港は、おおぜいの人で混雑していました。
空港に着いた人が、すぐに出迎えの人を見つけるのは、たいへんです。
田中さんは、“歓迎、中国訪日代表団”と書いた大きな紙を持って、出口で待ちました。
背の高い男の人が、“田中さんですか。代表団の李です。”と、言いました。
李さんは、日本語を話すのが、上手です。
ほかの四人に、田中さんを中国語で紹介しました。
李さんは、“よろしくお願いします。日本の進んだ科学技術を勉強するのが、楽しみです。”と、田中さんに日本語で言いました。

(3)

田中さん:日本語を話すのが、お上手ですね。日本は何度目ですか。
李:初めてです。ラジオで、日本語を勉強していましが、外国の言葉を覚えるのは、楽しいです。
田中さん:そうですか。今回の来日の目的は、ロボット展示場や自動車工場の見学ですね。
李:はい。進んだ科学技術を勉強するのが、楽しみです。
田中さん:明日から、忙しいですよ。今日は、ホテルでゆっくり休んでください。
李:空港で日本のお金に両替するのを忘れましたが、だいじょうぶですか。
田中さん:ええ。ホテルでもできますよ。

课 程 译 文

第26课学日语很愉快
(1)
小李说:" 学日语很愉快。"
小李日语说得好。
小李忘记在飞机场换钱了。

(2)
今天,田中在机场迎接中国来的代表团。代表团一共5人。机场里人多而且拥挤。抵达机场的人要马上找到来迎接的人很不容易。田中拿着写有"欢迎中国访日代表团"的大纸,在出口等候。

一位高个子的男人说道:"您是田中先生吗回?我是代表团的,姓李。"小李日语说得好。他用汉语向其他4人介绍了田中。小李用日语对田中说:"请多关照。我们期望学到日本的"先进科学技术."

(3)
田中:您日语讲得不错啊,来日本几次了?

李:第一次,是听广播学的日语,学会外语很愉快。

田中:是吗?这次来日本的目的是参观机器人展览会和汽车制造厂吧。

李:对。我们期望学到先进的科学技术。

田中:从明天开始就忙了。今天在饭店好好休息吧。

李:在机场忘了兑换日元,不要紧吧?

田中:不要紧,在饭店也能换。

课程讲解

第(だい)26課(か) 日(にほんご)本語を勉(べんきょう)強するのは,楽(たの)しいです。
一.単(たん)語(ご)
 名:空港(くうこう)、全部(ぜんぶ)①、出迎(でむか)え、歓迎(かんげい)、訪日(ほうにち)、出口(でぐち)①、背(せ)①、ほか(以外(いがい))、楽(たの)しみ④、言葉(ことば)③、来日(らいにち)、目的(もくてき)、展示場(てんじじょう)、自動車(じどうしゃ)②、見学(けんがく)、ホテル①、面白(おもしろ)さ③、 面白(おもしろ)み、苦(くる)しさ③、苦(くる)しみ、甘(あま)さ、甘(あま)み、酒(さけ)、火事(かじ)①、ストーブ②
 形:苦(くる)しい③、よろしい(还好,可以,妥当)
 形动:大(だい)丈(じょう)夫(ぶ)だ③
 动: ① 消(け)す② 忘(わす)れる、出迎(でむか)える、見(み)つける、覚(おぼ)える③、片(かた)づける④ ③ 両替(りょうがえ)する、紹介(しょうかい)する、結婚(けっこん)する
 寒暄:よろしくお願(ねが)いします⑥
● ~団(だん)、~目(め)、~場(ば)

二.句型、语法解说
 ① AのはBです -- A动词句(普通体)变成名词句
   (~は 面白(おもしろ)いです/危険(きけん)です/楽(たの)しいです)
* 野球(やきゅう)をするのは,面白(おもしろ)いです。
* この海(うみ)で泳(およ)ぐのは,危険(きけん)です。
* ス(す)ーパ(ぱ)ー?マ(ま)ーケットで買(か)い物(もの)をするのは,楽(たの)しいです。
 ② AのがBです -- (同①)
(~が 好(す)きです/上手(じょうず)です/楽(たの)しみです)
* 李(り)さんは,日本語(にほんご)を話(はな)すのが,上手(じょうず)です。
* 母(はは)は,料理(りょうり)を作(つく)るのが,得意(とくい)です。
* 私(わたし)は,来年(らいねん)日本(にほん)に行(い)くのが,楽(たの)しみです。
 ③ AのをBます -- (同①)
   (~を 覚えでいます/忘れました)
* 李(り)さんは,空港(くうこう)で両替(りょうがえ)するのを忘(わす)れました。
* 薬(くすり)を飲(の)みのを忘(わす)れないでください。
* 子供(こども)のころ,この木(き)に登(のぼ)ったのを覚(おぼ)えています。
 ④ 「~」と,言(い)います/話(はな)します
* 「薬(くすり)を飲(の)みのは忘(わす)れないでください」と,医者(いしゃ)は田中(たなか)さんに言(い)いました。
* 医者は,田中さんに,「薬を飲みのを忘れないでください」と,言いました。
* 田中(たなか)さんは,大(おお)きな紙(かみ)に,「歓迎(かんげい),中国(ちゅうごく)訪日(ほうにち)代表団(だいひょうだん)」と、書(か)きました。

三.词语与语法说明
 ① 人(ひと)で混雑(こんざつ)しています -- 表示原因
* 純子(じゅんこ)さんは,病気(びょうき)で学校(がっこう)を休(やす)みました。
* 田中(たなか)さんは,仕事(しごと)でとても疲(つか)れました。
 ② 背(せ)の高(たか)い人(ひと) -- が --> の(李さんは背が高いです)
* 私(わたし)が好(す)きな果物(くだもの)は,りんごです。
       = 私の好きな果物は,りんごです。
 ③ 「~」と書(か)いた大(おお)きな紙(かみ)/日本(にほん)の進(すす)んだ科学(かがく)技術(ぎじゅつ)
原句:(「~」と大きな紙に書いてある/日本の科学技術は進んでいる)
(...てある/...ている --> ...た)
* 本(ほん)を持(も)っている人(ひと) --> 本(ほん)を持(も)った人(ひと)
* コート(こーと)を着(き)ている人(ひと) --> コート(こーと)を着(き)た人(ひと)
* 掃除(そうじ)をしてある部屋(へや) --> 掃除(そうじ)をした部屋(へや)
 ④ お上手(じょうず)ですね -- 表示敬意(敬語(けいご))
  形动: お好きだ、お上手だ
  名: お茶(ちゃ)、お酒(さけ)、お母(かあ)さん、お父(とう)さん、お娘(むすめ)さん、お嬢(じょう)さん
  动: (1) お + 动词连用形 + ない
        * 社長(しゃちょう)はかばんをお持(も)ちになっています。
     (2) お + 动词连用形 + する
        * 社長,私がお持ちしましょう。
 ⑤ ~目(接在数量词后面,表示事物的顺序,相当于汉语的"第~")
* 一(ひと)つ目(め)、二度目(にどめ)、三日目(みっかめ)、四(よん)か月目(げつめ)、五年目(ごねんめ)
 ⑥ 初めて(表示初次的意思。可以用作谓语,还可作副词使用。)
* 日本(にほん)は何度目(なんどめ)ですか。  初(はじ)めてです。
* 私(わたし)は,初(はじ)めて日本(にほん)に来(き)ました。
? Aて初めてB:因为(由于)A才知道B
* 病(びょう)気(き)になって初(はじ)めて,健(けん)康(こう)の大(たい)切(せつ)さをわかりました。
 ⑦ 楽しい/楽しみ(表示感情或感动等形容词的い-->み,可以做名词使用)
  (さ:表示程度和具体的内容,み:多用于表示抽象的内容)
〈形容词〉   〈名〉...さ    〈名〉...み
面白い     --> 面白さ    --> 面白み
苦しい     --> 苦しさ    --> 苦しみ
甘い      --> 甘さ     --> 甘み
中(ちゅう)日(にち)交(こう)流(りゅう) 標(ひょう)準(じゅん)日(に)本(ほん)語(ご) 初(しょとう)等(とう) 下(した) 第(だい)26課(か)

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:32:08

词汇Ⅰ
上がる (あがる) (0) [动1] 上进
脱ぐ (ぬぐ) (1) [动1] 脱
皆さん (みなさん) (2) [名] 大家
おなか (0) [名] 肚子
すく (0) [动1] 饿
今夜 (こんや) (1) [名] 今晚,今夜
案内する (あんないする) (3) [动3] 领,带路,向导
いつも (1) [副] 总是,经常
たぶん (1) [副] 大概
混む (こむ) (1) [动1] 拥挤
並べる (ならべる) (0) [动2] 摆,排,上(菜)
説明する (せつめいする) (0) [动3] 说明
そして (0) [接续] 而且
ごちそうさまでした (8) [寒暄] 吃好了,吃饱了
習慣 (しゅうかん) (0) [名] 习惯
みんな (3) [名] 都,全
満足する (まんぞくする) (1) [动3] 满足,满意
器 (うつわ) (0) [名] 器皿
盛り付け (もりつけ) (0) [名] 盛法,装盘
気 (き) (0) [名] 心,精神
楽しむ (たのしむ) (3) [动1] 欣赏
ところで (3) [接续] 不过,我说
祝い (いわい) (2) [名] 喜庆,庆贺
笑う (わらう) (0) [动1] 笑
~の時 (とき) …ながら ~にしたがって
词汇Ⅱ
はく (0) [动1] 穿
靴下 (くつした) (2) [名] 袜子
ズボン (2) [名] 裤子
スカート (2) [名] 裙子,合腰裙
上着 (うわぎ) (0) [名] 上衣
シャツ (1) [名] 衬衣
セーター (1) [名] 毛衣
かぶる (2) [动1] 戴
はずす (0) [动1] 摘掉
眼鏡 (めがね) (1) [名] 眼镜
締める (しめる) (2) [动2] 系
つく (1) [动1] (気がつく) 发现,注意到
入る (いる) (0) [动1] (気に入る) 中意
なる (1) [动1] (気になる) 成了心事,总惦记着
鍵 (かぎ) (2) [名] 钥匙
眠る (ねむる) (0) [动1] 睡觉
不便だ (ふべんだ) (1) [形动] 不方便
昼間 (ひるま) (3) [名] 白天
相談する (そうだんする) (0) [动3] 商量
引く (ひく) (0) [动1] (辞書を引く) 查词典

本课重点:

1~の時、~……時、~
2~ながら,~
3……でしょう(推量)

(1)

食事(しょくじ)の時、日本人(にほんじん)ははしを使(つか)います。
家に上がる時(とき)、靴(くつ)を脱(ぬ)ぎます。
“食事(しょくじ)をしながら、話(はな)しませんか。皆(みな)さん、きっと、おなかがすいているでしょう。”
田中(たなか)さんが言(い)いました。

(2)

今夜(こんや)、田中(たなか)さんは、李(り)さんたちを、ホテルの近(ちか)くの日本
料理店(にほんりょうりてん)へ案内(あんない)しました。
李(り)さんは、まだ一度(いちど)も、日本料理(にほんりょうりてん)を食(た)べたことがありません。
“有名(ゆうめい)な店(みせ)ですから、いつもお客(きゃく)さんがおおぜいいます。今日(きょう)も、たぶん混(こ)んでいるでしょう。”と田中(たなか)さんが言(い)いました。

店(みせ)の人(ひと)が、料理(りょうり)を並(なら)べながら、一(ひと)つ一(ひと)つの料理(りょうり)の名前(なまえ)と食(た)べ方(かた)を説明(せつめい)しました。
李(り)さんたちは、ビールを飲(の)みながら、食事(しょくじ)をしました。
日本人(にほんじ)は、食事(しょくじ)の前(まえ)に、「いただきます。」と、言います。
そして、食事(しょくじ)が終(お)わった時(とき)、「ごちそうさまてした。」と、言(い)います。
李(り)さんたちも、日本(にほん)の習慣(しゅうかん)にしたがって、そう言(い)いました。

(3)

田中(たなか):料理(りょうりてん)はいかがでしたか。
李(り):とてもおいしかったです。たぶん、代表団(だいひょうだん)のみんなも、満足(まんぞく)しているでしょう。
田中(たなか):それはよかったですね。
李(り):それに、器(うつわ)がとてもけれいでした。
田中(たなか):ええ。日本料理(にほんりょうりてん)は、器(うつわ)や盛(も)り付(つ)けに、気(き)を使(つか)います。「目(め)で楽しむ料理(りょうりてん)」と、言(い)う人(ひと)もいます。
李(り):ところで、日本(にほん)の人は、食(た)べる時(とき)あまり話(はなし)をしませんね。
田中(たなか):ええ。中国(ちょうごく)ではどうですか。
李(り):いつまは静(しず)かです。でも、お祝(いわ)いの時(とき)は、にぎやかですよ。みんなで話(はな)したり、笑(わら)ったりしながら、食事(しょくじ)をします。

课 程 译 文

第27课 日本人吃饭时用筷子

(1)

日本人吃饭时用筷子。进屋时脱鞋。
田中说:"边吃边谈好不好,大家肚子都饿了吧。"

(2)

今晚,田中领小李一行人去饭店附近的一家日本餐馆。小李还一次也没吃过日本饭菜。
田中说:"这是家有名的餐馆,顾客总是很多。今天大概也很拥挤吧"。
餐馆的服务员一面上菜,一面逐个说明菜的名称和吃法。小李他们边喝啤酒边吃饭。
日本人吃饭前要说:"那我吃了",吃完后说:"我吃好了"。小李他们也按照日本
的习惯那样说了。

(3)

田中:饭菜怎么样?
李:很好吃。代表团的各位大概都很满意的。
田中:那太好了。
李:而且餐具非常雅致。
田中:是的,日本饭菜很讲究餐具和装盘。有人说:"是用眼睛欣赏的饭菜。"
李:哎,日本人吃饭时不怎么说话啊。 田中:是的,中国的情况如何?
李:平时安安静静地吃。不过,喜庆的时候很热闹。吃饭时大家有说有笑。

课程讲解

第(だい)27課(か) 食(しょく)事(じ)の時(とき),日(に)本(ほん)人(じん)は箸(はし)を使(つか)います。
一.単語
 名:皆(みな)さん、お腹(なか)、今夜(こんや)、習慣(しゅうかん)、みんな③、器(うつわ)、盛(も)り付(つ)け、気(き)、祝(いわ)い②、靴下(くつした)②、ズボン②、スカート②、上着(うわぎ)、シャツ①、セーター①、眼(め)鏡(がね)①、鍵(かぎ)②、昼(ひるま)間③
 形动:不(ふ)便(べん)だ①(便(べん)利(り)だ)
 动: ① 上(あ)がる、脱(ぬ)ぐ①、すく、混(こ)む①、楽(たの)しむ③、笑(わら)う、穿(は)く、かぶる②、はずす、つく①、入(い)る、なる①、眠(ねむ)る、引(ひ)く② 並(なら)べる、締(し)める②③ 案(あんない)内する、説(せつめい)明する、満(まんぞく)足する、相(そうだん)談する
 副:いつも①、たぶん①
 接续:そして、ところで③
 寒暄:御(ご)馳(ち)走(そう)さまでした⑧
 ● ~の時(とき)、...ながら、~にしたがって

二.句型、语法解说
 ① Aの時,~ -- 表示作A事情的时候(A为名词)
* 音楽(おんがく)の授業(じゅぎょう)の時(とき),先生(せんせい)はピアノを弾(ひ)きました。
· ~の前に(~之前) , ~の後で(~之后)
* この薬(くすり)は,食事(しょくじ)の前(まえ)に飲(の)んでください。
* 仕事(しごと)の後(あと)で,ビール(びーる)を飲(の)みに行(い)きました。
 ② A時,~ -- 表示作A事情的时候(A为动词-普通体)
* 日本人は,食事を始める時,「いただきます。」と,言います。
* 田中(たなか)さんは,山(やま)に登(のぼ)った時(とき),写真(しゃしん)を撮(と)りました。
 ③ ...ながら,~ -- 表示前后两个动作同时进行
(动 ます形/形 连体形/形动 词干 + ながら,~)
* 食事をしながら,話しませんか。
* 子供たちは,テレビを見ながら,食事をしています。
* 弟(おとうと)は,ラジオを聞(き)きながら,勉強(べんきょう)します。
· 有时表示相反(转折)的意思 -- (但是。。。)
* 値段(ねだん)は安(やす)いながら,品質(ひんしつ)はよい。
* やりたくないながら,やっている。
 ④ ...でしょう(推量)<-- です(敬体),...だろう <-- だ(简体)
(动 普通体/形 普通体/名/形动 词干 + でしょう)
* 今日(きょう)は寒(さむ)くなるでしょう。
* 有名(ゆうめい)な店(みせ)ですから,混(こ)んでいるでしょう。
* あの大学(だいがく)に入(はい)るのは,難(むずか)しいでしょう。
* この仕事(しごと)を一人(ひとり)でするのは,大変(たいへん)でしょう。
* 日曜日ですから,あの本屋は休みでしょう。

三.词语与语法说明
 ① 家(いえ)に上(あ)がります。—( )- 表示走进屋里的意思,也有一种说法是 家(いえ)に入(はい)ります
   どうぞ,上がってください。-- 请客人进来的用语
 ② 穿(は)く·脱(ぬ)ぐ ······ 靴(くつ),靴下(くつした),ズボン,スカート
   着(き)る·脱ぐ ······ 上着(うわぎ),シャツ,セーター,コート
   かぶる·脱ぐ ······ 帽子(ぼうし)
   掛(か)ける·はずす ······ 眼鏡
   締(し)める·取(と)る ······ ネクタイ
 ③ 一(ひと)つ一(ひと)つ : 相当于汉语"一个一个地" ,"逐一地"
 ④ いただきます : 饭前说
   御馳走(ごちそう)さまでした : 饭后说
 ⑤ そして -- 接续词。
起承前启后、连接后句的作用。表示时间上不间断或陈述结果。也用于表示单纯接续。
 ⑥ ~にしたがって -- 表示"按照~"的意思
"~"的部分是索要遵循的规范,后句是遵循这个规范的行为。
* 日本の習慣にしたがって,「いただきます.」と,言いました.
 ⑦ きっと:表示有相当把握的推测。副词,常与推量形式搭配使用。
たぶん:表达的推测程度不如きっと那么确定。副词,常与推量形式搭配使用。
 ⑧ 気:表示内心活动、状态、作用的总称。与其他动词搭配成惯用句,表示各种意思。
* 気を使(つか)います (费心,操心)
--> 日(に)本(ほん)料(りょう)理(り)は,器(うつわ)や盛(も)り付(つ)けに,気を使(つか)います。
* 気をつけます(注意,小心)
  --> 海(うみ)で泳(およ)ぐ時(とき)には,気(き)をつけましょう。
* 気がつきます(发现)
--> 犬(いぬ)がいるのに,気がつきました。
* 気が長(なが)いです(慢性子)
--> 田中さんは,とても気が長いです。
* 気にします(在意)
--> 試(し)験(けん)ができなくても,気にしないでください。
* 気が進(すす)みません(不愿意)
--> この仕事をするのは,気が進みません。
* 気に入(はい)ります(中意)
--> この本は,きっと気に入るでしょう。
* 気になります(成了心事)
--> 宿題をしていないのが,気になります。
 ⑨ ところで:中止前面的话,另起话题时使用。相当于汉语的"我说~","可是~"等。
 ⑩ まだ:表示动作还未结束,接着做完。 * ご飯をまだ食べていません。
また:动作结束之后,再接着做别的。

中(ちゅう)日(にち)交(こう)流(りゅう) 標(ひょう)準(じゅん)日(に)本(ほん)語(ご) 初(しょとう)等(とう) 下(した) 第(だい)27課(か)

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:32:33

词汇Ⅰ
ラジオ·カセット (5) [名] 收录机
電器 (でんき) (1) [名] 电器
空 (そら) (1) [名] 天空
曇る (くもる) (2) [动1] 阴,阴沉
予定 (よてい) (0) [名] 预定,计划,安排
場所 (ばじょ) (0) [名] 场所,地方,地点
おみやげ (0) [名] 礼物,土特产
どのくらい (0) [词组] 多少
渋滞する (じゅうたいする) (0) [动3] 阻塞
迷う (まよう) (2) [动1] 犹豫不决
カタログ (0) [名] 商品目录
そうすねば (4) [词组] 那样的话
性能 (せいのう) (0) [名] 性能
はっきり (3) [副] 清楚
秋葉原 (あきはばら) (3) [专] 秋叶原 (地名)
銀座 (ぎんざ) (0) [专] 银座 (地名)
浅草 (あさくさ) (0) [专] 浅草 (地名)
…(よ)う ~ので …かもしねない

词汇Ⅱ
立つ (たつ) (1) [动1] 站,立
謝る (あやまる) (3) [动1] 道歉
はがき (0) [名] 明信片
調べる (しらべる) (3) [动2] 调查
品川 (しながわ) (0) [专] 品川 (地名)
目黒 (めぐろ) (1) [专] 目黑 (地名)
渋谷 (しぶや) (0) [专] 涩谷 (地名)
池袋 (いけぶくろ) (3) [专] 池袋 (地名)

本课重点:

1……「(よ)う」と思います /思っています。
2……ので、……
3……かもしれません

(1)

わたしは、今日、秋葉原へ行こうと思います。
ラジオ·カセツトを買おうと思っています。
秋葉原は、安い電気屋が多いので、いつも買い物客で混雑しています。
午後から、雨が降るかもしれません。
「傘を持って出かけたほうが、いいかもしれません。」と、田中さんが言いました。

(2)

今日の午前中、李さんたちは、銀座と浅草を見物しました。
朝から、空が曇っていました。
雨が降るかもしれないので、みんな傘を持って出かけました。
午後からは、秋葉原で買い物をする予定です。
·秋葉原には、電気屋がたくさんあります。電気製品が安いので、外国からのお客さんにも、人気がある場所です。·と、田中さんが言いました。
李さんは、ラジオ·カセツトを買おうと思っています。
そして、それを、息子さんへのおみやげにしようと思っています。

(3)

李:午後から、秋葉原へ行くんですね。浅草から、どのくらいですね。
田中:近いですよ。でも、今日は車が渋滞しているので、バスで30分以上かかるかもしれません。
李:買い物の時間は、どのくらいありますか。
田中:2時間の予定です。李さんは、何を買いますか。
李:ラジオ·カセツトを買って、息子のみやげにしようと思っています。ラジオ·カセツトは、種類が多いですから、買う時、迷うでしょうね。
田中:そうかもしれませんね。買う前に、カタログをよく読んだほうが、いいですよ。そうすれば、性能と値段が、はっきりわかりますから。
李:はい、そうします。

课 程 译 文

第28课 今天我想去秋叶原

(l)

今天我想去秋叶原。想买收录机。
秋叶原有很多低价电器商店,总是挤满了顾客。
午后可能下雨。田中说:"带上伞出门也许更好。"

(2)

今天上午,小李他们逛了银座和浅草。从早上起,天空阴沉沉的,因为可能下雨,所以大家出门时都带了伞。
预定下午在秋叶原买东西。田中说:"秋叶原有很多电器商店,电器产品便宜,所以外国来的顾客也喜欢这个地方。"
小李想买收录机,把它送给儿子作礼物。

(3)

李:下午是去秋叶原吧。从浅草去,得用多长时间?
田中:很近。不过,今天车辆堵塞,乘公共汽车也许要用30多分钟。
李:买东西能有多少时间?
田中:计划是两个小时。李先生想买什么?
李:想买收录机,送给儿子作礼物。收录机种类很多,买的时候会犹豫不 决的。
田中:也许会的。买之前,仔细看看商品目录为好。那样能清楚地了解性能和价格。
李:好,就那么办。

课程讲解

第(だい)28課(か) 私(わたし)は今日(きょう),秋(あき)葉(は)原(ばら)へ行(い)こうと思(おも)います。
一.単語
 名:ラジオ?カセット⑤、電(でんき)気(き)①、空(そら)①、予(よ)定(てい)、場(ば)所(しょ)、お土(み)産(やげ)、カタログ、性(せい)能(のう)?はがき
 专:秋(あき)葉(は)原(ばら)③、銀(ぎん)座(ざ)、浅(あさ)草(くさ)、品(しな)川(がわ)、目(め)黒(ぐろ)①、渋(しぶ)谷(や)、池(いけ)袋(ぶくろ)③
 动: ① 曇(くも)る②、迷(まよ)う②、立(た)つ①、謝(あやま)る② 晴(は)れる②、調(しら)べる③ 渋(じゅう)滞(たい)する、
 副:はっきり③
 词组:どのくらい、そうすれば④
二.句型、语法解说
 ① ???[(よ)う]と思います/思っています -- 括号内的动词必须用意志形"???う/よう"
  (表示从现在起想要作某事的意思,相当于汉语的"要,打算" )

基本形
意志形
规则
动1
書く
読む
買う
書こう
読もう
買おう
う段-->お段,前加う
动2
食べる
起きる
見る
食べよう
起きよう
見よう
る-->よう
动3
来る
する
来(こ)よう
しよう

  ("???思います"只用于表示说话人的意志,即只限于第一人称)
  ("???思っています"没有人称限制,可以表示任何人的意志)
* 夏休みには,海へ行こうと思います。(主语是 わたし)
* 李さんは,秋葉原でラジオ?カセットを買おうと思っています。
* 李さんは,ラジオ?カセットを,息子さんのお土産にしようと思っています。
 ② ???ので,??? -- 表示前句是后句所述事物的原因或理由
  "ので"前面:动词(形容词)普通体+ので ,名词(形容动词词干)+な+ので
  ? 一般命令或劝告时,用から ,名词(形容动词词干)+だ(です)+から
* 頭(あたま)が痛(いた)いので,仕事(しごと)を休(やす)みました。= 頭が痛いから,???
* 日(にち)曜(よう)日(び)は,雨(あめ)が降(ふ)ったので,出(で)かけませんでした。= ???,雨が降ったから,???
* 病(びょう)気(き)なので,仕事を休んでいます。= 病気だから,???
 ③ ???かも知れません -- 表示说话人的推测,不确定程度相当大。"也许,可能,或许"
  (动词普通体/形容词普通体/名词/形容词词干+かも知れません)
* 空(そら)が暗(くら)いですから,午(ご)後(ご)から雨(あめ)が降(ふ)るかも知(し)れません。
* 渋滞しているので,30分(ぷん)以(い)上(じょう)掛(か)かるかも知(し)れません。
* 山(やま)の上(うえ)は寒(さむ)いかも知(し)れません。
* 日曜日なので,休みかも知れません。
* この本は,あまり面白くないかも知れません。

三.词语与语法说明
 ① ~屋 -- 表示经营水果、肉、鱼、鞋、Yao、书、自行车等的小商店
果物屋(くだものや) ,魚(さかな)屋(や) ,靴(くつ)屋(や) ,薬(くすり)屋 , 自(じ)転(てん)車(しゃ)屋 ,電(でん)気(き)屋 ,八(や)百(お)屋 (超市、百货),
本屋 ,肉(にく)屋 ,飲(の)み屋(小酒吧)
 ② 買(か)い物(もの)をする予(よ)定(てい)です -- 连体修饰(也可以 名词+の+予定)
(被修饰的词是"予(よ)定(てい)"或"約(やく)束(そく)",修饰部分表示其时间,有时表示出它们的内容。)
* 私は,彼(かれ)と3時(じ)に会(あ)う約(やく)束(そく)をしています。
* 今日(きょう)は,東(とう)京(きょう)を案(あん)内(ない)する予(よ)定(てい)です。
* 会(かい)議(ぎ)の予(よ)定(てい)です。
 ③ 息(むす)子(こ)さんへのお土産(みやげ)
  (助词的重叠使用 :~からの/~への/~までの,但要注意"に"不能与"の"重叠)
* 息子にお土産を買います。 --> 息子へのお土産を買います。
④ お土産にしようと~ -- "に"相当于汉语的"作为~",也可以用"~として"
* プレゼントに,絵(え)をあげました。
* お祝(いわ)いに,辞(じ)書(しょ)をあげましょう。
⑤ どのくらいですか/どのくらいありますか -- 询问大致的数量、时间、距离等
(两种说法表达的意思几乎相同,但某些场合不能互换使用)
* 見(けん)学(がく)の時(じ)間(かん)は,どのくらいありますか。(可互换)-- 时间
* ここから駅(えき)まで,どのくらいありますか。(可互换)-- 距离
* この図(と)書(しょ)館(かん)に,本(ほん)はどのくらいありますか。(不可互换)-- 数量
 ⑥ そうすれば -- 在前句的假定条件下,表示后句将会产生什么现象(??????)
 ⑦  顔(かお)が曇(くも)る:面有愁容
心(こころ)が曇(くも)る:闷闷不乐
 ⑧ 方(ほう): (A)方向 -- 北(ペ)京(キン)の方(ほう) ,南(みなみ)方(ほう)
    (B)比??? -- XよりYの方(ほう)が???
⑨ こっち:这位
そっち:那位

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:32:52

词汇Ⅰ
集める (あつめる) (3) [动2] 收集
くれる (0) [动2] 给 (我)
おかげ (0) [名] 多亏 (您)
過ごす (すごす) (2) [动1] 过,度过
丁寧だ (ていねいだ) (1) [形动] 有礼貌,小心翼翼
礼 (れい) (1) [名] 道谢,行礼
記念 (きねん) (0) [名] 纪念,留念
売り出す (うりだす) (3) [动1] 出售
手帳 (てちょう) (0) [名] 手册
挟む (はさむ) (2) [动1] 夹
移動する (いどうする) (0) [动3] 转移,移动
日 (ひ) (0) [名] 日子
お世話になりました (おせわになりました) (3)+(3) [寒暄] 给您添麻烦了
どういたしまして (1)+(4) [寒暄] 别客气
市内 (しない) (1) [名] 市内
観光 (かんこう) (0) [名] 观光,游览
思い出 (おもいで) (0) [名] 回忆
実物 (じつぶつ) (0) [名] 实物
銀閣寺 (ぎんかくじ) (1) [专] 银阁寺
~にとって
词汇Ⅱ
マッチ (1) [名] 火柴
訪問する (ほうもんする) (0) [动3] 访问
きる (きる) (1) [动1] 切,割,截,剪
うれしい (3) [形] 高兴
複雑だ (ふくざつだ) (0) [形动] 复杂

本课重点:

1~は ……ことです
2~をくれます
3形容词的副词用法 / 形容动词的副词用法

(1)

わたしの趣味(しゅみ)は、切手(きって)を集(あつ)めることです。
友達(ともだち)が、わたしにこの切手(きって)をくれました。
「おかげで、東京(とうきょう)で楽(たの)しく過(す)ごすことができました。」
李(り)さんは、田中(たなか)さんに、丁寧(ていねい)にお礼(れい)を言(い)いました。

(2)

「わたしの趣味(しゅみ)は、切手(きって)を集(あつ)めることです。
これは、旅行(りよこう)の記念(きねん)に、日本(にほん)で買(か)った切手(きって)です。」
李(り)さんは、田中(たなか)さんに切手(きって)を見(み)せました。
「それは、新(あたら)しく売(う)り出(だ)した記念(きねん)切手(きって)ですよ。
黒(くろ)いのは、清水寺(きよみずでら)の切手(きって)です。
青い(あおい)のは、銀閣寺(ぎんかくじ)です。
どちらも、京都(きょうと)にある有名(ゆうめい)なお寺(てら)です。」
と、田中(たなか)さんは言(い)いました。
「こちらの大(おお)きいのは、どこの切手(きって)ですか。」
と、田中さんは李さんに聞(き)きました。
「これは、フランスの切手(きって)です。フランスに行(い)った友達(ともだち)が、くれました。」
李さんはそう言(い)いながら、切手(きって)を丁寧(ていねい)に手帳(てちょう)に挟(はさ)みました。

(3)

田中:明日(あす)は、京都(きょうと)に移動(いどう)する日(ひ)ですね。
李:ええ。いろいろお世話(せわ)になりました。おかげで、楽(たの)しく過(す)ごすことができました。
田中:どういたしまして。
李:ところで、田中(たなか)さんの趣味(しゅみ)は何(なん)ですか。
田中:映画(えいが)を見(み)ることです。李(り)さんも、いつか日本(にほん)映画(えいが)を見(み)てください。おもしろいのが、ありますよ。
李:ええ、ぜひ見(み)たいです。
田中:土曜日(どようび)は、京都(きょうと)の市内(しない)観光(かんこう)の予定(よてい)です。有名(ゆうめい)なお寺(てら)や、庭園(ていえん)がありますから、ぜひ見(み)てくださいね。李(り)さんにとって、きっといい思(おも)い出(で)になるでしょう。
李:ええ、楽(たの)しみにしています。特(とく)に、清水寺(きよみすでら)と銀閣寺(ぎんかくじ)を見(み)たいです。どちらも、切手(きって)の絵(え)になっていますからね。
田中:そうですね。実物(じつぶつ)は、絵(え)よりもっと美(うつく)しいですよ。

课 程 译 文

第29课 我的爱好是集邮

(1)

我的爱好是集邮。
朋友送给我这张邮票。
小李有礼貌地对田中道谢:"多亏了您,我们在东京过得很愉快。"

(2)

小车让田中看了邮票。他说:"我的爱好是集邮,这是为了旅行留念在日本买的邮票。"
田中说:"这是新出售的纪念邮票。黑的是清水寺的邮票,蓝的是银阁寺。两个都是京
都有名的寺院。"
田中问小李:"这个大的是哪儿的邮票?"小李说:"这是法国邮票。到过法国的朋友给我的。"
说着,把邮票小心翼翼地夹到手册里。

(3)

田中:明天该去京都了吧。
李:对,给您添了很多麻烦。多亏您,我们过得很愉快。
田中:别客气。
李:哎,田中先生,您的爱好是什么?
田中:看电影。李先生也找个时间看看日本电影吧。有的很有意思呢!
李:是啊,我真想看。
田中:预定星期六在京都市内观光。请一定去看看有名的寺院、庭园。对先生来说,一定会成为美好的回忆。
李:是啊,正盼着呢。我特别想看清水寺和银阁寺。因为邮票上有它们的 画。
田中:对啊。实物会比画更美的。


遣隋使和遣唐使

 如今,日本和中国之间,一天里飞机往返好几次。从成田机场到北京机场,只需要4小时左右。
 可是,古时候,从日本到中国去是非常艰难的。根据记载,从7世纪到9世纪,日本的使节曾几次远渡到中国。这些使节就是遣隋使和遣唐使。
 他们的目的是学习当时中国的文化和制度。并把政治、法律、艺术、宗教等大量的先进文化带回日本。此外还有家鉴真那样东渡日本大有作为的中国人。
 用小船渡海是很危险的。对他们来说,是性命攸关的旅途。不过,遣隋使和遣唐使带回的中国文化,对日本文化产生了重大影响。
 现在,交通工具发达了,可以很容易到外国去。但是,永远不应忘记很久以前漂洋过海到外国去的那些人的勇气和探求精神。

课程讲解

第(だい)29課(か) 私の趣(しゅ)味(み)は,切(きっ)手(て)を集(あつ)めることです。
一.単語
 名:お陰(かげ),礼(れい)①,記(き)念(ねん),手(て)帳(ちょう),日(ひ),市(し)内(ない)①,観(かん)光(こう),思(おも)い出(で),実(じつ)物(ぶつ),マッチ①
 专:銀(ぎん)閣(かく)寺(じ)①
 形:うれしい③
 形动:丁(てい)寧(ねい)だ①,複(ふく)雑(ざつ)だ
 动: ① 過(す)ごす②,売(う)り出(だ)す③,挟(はさ)む②,切(き)る①
② 集(あつ)める③,くれる,
③ 移(い)動(どう)する,訪(ほう)問(もん)する
 寒暄:お世(せ)話(わ)になりました③+③,どういたしまして①+④
二.句型、语法解说
① 授受关系 -- 见附页
② ~は???ことです -- "???"是动词句,后面加上"こと",使之变成名词句
* 私の趣味はテニスです。--> 私の趣味は,テニスをすることです。
* 彼女(かのじょ)の仕事は,小(しょう)説(せつ)を書くことです。
* 明日の予定は,映(えい)画(が)を見ることです。
③ 形容词的副词用法 -- 词干+く
* 私は,いつも早(はや)く寝(ね)ます。(早い --> 早く)
* 李さんは,東京でとても楽しく過ごしました。(楽しい --> 楽しく)
* 桜の花(はな)が,美(うつく)しく咲(さ)きました。(美しい --> 美しく)
④ 形容动词的副词用法 -- 词干+に
* 李さんは,田中さんに,丁(てい)寧(ねい)にお礼(れい)を言いました。(丁寧だ --> 丁寧に)
* この箱(はこ)は,静(しず)かに運(はこ)んでください。(静かだ --> 静かに) 
三.词语与语法说明
 ① お陰(かげ)で -- "貴方(あなた)のお陰(かげ)で"的省略法
   お陰様(かげ)様(さま)で -- 更加礼貌的说法
? お陰(かげ) :名词 (A) 多亏(您);因为 (好的方面)
    (B) 因为(你),都怪你 (怪别人,不好的方面)
 ② ます --> 出(だ)す -- 表示"???起来""???出""开始???"的意思
* 売(う)り出す ,走(はし)り出す ,読み出す ,食べ出す ,笑(わら)い出す
 ③ 黒(くろ)いのは,???です -- 避免重复相同的对象(名词),有时用"の"代替
* 大(おお)きいのは,王さんの辞書です。小(ちい)さいのは,張さんのです。
 ④ ろいろお世(せ)話(わ)になりました -- 一般用于长时间分手前的告别
  日常生活中,也用它向在工作上或个人关系上对自己有帮助的人表示感谢
? 世話 : 照顾 ? 子供(こども)を世話する。世話を掛(か)ける。
 
⑤ どういたしました -- "别客气,没什么" ,是一种谦逊的表示
  ? "いたす"是"する"的自谦语。
 ⑥ 何時(いつ)/何処(どこ)/誰(だれ)+か -- 可以表示不定的时间、地点、人
* 何処か,静かな所へ行きたいです。
* 誰か,この本を運んでください。
 ⑦ 聞(き)く -- "听" ,"询问"
 ⑧ ~にとって -- "对~来说""从~来看"
  (表示后句所说的事项,是以前句中的名词为对象的。)
* 私にとって,この映(えい)画(が)は,とても面白(おもしろ)かったです。
 ⑨ ~しています -- 表示持续状态的形式,强调现在及今后仍继续持有的心情
* 楽しみにしています

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:33:15

词汇Ⅰ
積もる (つもる) (2) [动1] 积,堆积
暮らす (くらす) (0) [动1] 生活,度日
そのため (4) [词组] 因此
屋根 (やね) (1) [名] 屋顶,房顶
道路 (どうろ) (1) [名] 道路
取り除く (とりのぞく) (0) [动1] 清除
なかには (1) [词组] 其中
雇う (やとう) (2) [动1] 雇
下ろす (おろす) (2) [动1] 卸下,落下
ですから (1) [接续] 所以
慣れる (なれる) (2) [动2] 习惯
混乱する (こんらんする) (0) [动3] 混乱
止まる (とまる) (0) [动1] 停止,停驶
事故 (じこ) (1) [名] 事故
起こす (おこす) (2) [动1] 发生,引起
おや (0) [感] 哎!
たまに (0) [副] 偶尔
閉鎖 (へいさ) (0) [名] 封闭,关闭
つぶれる (0) [动2] 坏,压坏
作物 (さくもつ) (2) [名] 庄稼,作物
被害 (ひがい) (1) [名] 受害,受损失
めったに (1) [副] 很少
経験 (けいけん) (0) [名] 经历,经验
雪国 (ゆきぐに) (2) [名] 多雪地区
東北 (とうほく) (0) [专] 东北 (指日本本州以北的地区)
…ても ~にかけて

词汇Ⅱ
東 (ひがし) (0) [名] 东
西 (にし) (0) [名] 西
治る (なおる) (2) [动1] 治好,痊愈
スイッチ (0) [名] 开关
入れる (いれる) (0) [动2] 插入
機械 (きかい) (0) [名] 机械,机器
動く (うごく) (2) [动1] 转动
席 (せき) (1) [名] 座位
信号 (しんごう) (0) [名] 信号,红绿灯
曲がる (まがる) (0) [动1] 拐弯
まっすぐ (3) [副] 一直
橋 (はし) (2) [名] 桥
渡る (わたる) (0) [动1] 过,渡
ときどき (0) [副] 有时,时常
あいさつ (1) [名] 寒暄
外 (そと) (1) [名] 外面
洋服 (ようふく) (0) [名] 西服
本州 (ほんしゅう) (1) [专] 本州
四国 (しこく) (2) [专] 四国
九州 (きゅうしゅう) (1) [专] 九州
旭川 (あさひかわ) (3) [专] 旭川 (地名)
札幌 (さっぽろ) (0) [专] 扎幌 (地名)
仙台 (せんだい) (1) [专] 仙台 (地名)
新潟 (にいがた) (0) [专] 新泻 (地名)
金沢 (かなざわ) (2) [专] 金泽 (地名)
川崎 (かわさき) (0) [专] 川崎 (地名)
横浜 (よこはま) (0) [专] 横滨 (地名)
名古屋 (なごや) (1) [专] 名古屋 (地名)
大阪 (おおさか) (0) [专] 大阪 (地名)
神戸 (こうべ) (1) [专] 神户 (地名)
松江 (まつえ) (0) [专] 松江 (地名)
広島 (ひろしま) (0) [专] 广岛 (地名)
高松 (たかまつ) (2) [专] 高松 (地名)
松山 (まつやま) (2) [专] 松山 (地名)
北九州 (きたきゅうしゅう) (3) [专] 北九州 (地名)
福岡 (ふくおか) (2) [专] 福冈 (地名)
長崎 (ながさき) (2) [专] 长崎 (地名)
鹿児島 (かごしま) (0) [专] 鹿儿岛 (地名)
那覇 (なは) (1) [专] 那霸 (地名)

本课重点:

1……と,~
2……ても,~
3……ことがあります

(1)

冬(ふゆ)になると、北海道(ほっかいどう)や東北(とうほく)地方(ちほう)では、雪(ゆき)が降(ふ)ります。
雪(ゆき)の多い地方(ちほう)では、3ミートル以上積(つ)もることがあります。
冬(ふゆ)になっても、南(みなみ)の沖縄(おきなわ)では、雪(ゆき)が降(ふ)りません。

(2)

日本(にほん)は、土地(とち)によって、気候(きこう)が違(ちが)います。
寒(さむ)い地方(ちほう)と暑(あつ)い地方(ちほう)では、生活(せいかつ)のしかたが違(ちが)います。
冬(ふゆ)になると、北海道(ほっかいどう)や東北(とうほく)地方(ちほう)では、雪(ゆき)が降ります。
雪(ゆき)の多い地方(ちほう)では、3ミートル以上積(つ)もることがあります。
11月(じゅういちがつ)から3月(さんがつ)にかけて、人々は雪(ゆき)の中(なか)で暮(く)らします。
そのため、屋根(やね)や道路(どうろ)の雪(ゆき)を取(と)り除(のぞ)かない、生活(せいかつ)することができません。
屋根(やね)の上(うえ)の雪(ゆき)を取(と)り除(のぞ)くのは、たいへんです。
なかには、人(ひと)を雇(やと)って、雪(ゆき)を下(お)ろす家(いえ)もあります。

東京(とうきょう)では、冬(ふゆ)になっても、あまり雪(ゆき)は降(ふ)りません。
ですから、人々(ひとびと)は、雪(ゆき)に慣(な)れていません。
少し雪(ゆき)が積(つも)っても、町中(まちじゅう)が混乱(こんらん)します。
電車(でんしや)が止(と)まったり、車(くるま)が事故(じこ)を起(お)こしたりすることがあります。

(3)

王:おや、雪(ゆき)ですね。
田中:ええ。今夜(こんや)は、積(つ)もるかもしれませんよ
王:東京(とうきょう)でも、積(つ)もることがあるんですか。
田中:ええ、たまに積(つ)もります。雪(ゆき)が積(つ)もると、きれいですが、電車(でんしゃ)が止(と)まったり、道路(どうろう)が閉鎖(へいさ)になったりすることがあります。
王:雪(ゆき)の多(おお)い地方(ちほう)では、もっとたいへんでしょうね。
田中:ええ。積(つ)もった雪(ゆき)お取(と)り除(のぞ)かないと、家(いえ)がつぶれたりしますからね。それに、作物(さくぶつ)が、雪(ゆき)の被害(ひがい)を受(う)けることもあります。
王:北京(ペキン)では、雪(ゆき)が積(つ)もることはめったにありません。わたしは、経験(けいけん)がありませんが、雪国(ゆきぐち)の生活(せいかつ)はたいへんでしょうね。

课 程 译 文

第30课 一到冬天,北海道、东北地区就下雪

(1)

一到冬天,北海道、东北地区就下雪。雪多的地区,有时积雪达3米以上。
即使到冬天,南方的冲绳也不下雪。

(2)

日本各地区的气候不同。寒冷地区和炎热地区的生活方式不同。
一到冬天,北海道、东北地区就下雪。雪多的地区,有时积雪达 3米以上。
从11月到3月,人们在雪的世界中生活。因此,不清除屋顶和道路上的雪就不能生
活。清除屋顶上的雪很费力。其中有的人家雇人除雪。
东京即使到冬天也不怎么下雪。所以人们对雪很不习惯。即使积少量的雪,城
市里也会引起混乱。有时电车停驶,或发生交通事故。

(3)

王:哎!下雪了。
田中:是啊,今天夜里也许会积雪。
王:东京有时也积雪吗?
田中:是的,偶而积雪。一积雪,虽然很美,但有时造成电车停驶或道路封闭。
王:雪多的地区更不好办啦。
田中:是啊,因为不清除积雪,房子会压坏的。还有,庄稼有时也因为雪受损失。
王:北京很少积雪。我没有这方面的经验,多雪地区的生活也很不容易吧。

课程讲解

第(だい)30課(か) 冬(ふゆ)になると?北(ほっ)海(かい)道(どう)や東(とう)北(ほく)地(ち)方(ほう)では雪(ゆき)が降(ふ)ります。
一.単語
名: 屋(や)根(ね)①、道(どう)路(ろ)①、事(じ)故(こ)①、閉(へい)鎖(さ)、作(さく)物(もつ)②、被(ひ)害(がい)①、経(けい)験(けん)、雪(ゆき)国(ぐに)、東(ひがし)、西(にし)、南(みなみ)、北(きた)②、スイッチ、機(き)械(かい)、席(せき)①、信(しん)号(ごう)、橋(はし)②、あいさつ①、外(そと)①、洋(よう)服(ふく)
 专: 東(とう)北(ほく)、本(ほん)州(しゅう)①、四(し)国(こく)②、九(きゅう)州(しゅう)①、旭川(あさひかわ)③、札(さっ)幌(ぽろ)、仙(せん)台(だい)①、新(にい)潟(がた)、
金(かな)沢(ざわ)②、川(かわ)崎(さき)、横(よこ)浜(はま)、名古屋(なごや)①、大(おお)阪(さか)、神(こう)戸(べ)①、松江(まつえ)、広(ひろ)島(しま)、高(たか)松(まつ)②、
松(まつ)山(やま)②、北(きた)九(きゅう)州(しゅう)③、福(ふく)岡(おか)②、長(なが)崎(さき)②、鹿(か)児(こ)島(じま)、那(な)覇(は)①
 动: ① 積(つ)もる②、暮(く)らす、取(と)り除(のぞ)く、雇(やと)う②、下(お)ろす②、止(と)まる、起(お)こす②、治(なお)る②
  動(うご)く②、曲(ま)がる、渡(わた)る
② つぶれる(坏,压坏)、入(い)れる
③ 混(こん)乱(らん)する
 副: たまに(偶尔)、めったに①("很少",常加否定)、まっすぐ③(一直)、時(とき)々(どき)
 感: おや(哎!)
 词组: そのため④、なかには①
 接续: ですから①
二.句型、语法解说
 ① ???と、~ (一~就~)
* 夜(よる)になると、気(き)温(おん)が下(さ)がります。
* 四月になると、桜の花(はな)が咲(さ)きます。
* 屋(や)根(ね)や道(どう)路(ろ)の雪(ゆき)を取(と)り除(のぞ)かないと、生(せい)活(かつ)することができません。
 ② ???ても、~ (即使~也~)
* 夜になっても、気温が下がりません。
* 辞書を見ても、わかりませんでした。
* 薬(くすり)を飲(の)んでも、風(かぜ)邪はよくなりません。
* 沖(おき)縄(なわ)では、冬(ふゆ)になっても、雪(ゆき)が降(お)りません。
 ③ ???ことがあります (有时~)
* 山(やま)田(だ)さんは、会社を休むことがあります。
* 田中さんは、朝(あさ)御(ご)飯(はん)を食べないことがあります。
* 雪が降ると、電車が止(と)まったり、道(どう)路(ろ)が閉(へい)鎖(さ)になったりすることがあります。
三.词语与语法说明
 ① ですから —( )- 表示原因,理由 (=だから)
* 今年(ことし)は雪が降りません。ですから、スキーができません。
* 今(こん)週(しゅう)は忙(いそが)しいです。ですから、遊(あそ)びに行くことができません。
 ② ~から~にかけて -- "从~到~"(持续,断断续续 都可)
   ? ~から~まで -- "从~到~" (持续)
* 8時から9時まで、雨が降りました。(持续,一直下雨)
8じから9時にかけて、雨が降りました。(断断续续)

 ③ ~に慣(な)れている -- 表示状态
* 日本の食事に慣れましたか。  いいえ、まだ慣れていません。
* 田中さんは、車(くるま)の渋(じゅう)滞(たい)に慣れています。
 ④ おや -- 感叹词。表示轻微的惊讶。发音时用升调。
 ⑤ たまに -- 副词。表示次数不多。
* たまにピアノを弾(ひ)きます。
* たまにバスで帰ることがあります。
 ⑥ 道(どう)路(ろ)が閉(へい)鎖(さ)になったりする -- 道路被封闭,禁止汽车通行
 ⑦ めったに???ません -- 表示可能性或次数极少  (= ほとんど???ません)
* 父は、めったに手紙を書きません。
* 田中さんが会社を休むことは、めったにありません。
 ⑧ そのため -- 接续词。表示因果关系(前因后果)
* 事(じ)故(こ)がありました。そのため、電(でん)車(しゃ)が止(と)まっています。
* 熱(ねつ)があります。そのため、食(しょく)欲(よく)がありません。
 ⑨ 中(なか)には~が(も)います/あります
  用于举出不同于多数的现象。比如,甲占多部分,但同时也有乙时用这个说法。

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:33:36

词汇Ⅰ
元旦 (がんたん) (0) [名] 元旦
初もうで (はつもうで) (3) [名] (新年) 初次参拜
のんびり (3) [副] 悠闲,舒坦
親戚 (しんせき) (0) [名] 亲戚
集まる (あつまる) (3) [动1] 聚集,聚会
様子 (ようす) (0) [名] 样子,情况
お正月 (おしょうがつ) (5) [名] 新年,过年
新暦 (しんれき) (0) [名] 阳历,公历
祝う (いわう) (2) [动1] 庆祝,祝贺
大みそか (おおみそか) (3) [名] 除夕,大年三十
除夜の鐘 (じょやのかね) (1)+(3) [名] 除夕的钟声
鳴る (なる) (0) [动1] 鸣,响
鐘 (かね) (0) [名] 钟
音 (ね) (0) [名] 声,声音
聞こえる (きこえる) (0) [动2] 听得见
そうして (0) [接续] 于是,这样
健康 (けんこう) (0) [名] 健康
幸福 (こうふく) (0) [名] 幸福
お祈りする (おいのりする) (0) [动3] 祈祷,祝福
ところが (3) [接续] 可是
ひく (0) [动1] (風邪をひく) 感冒
あけましておめでとうございます (3)+(9) [寒暄] 恭贺新禧,新年好
新年 (しんねん) (1) [名] 新年
人出 (ひとで) (0) [名] 外出的人
着物 (きもの) (0) [名] 和服
女性 (じょせい) (0) [名] 女性,妇女
姿 (すがた) (1) [名] 姿态,装束,身影,样子
見える (みえる) (2) [动2] 看得见
祈る (いのる) (2) [动2] 祈祷,祝福
旧暦 (きゅうれき) (0) [名] 阴历,农历,夏历
春節 (しゅんせつ) (0) [名] 春节
あきらめる (4) [动2] 算了,作罢
残念だ (ざんねんだ) (3) [形动] 遗憾,可惜
…つもり …そう
词汇Ⅱ
綱 (つな) (2) [名] 绳子,缆绳
注意 (ちゅうい) (1) [名] 注意
声 (こえ) (1) [名] 声音
教科書 (きょうかしょ) (3) [名] 教科书,教材
昔 (むかし) (0) [名] 从前,以前
アジア (1) [专] 亚洲
アフリカ (0) [专] 非洲
ヨーロッパ (3) [专] 欧洲
イギリス (0) [专] 英国
イタリア (0) [专] 意大利
カナダ (1) [专] 加拿大
スイス (1) [专] 瑞士
ソ連 (ソれん) (1) [专] 苏联
ドイツ (1) [专] 德国
オーストラリア (5) [专] 澳大利亚
インド (1) [专] 印度
インドネシア (4) [专] 印度尼西亚
タイ (1) [专] 泰国
フィリピン (1) [专] 菲律宾
オーストリア (4) [专] 奥地利
ブラジル (0) [专] 巴西

本课重点:

1……つもりです
2……ことにします/なります
3……そうです(传闻)
4……でしょう(征求对方同意)

(1)

田中(たなか)さんは、元旦(がんたん)に、初(はつ)もうでに行(いく)くつもりです。
田中さんの会社(かいしゃ)は、1月(いちがつ)3日(みっか)まで休(やす)みなので、家(いえ)でのんびり過(す)ごすことにしました。
3日(みっか)には、田中さんの家(いえ)に、親戚(しんせき)の人(ひと)が集(あつ)まることになりました。
王(おう)さんは、日本(にほん)の初(はつ)もうでの様子(ようす)お見(み)たいそうです。

(2)

日本(にほん)では、お正月(しょうがつ)を新暦(しんれき)で祝(いわ)います。
大(おお)みそかになると、除夜(じょや)の鐘(かね)が鳴(な)ります。
鐘(かね)の音(ね)は、日本中(にほんじゅう)で聞(き)こえます。
田中さんは、元旦(がんたん)に、初(はつ)もうでに行(い)くつもりです。
そうして、家族(かぞく)の健康(けいこう)と幸福(こうふく)を、お祈(いの)りするつもりです。
王(おう)さんと張(ちょう)さんは、前(まえ)から、初(はつ)もうでの様子(ようす)を見(み)たかったそうです。
元旦(がんたん)に、田中(たなか)さんと行(い)くことにしました。
ところが、張(ちょう)さんが風邪(かぜ)をひいたので、王(おう)さんだけ、いっしょに行(い)くことになりました。

(3)

田中:あけましておめでとうございます。
王:新年(しんねん)、おめでとうございます。
田中:初(はつ)もうでは、初(はじ)めでだそうですね。たいへんな人出(ひとで)でしょう。
王:ええ。本当(ほんとう)にたくさんの人ですね。着物(きもの)を着(き)た女性(じょせい)の姿(すがた)も見(み)えます。
田中:初(はつ)もうでで、みんな家族(かぞく)の健康(けんこう)や幸福(こうふく)を祈(いの)るんですよ。中国(ちゅうごく)では、お正月(しょうがつ)を旧暦(きゅうれき)で祝(いわ)うんでしょう。
王:はい、春節(しゅんせつ)と言(い)います。日本(にほん)のお正月(しょうがつ)より、1か月(げつ)ほど遅(おそ)いんです。
田中:はい、春節(しゅんせつ)には、北京(ペキン)へ帰(かえ)らないそうですね。
王:はい。帰(かえ)るつもりでしたが、大学(だいがく)の試験(しけん)があるので、あきらめました。
田中:そうですか、それは、残念(ざんねん)ですね。

课 程 译 文

第31课 田中打算元旦去初次参拜



田中打算元旦去初次参拜。
田中所在的社休息到 1~ 3号。(他)决 定在家里悠闲地度过。3号亲戚们要到田中家聚会。
据说小王想看看日本初次参拜的情况。



日本是按阳历过新年。到了大年三十儿,除夕的钟声就响了。钟声整个日本都听得见。
田中打算元旦去初次参拜。以此祈祷全家人的健康和幸福。据说小王和小张早就想看
看初次参拜的情况。决定元旦跟着田中去。可是,小张感冒了,所以只有小王跟他一起去了。



田中:恭贺新植!
王:新年好!
田中:听说是第一次初次参拜啊。人可太多了。
王:是啊,人真多啊!还能见到穿和服的妇女。
田中:大家都以初次参拜祈祷全家人的健康和幸福呢。中国是按阴历过新年 吧。
王:是的,叫春节。比日本的新年大约迟一个月。
田中:听说王先生春节不回北京了,是吗?
王:嗯。原来打算回去,可是因为大学要考试,就算了。
田中:是吗?那可太遗憾啦!

课程讲解

第(だい)31課(か) 田中さんは、元(がん)旦(たん)に、初(はつ)詣(もうで)に行くつもりです。
一.単語
名:元(がん)旦(たん)、初(はつ)詣(もうで)③、親(しん)戚(せき)、様(よう)子(す)、お正(しょう)月(がつ)⑤、新(しん)暦(れき)、大(おお)晦(みそ)日(か)③、初(しょ)夜(や)の鐘(かね)①+③、鐘(かね)、音(ね)、健(けん)康(こう)、幸(こう)福(ふく)、新(しん)年(ねん)①、人(ひと)出(で)、着(き)物(もの)、女(じょ)性(せい)、姿(すがた)①、旧(きゅう)暦(れき)、春(しゅん)節(せつ)、
綱(つな)②、注(ちゅう)意(い)①、声(こえ)①、教(きょう)科(か)書(しょ)③、昔(むかし)
 专:アジア①、アフリカ、ヨーロッパ③、イギリス、イタリア、カナダ①、スイス①、
   ソ連(れん)①、ドイツ①、オーストラリア⑤、インド①、インドネシア④、オーストリア④、
   タイ①、フィリピン①、ブラジル
 形动:残(ざん)念(ねん)だ③
 动: ① 集(あつ)まる③、祝(いわ)う②、鳴(な)る、(風邪を)ひく
② 聞(き)こえる、見(み)える②、祈(いの)る②、あきらめる④
③ お祈(いの)りする
 副:のんびり③(≈≈ゆっくり)(表示悠闲自在的心情,行动也很缓慢)
 接续:そうして、どころが③
 寒暄:あけましておめでとうございます③+⑨
二.句型、语法解说
 ① ???つもりです -- "打算~"。表示做某事的意志 (≈≈う/ようと思っています)
   (前面用动词的"基本形"或"ない形" )
* 夏休みに、旅行するつもりです。(=夏休みに、旅行しようと思っています。)
* 明日から、日本語の勉強を始めるつもりです。
* 田中さんは、元旦に、初詣に行くつもりです。
 ② ???ことにします -- "决定~"。表示决定做某事的意志。(主观决定)
  (前面用动词的"基本形"或"ない形" )
* 頭が痛(いた)いので、今日は会社を休むことにします。
* 今度の日曜日は、図書館で勉強することにします。
* 風邪をひいたので、旅行に行かないことにしました。
 ③ ???ことになります --"决定~"。表示某事物被决定或成为某种后果。(客观决定)
(前面用动词的"基本形"或"ない形" )
* 電車で行くごとになりました。
* この工(こう)場(じょう)は、閉(へい)鎖(さ)することになりました。
* 来月は、試験をしないことになりました。
 ④ ???そうです -- "据说~""听说~"。表示传闻。(前面用普通体)
* 北京は、まだ寒いそうです。
* 王さんは、日本の初詣の様子を見たいそうです。
* あの人は、北京大学の学生だそうです。
* 山下さんは、テニスが上手だそうです。
  ? ???そうです -- "好像~""似乎~"。表示样态,可能性。
    (前面用动词的"ます形",形容词或形容动词的"词干")(ない-->なさ、いい-->よさ)
* 雨が降りそうです。傘(かさ)を持っていったほうがいいですよ。
* 今日は忙(いそが)しいから、帰るのが遅(おそ)くなりそうです。
* 外(そと)は寒そうです。コートを着(き)たほうがいいですよ。
* 彼(かれ)は、あまり食(しょく)欲(よく)がなさそうです。
* 明日の天気はよさそうです。
 ⑤ ???でしょう
   (1) 句尾语调升高(↗),表示想听话人征求同意。
* あそこに山が見えるでしょう。(↗)  はい、見えます。
* 王さんは学生でしょう。(↗)  はい、そうです。東京大学の学生です。
   (2) 句尾语调下降(↘),表示说话人的推测。
* 山田さんはどこにいますか。  きっと、2階にいるでしょう。(↘)
三.词语与语法说明
 ① お正月を新暦で祝います
"~で",表示基准或根据或方式。与"~にしたがって"意思相同。
 ② そうして -- 起连接上下文的作用。 (=そして)
* 田中さんは、ラジオを聞いています。そうして、中国語の勉強をしています。
 ③ ところか -- ???,?? (预想不到的,不可期待的。"但是~")
* 雨が降っています。ところか、傘を持っていません。
* 美(び)術(じゅつ)館(かん)へ行きました。ところか、休みでした。
④ おめでとうございました -- 表示祝贺,用于生日、升学、毕业、就职、结婚、出生等。
⑤ ~と言います -- 表示人的姓名或事物的名称。
* この駅は、吉(きち)祥(じょう)寺(じ)と言います。
* 私は、田中と言います。

? (1) 風邪をひく (感冒)
 -- 張さんが風邪をひいたので、王さんだけ、一緒に行くことになりました。
  (2) ピアノを弾(ひ)く (弓单钢琴)
 -- 純子さんは、ピアノをひくのが上手です。
  (3) 辞書を引(ひ)く (查字典)
 -- 辞書を引くと、この言(こと)葉(ば)がわかります。
  (4) 綱(つな)を引(ひ)く (拉绳子)
 -- この綱を引いてください。
  (5) 注(ちゅう)意(い)を引(ひ)く (引起注意)
 -- 私の言葉が、田中さんの注意を引きました。
  (6) 5から3をひくと2になる (减)

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:33:56

词汇Ⅰ
窓 (まど) (1) [名] 窗户
開く (あく) (0) [动1] 开,打开
年賀状 (ねんがじょう) (3) [名] 贺年片
門松 (かどまつ) (2) [名] 门松 (过年时门前装饰的松枝)
飾る (かざる) (0) [动1] 装饰,修饰,摆设
鏡餅 (かがみもち) (3) [名] 圆形年糕
表 (おもて) (3) [名] 外面,正面
凧上げ (たこあげ) (3) [名] 放风筝
羽根つき (はねつき) (2) [名] 板羽球
なかなか (0) [副] 不容易
配達する (はいたつする) (0) [动3] 邮递,投递
郵便 (ゆうびん) (0) [名] 邮件,邮政
市 (し) (1) [名] 市
武蔵野 (むさしの) (0) [专] 武藏野 (地名)
健一 (けんいち) (0) [专] 健一 (男人名)
昭和 (しょうわ) (0) [专] 昭和 (年号)
…てある …てみる ~丁目 (ちょうめ)
~番地 (ばんち) ~様 (さま) ~区 (く) ~号 (ごう)

词汇Ⅱ
変わる (かわる) (0) [动1] 变化
上げる (あげる) (0) [动2] 提高
消える (きえる) (0) [动2] 消失
増やす (ふやす) (2) [动1] 增加
下りる (おりる) (2) [动2] 下
鳴らす (ならす) (0) [动1] 打响,出声
届ける (とどける) (3) [动2] 送到
進める (すすめる) (0) [动2] 前进,进行,开展
閉まる (しまる) (2) [动1] 关闭
閉める (しめる) (2) [动2] 关闭
伝える (つたえる) (0) [动2] 传,传达
下げる (さげる) (2) [动2] 降低
並ぶ (ならぶ) (0) [动1] 排,排列
止める (とめる) (0) [动2] 停止
はる (0) [动1] 张贴
本棚 (ほんだな) (1) [名] 书架
ポケット (2) [名] 衣兜,口袋

本课课文:

1…[て]あります
2…「て」います
3…[て]みます

(1)

部屋の窓は、開けてあります。
部屋の窓は、開いています。
ストーブが、つけてあります。
ストーブが、ついています。
張さんは、日本語で年賀状を書いてみました。

(2)

日本のを正月には、いろいろな習慣があります。
家や会社の玄関には、門松が飾ってあります。
そして、家の中には、鏡餅が飾ってあります。
表では子供たちが、凧上げや羽根付きをして、遊んでいます。
凧上げや羽根つきは、昔からある遊びです。
王さんは、純子さんと、羽根付きをしてみました。
でも、始めてなので、なかなか上手にできませんでした。
年賀状は、中国にも日本にもあります。
日本では、新年になってから配達します。
張さんは、田中さんや日本の友達に、日本語で年賀状を書いてみました。

(3)

あけまして、おめでとうございます。
昨年はいろいろ世話じなりましだ。
今年もよろしく お願いします。

课程译文

第32课 房间的窗户开着

(l)

房间的窗户开着。开着房间的窗户。
炉子点着。点着炉子。
小张试着用日语写了贺年片。

(2)

日本的新年里有各种各样的习俗。各家的房子或公司的大门口装饰门松。
家里还摆上圆年糕。孩子们在外面放风筝或者玩板羽球。放风筝和玩板羽球
是自古就有的游戏。小工试着和纯了打了板羽球。不过,因为是第一次,怎么也
打不好。
中国和日本都有贺年片。日本是到了新年才投递。小张试着用日语给田中和
其他日本朋友写了贺年片。

(3)

恭贺新禧。去年承蒙您多方关照,今年仍请您给予关照。

课程讲解

第(だい)32課(か) 部(へ)屋(や)の窓(まど)は、開(あ)けてあります。
一.単語
 名:窓(まど)①、年(ねん)賀(が)状(じょう)③、門(かど)松(まつ)②、鏡(かがみ)餅(もち)③、表(おもて)③、凧(たこ)上(あ)げ③、羽(は)根(ね)つき②、郵(ゆう)便(びん)、
   市(し)①、本(ほん)棚(だな)①、ポケット②
 专:武蔵野(むさしの)、健(けん)一(いち)、昭(しょう)和(わ)、~区(く)、~丁(ちょう)目(め)、~番(ばん)地(ち)、~号(ごう)、~様(さま)
 动: ① 開(あ)く、飾(かざ)る、変(か)わる、増(ふ)やす②、鳴(な)らす、閉(し)まる②、並(なら)ぶ、はる
② 上(あ)げる、下(お)りる②、消(き)える、届(とど)ける③、進(すす)める、閉(し)める②、伝(つた)える、下(さ)げる②、
止(と)める
③ 配(はい)達(たつ)する
 副:なかなか
二.句型、语法解说
 ① 他动词て形+あります -- 表示事物处于某种状态(平时不常用,常用②形)
* 冷(れい)蔵(ぞう)庫(こ)に、肉(にく)やビールが入れてあります。
* 今日は寒いので、ストーブがつけてあります。
* テーブルの上に、鞄(かばん)が置(お)いてあります。
* 玄(げん)関(かん)には、門(かど)松(まつ)が飾(かざ)ってあります。
② 自动词て形+います -- 表示事物现在的状态,动作的进行,状态的持续
* 部(へ)屋(や)の窓(まど)は、開(あ)いています。
* 電話が鳴(な)っています。
* 冷蔵庫に、肉やビールが入っています。
* 山下さんは起(お)きていますか。   いいえ、寝(ね)ています。
* 子供たちは、庭(にわ)で遊(あそ)んでいます。 (玩的动作正在进行)
* 子供たちは、教室に入っています。 (进入教室之后的状态)
 ③ ???[て]みます -- "~试试看",经验的尝试
* 日本の映画を見てみました。とても面白かったです。
* 張さんは、初めて日本語で年賀状を書いてみました。
* このセーターは、小(ちい)さいかもしれませんよ。では、一度着(き)てみます。
三.词语与语法说明
 ① なかなか???ません —( )- 表示某种事态不容易产生
* バスがなかなか来ませんでした。
* 窓がなかなか開きません。
 ② ~になってから -- 等于"名词+なります+てから"
 ③ 去年は、いろいろお世話になりました。
   今年も、よろしくお願いします。
 ④ ~さん、~様(さま)、~殿(どの) -- 尊敬的程度左小右大。("~様(さま)"多用于收信人)
 ⑤ ~丁(ちょう)目(め) ~番(ばん)地(ち) ~号(ごう) -- 居住地所在的市街区的划分。
* 渋(しぶ)谷(や)区(く)神(じん)南(なん)5-2-4

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:34:20

词汇Ⅰ
餅 (もち) (0) [名] 年糕,糯米糕
それぞれ (2) [名] 各自
家庭 (かてい) (0) [名] 家庭
なくなる (0) [动1] 精光,没有了
そろう (2) [动1] 齐全
囲む (かこむ) (0) [动1] 围
和やかだ (なごやかだ) (2) [形动] 和睦,友好
アナウンサー (3) [名] 播音员
懐かしい (なつかしい) (4) [形] 怀念
思い出す (おもいだす) (4) [动1] 想起
半年 (はんとし) (0) [名] 半年
寂しい (さびしい) (3) [形] 寂寞
感じる (かんじる) (0) [动2] 感到,感觉
お変わりない (おかわりない) (3)+(1) [寒暄] 您一向可好?
知らせる (しらせる) (0) [动2] 告诉,通知
レポート (2) [名] 读书报告
そろそろ (1) [副] 快要~,该~
準備 (じゅんび) (1) [名] 准备
それでは (3) [接续] 那么
~用 (よう) ~ておく ~作り (づくり) …そう
词汇Ⅱ
感情 (かんじょう) (0) [名] 感情
気持ち (きもち) (0) [名] 心情
悲しい (かなしい) (0) [形] 悲伤
悔しい (くやしい) (3) [形] 悔恨
驚く (おどろく) (3) [动1] 惊讶
怒る (おこる) (2) [动1] 生气
泣く (なく) (0) [动1] 哭泣
喜ぶ (よろこぶ) (3) [动1] 喜悦
予約する (よやくする) (0) [动3] 订,预订
なくす (0) [动1] 丢,丢掉
割る (わる) (0) [动1] 打坏,弄坏
財布 (さいふ) (0) [名] 钱包
落とす (おとす) (2) [动1] 失落,丢掉,遗矢
火 (ひ) (1) [名] 火

本课课文

(1)

北京(ぺきん)では,大(おお)みそかに,お正月用(しょうがつよう)の餃子(ぎょうざ)を作(つく)っておきます。
餃子作(ぎょうざづく)りは楽(たの)しいので,みんな,時間(じかん)がたつのを忘(わす)れてしまいます。
テレビで見(み)ましたが,2月(にがつ)の北京(ぺきん)は,とても寒(さむ)そうです。

(2)

日本(にほん)では,お餅(もち)を食(た)べて,お正月(しょうがつ)を祝(いわ)います。
北京(ぺきん)では,餃子(ぎょうざ)を食(た)べて,お正月(しょうがつ)を迎(むか)えます。
お正月用(しょうがつよう)の餃子(ぎょうざ)は,大(おお)みそかに作(つく)っておきます。
そうして,お正月(しょうがつ)に餃子(ぎょうざ)を食(た)べます。
それぞれの家庭(かてい)に,それぞれ違(ちが)った餃子(ぎょうざ)の味(あじ)が,あるそうです。
家族(かぞく)の多(おお)い家(いえ)は,たくさん作(つく)っておかないと,すぐになくなってし
まいます。
今日(きょう),テレビで,北京(ぺきん)の春節(しゅんせつ)の様子(ようす)を,紹介(しょうかい)していました。
┌2月(にがつ)の北京(ぺきん)は,とてもさむいです。
でも,家族(かぞく)そろって,暖(あたた)かい餃子(ぎょうざ)を囲(かこ)む様子(ようす)は,和(なご)やかで楽(たの)しそう
です。
それぞれの家(いえ)には,その家(いえ)にしかない餃子(ぎょうざ)の味(あじ)があります。
とても,おいしそうですよ。┘
アナウンサーが,そう話(はな)していました。
それを見(み)て,王(おう)さんはとても懐(なつ)かしそうでした。

(3)

田中(たなか):テレビを見(み)ているときは,懐(なつ)かしそうでしたね。
王(おう) :ええ。家族(かぞく)のことを,思(おも)い出(だ)したんです。
田中(たなか):もう半年(はんとし)以上(いじょう),帰(かえ)っていないんでしょう。
日本(にほん)の生活(せいかつ)は,寂(さび)しくありませんか。
王(おう) :ええ。ときどき,寂(さび)しく感(かん)じることもあります。
田中(たなか):家族(かぞく)の皆(みな)さんは,お変(か)わりないですか。
王(おう) :はい。最近来(さいきんき)た手紙(てがみ)の中(なか)に,写真(しゃしん)が入っていました。みんな元気(げんき)
そうです。
田中(たなか):今年(ことし)の春節(しゅんせつ)は,家族(かぞく)のみなさんも,
寂(さび)しかったでしょうね。
王(おう) :ええ。春節(しゅんせつ)に帰(かえ)らないことは,去年(きょねん),手紙(てがみ)で知(し)らせておきま
した。母(はは)から返事(へんじ)がきましたが,残念(ざんねん)そうでしたよ。
田中(たなか):もうすぐ,大学(だいがく)も始(はじ)まるんでしょう。
王(おう) :ええ,来週(らいしゅう)からです。
田中(たなか):宿題(しゅくだい)のレポートは,もう書(か)いてしまいましたか。
王(おう) :はい,もう書(か)きました。試験(しけん)も近(ちか)いので,そろそろ,準備(じゅんび)を
しておかなければなりません。
田中(たなか):それでは,来週(らいしゅう)から,また忙(いそが)しくなりますね。

课程译文

第33课 在除夕包好饺子

(1)
北京在除夕包好新年吃地饺子。
包饺很快活,所以人家都忘记过了多少时间。
从电视上看,二月的北京似乎很冷。

(2)

日本过新年吃年糕。北京迎新年吃饺子。新年吃的饺子在除夕就包好。那样,过年就吃上饺子了。据说每家的饺子各具风味。人口多的人家,不多包一些,就会一下子吃得精光。
今天,电视介绍了北京春节的情况。播音员说:"2月的北京非常寒冷。但是,一家人团聚一堂,围着热腾腾的饺子的情景,似乎既和睦又愉快。各个家庭的饺子,有其特殊的风味,似乎很好吃"看
到这些,小王似乎很怀念亲人。

(3)

田中:您看电视时,似乎很怀念亲人啊。
王:是啊,想起家里的人了。
田中:已经半年多没回去了吧。在日本的生活是否感到寂寞?
王:是啊,有时感到寂寞。
田中:家里人都好吗?
田中:今年春节,家里人也会想您的。
王:嗯,去年已经写信告诉说春节不回去了。母亲在回信中还表示遗憾呢。
田中:大学很快就要开学了吧。
王:是的,下星期开学。
田中:布置的读书报告已经写完了吗?
王:已经写完了。考试也邻近了,该做准备了。
田中:那么,下周开始又要忙起来啦。


气候和生活

日本各地气候不同,所以生活方式也各种各样。
北方,一到冬天就积雪。雪多的地区,有时房子会由于雪压得过重而毁坏,或者庄稼受损失。所以,生活在雪国的人们,为了防备雪的侵害,想出各种各样的办法。雪国的屋顶倾斜度大,为的是雪容易下落。据说如果倾斜度小,雪就不容易从屋顶下落,由于过重,房子会被压坏的。
南方,即使到冬天也很少下雪。下了雪,也马上就溶化。不过,夏天台风刮来,有时会受损失。生活在南方的人们需要想办法对付自风。为了防备台风,在房子周围植树或筑起围墙。屋顶的倾斜度也小,以减少风的阻力。
人们在各自的土地上,想出各种办法适应气候而生活。

课程讲解

第(だい)33課(か) 大(おお)晦日(みそか)に、餃(ぎょう)子(ざ)を作(つく)っておきます。
一.単語
 名:餅(もち)、それぞれ②、家(か)庭(てい)、アナウンサー③、半(はん)年(とし)、レポート②、準(じゅん)備(び)①、感(かん)情(じょう)、
   気(き)持(も)ち、財(さい)布(ふ)、火(ひ)①
 形:懐(なつ)かしい④、寂(さび)しい③、悲(かな)しい、悔(くや)しい③
 形动:和(なご)やかだ②
 动: ① なくなる、そろう②、囲(かこ)む、思(おも)い出(だ)す④、驚(おどろ)く③、怒(おこ)る②、泣(な)く、喜(よろこ)ぶ③
    なくす、割(わ)る、落(お)とす②
② 感(かん)じる、知(し)らせる
③ 予(よ)約(やく)する
 副:そろそろ①
 接续:それでは③
 寒暄:お変(か)わりない③+①
 ● ~用(よう)、~作(づく)り
二.句型、语法解说
 ① ???[て]おきます -- 表示事先做好准备
* 明日の朝(あさ)6時に出(で)かけます。今夜準備をしておきましょう。
* 明日は試験ですから、勉強しておいてください。
* お正月用の餃子は、大晦日に作っておきます。
 ② ???[て]しまいます -- 表示动作、作用全部结束
  (有时表示彻底完结,无可挽回,感到遗憾的心情)
* この本は、もう読んでしまいました。
* その本の内(ない)容(よう)は、忘れてしまいました。
* バスの中に、傘(かさ)を忘れてしまいました。
三.词语与语法说明
 ① ~用の~ —( )- 表示"为了某种用途的"意思 "~が/に/で使うため"
* 子供用の椅(い)子(す) (供孩子坐的椅子)
* 家(か)庭(てい)用の電(でん)器(き)製(せい)品(ひん) (供家庭使用的电器产品)
 ② ~作(づく)り -- 复合名词。表示"~を作る"的意思
* 餃子作り、花作り、本作り、りんご作り、パン作り
 ③ 違(ちが)った餃子の味(あじ)
  "違った"用于连体修饰,表示状态,不表示过去
 ④ ~そろって -- 表示全体一起做某事的意思
* 家族そろって、初詣(はつもうで)に行きました。
* 皆(みんな)そろって、買(か)い物(もの)に出(で)かけました。
 ⑤ 家族そろって、暖(あたた)かい餃子を囲(かこ)む様(よう)子(す)
  全家人围着饺子的情景,表示大家在吃热腾腾的饺子
 
⑥ ~しか+否定 -- "~?? ?...",否定的是除~之外的事物
* このことは、田中さんにしか話していません。
* アメリカ人は、彼だけしか知りません。
 ⑦ 家族のこと --
  "こと"不表示具体的意思。这里表示"(家族の)様子"
 ⑧ ???くありません -- "=???くないです"
* 高(たか)くないです=高くありません
* 長(なが)くないです=長くありません
* 広(ひろ)くないです=広くありません
* 寂しくないですか=寂しくありませんか
⑨ お変(か)わりないですか
用于表示关心对方是否安康。有时也说"お変わりありませんか"
⑩ もうすぐ、大学も始まるんでしょう
試験も、近(ちか)いので~
这里的并不表示有特别类似的情况,而是含混地提示主题。
 ? そろそろ -- 表示判断某种形动或状态开始的时间临近,表示即将开始的情形。
* バスはそろそろ来るでしょう。
* 私はそろそろ出かけます。
 ? それでは -- 与"では"意思相同。用于改变话题或开始新话题的场合。

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:34:37

词汇Ⅰ
育つ (そだつ) (2) [动1] 生长
農業 (のうぎょう) (1) [名] 农业
収穫 (しゅうかく) (0) [名] 收获
稲 (いね) (1) [名] `子
もともと (0) [副] 原来,本来
熱帯 (ねったい) (0) [名] 热带
植物 (しょくぶつ) (2) [名] 植物
実る (みのる) (2) [动1] 成熟,结果
平均 (へいきん) (0) [名] 平均
しかし (2) [接续] 但是
寒さ (さむさ) (1) [名] 寒冷
品種 (ひんしゅ) (0) [名] 品种
米 (こめ) (2) [名] 米,稻米
広まる (ひろまる) (3) [动1] 普及,推广
開発 (かいはつ) (0) [名] 开发,培育
トマト (1) [名] 西红柿,番茄
きゅうり (1) [名] 黄瓜
ビニルハウス (4) [名] 塑料大棚
促成 (そくせい) (0) [名] 早熟
栽培 (さいばい) (0) [名] 栽培
八百屋 (やおや) (0) [名] 蔬菜水果店
野菜 (やさい) (0) [名] 蔬菜
こんな (0) [连体] 这样
無理だ (むりだ) (1) [形动] 困难
西瓜 (すいか) (0) [名] 西瓜
珍しい (めずらしい) (4) [形] 希罕,少见,珍贵
…ば ~による
词汇Ⅱ
食べ物 (たべもの) (3) [名] 食物
菓子 (かし) (1) [名] 点心
牛乳 (ぎゅうにゅう) (0) [名] 牛奶
調味料 (ちょうみりょう) (3) [名] 调料
おかず (0) [名] 菜
麦 (むぎ) (1) [名] 麦子
豆 (まめ) (2) [名] 豆
塩 (しお) (2) [名] 盐
醤油 (しょうゆ) (0) [名] 酱油
味噌 (みそ) (1) [名] 酱
胡椒 (こしょう) (2) [名] 胡椒
やる (0) [动1] 干,做,搞
考える (かんがえる) (4) [动2] 想,考虑
急ぐ (いそぐ) (2) [动1] 赶快,急
間に合う (まにあう) (3) [动1] 来得及

(1)
雨が降らなければ、作物は育ちません。
暖かければ、作物はよく育ちます。

農業機械を使えば、人が少なくても、多くの収獲を上げることができます。

(2)
稲は、元々熱帯地方の植物です。
100年ほど前までは、暖かい土地でなければ、実りませんでした。
そして、1年の平均気温が20度以上なけらば、収獲できませんでした。
しかし、寒さに強い品種ができて、寒い地方にも米作りが広まりました。
寒さに強い品種の外に、味のいい品種の開発も盛んです。

昔、日本では、トマトや胡瓜は、夏にならなければ、食べることができませんで
した。然し、今では、1年中食べることができます。ビニルハウスよる促成栽培の
技術が、進歩したからです。
今でも、秋や冬には、トマトや胡瓜の値段は、少し高くなります。
少しくらい高くても、買う人が大勢います。


(3)
張: 八百屋さんでは、いろいろな野菜を売っていますね。
田中: そうですね。トマトや胡瓜は、1年中売っています。促成栽培の進歩がなけ
れば、こんなことは無理でしょうね。
張: ええ。以前は北京でも、夏にならなければ、西瓜を食べることができません
でした。でも、今は、1年中売っていますよ。
田中: 本当ですか。西瓜は、夏の北京の代表的な風物だと思っていました。
張: ええ。冬の西瓜は珍しいので、少しくらい値段が高くても、買う人がいます。

田中: もう今では、野菜や果物を見ても、季節がわかりませんね。

课 程 译 文

第34课 如果不下雨,庄稼就不生长

(l)

如果不下雨,庄稼就不生长。如果暖和,庄稼就长得好。
如果使用农业机械,人手少也能收获很多庄稼。

(2)

水稻原末是热带地区的植物。直到100年以前,如果不是温暖的地方就长不成熟。
而且,年平均气温如果达不到20度以上也不能收获。但是,已经培育出来耐寒的品种,
寒冷地区也推广稻米耕作了。除了耐寒品种以外,培育味道上乘的品种也很盛行。
过去在日本,如果不到夏天就吃不上西红柿、黄瓜。可如今一年到头可以吃到。这
是因为塑料大棚的早熟栽培技术进步了的缘故。现在,秋冬季节,西红柿、黄瓜的价格
仍旧略贵一些。即使贵一些,买的人也很多。

(3)

张:日本的蔬菜水果商店里卖各种各样的蔬菜啊。
田中:是的,西红柿、黄瓜一年到头都有卖的。如果没有早熟栽培技术的进步,这种事就困难了。
张:对,以前,北京也是不到夏天就吃不到西瓜,可是现在一年到头都有卖的。
田中:真的吗?我一直认为西瓜是北京夏天有代表性的果品。
张:是的。冬季里西瓜很希罕,所以即使价钱贵也有人买。
田中:现在,看蔬菜或水果已经分不清季节啦!

课程讲解

第(だい)34課(か) 雨(あめ)が降(ふ)らなければ、作(さく)物(もつ)は育(そだ)ちません。
一.単語
 名:農(のう)業(ぎょう)①、収(しゅう)穫(かく)、稲(いね)①、米(こめ)②、熱(ねっ)帯(たい)、植(しょく)物(ぶつ)②、平(へい)均(きん)、寒(さむ)さ①、開(かい)発(はつ)、トマト①、
   きゅうり①、ビニルハウス④、促(そく)成(せい)、栽(さい)培(ばい)、八(やおや)百屋、野(や)菜(さい)、西(すいか)瓜、食(た)べ物(もの)③、
   菓(か)子(し)①、牛(ぎゅう)乳(にゅう)、調(ちょう)味(み)料(りょう)③、おかず、豆(まめ)②、胡(こ)椒(しょう)②、塩(しお)②、醤(しょう)油(ゆ)、味(み)噌(そ)①
 形:珍(めずら)しい④
 形动:無(む)理(り)だ
 动: ① 育(そだ)つ②、実(みの)る②、広(ひろ)まる③、やる、急(いそ)ぐ②、間(ま)に合(あ)う③
② 考(かんが)える④
 副:もともと
 接续:然(しか)し、
 连体:こんな
 ● ~による、~以(い)上(じょう)
二.句型、语法解说
 ① ???[ば]/[ければ]、~ -- 假定形

基本形
假定形
规则
动1
書く
読む
買う
書けば
読めば
買えば
う段-->え段,加ば
动2
食べる
起きる
見る
食べれば
起きれば
見れば
る-->れば
动3
来る
する
来れば
すれば
る-->れば
否定
買わない
しない
買わなければ
しなければ
ない-->なければ
  表示 a)一发生前句叙述的情况时,常常引起后句叙述的情况。可与"???と"互换使用。
  b)假定发生了前句叙述的情况,就会引起后句叙述的情况。
c)(否定)表示不发生前句叙述的情况,引起后句叙述的情况。
a) ● 春(はる)になれば、花(はな)が咲(さ)きます。
  ● 7時になれば、ニュースが始まります。
b) ● 今(いま)出(しゅっ)発(ぱつ)すれば、きっと遅(おく)れません。
  ● コートを着(き)れば、寒くありません。
c) ● 雨が降らなければ、作(さく)物(もつ)は育(そだ)ちません。
   ● 西瓜は、夏にならなければ、食べることができません。

基本形
假定形
规则

暑い
大きい
面白い
暑ければ
大きければ
面白ければ
い-->ければ
否定
寒くない
新しくない
寒くなければ
新しくなければ
ない-->なければ
* 暖かければ、作物はよく育ちます。
* 天気がよければ、公園へ行きます。
* 安くなければ、買いません。
* 軽(かる)くなければ、持(も)つことができません。

基本形
假定形
规则
形动
便利だ
簡単だ
便利なら
簡単なら
だ-->なら
 ② ???くても、~ -- "即使~",表示产生与预测相反的情况
* 値段が高くても、買うつもりです。(即是价格贵,也打算买)
* 寒くても、ストーブをつけません。
* 難(むずか)しくても、読んでみます。
* 天気が悪(わる)くても、山に登(のぼ)ろうと思います。
三.词语与语法说明
 ① ~までは —( )- 用"は",则"まで"表示的界限更加明确
* 東京駅まではバスで行って、それから新幹線に乗(の)りました。
* 喫(きっ)茶(さ)店(てん)もレストランも、9時までは開(ひら)いています。
 ② ~でなければ -- 名词的否定的假定形
* 寒さに強(つよ)い品(ひん)種(しゅ)でなければ、育ちません。
* 明日、雨でなければ、遊(あそ)びに行きます。
③ 寒さに強(つよ)い -- "に"表示"強い"的对象
* 暑さに強い、雨に強い、雪(ゆき)に強い
 ④ ~による+名词 -- 表示手段、方法、行为者等等。
* ビニルハウスによる促(そく)成(せい)栽(さい)培(ばい)=ビニルハウスを使った促成栽培
* 留学生による研(けん)究(きゅう)=留学生が行った研究
* 部(ぶ)門(もん)による調(ちょう)査(さ)
* ニュースによる報(ほう)道(どう)
 ⑤ 八百屋さん -- "さん"有时接在职业的后面,表示尊敬(?)
* 本屋さん、肉(にく)屋さん、看(かん)護(ご)婦(ふ)さん、お医者さん
 ⑥ 本(ほん)当(とう)ですか -- 本意是"是真的吗?";然而在会话中,多用于表示轻度的惊讶。
* 来年、王さんと結婚します。
  本当ですか。おめでとうございます。
* 雨が降っていますよ。
  本当ですか。午前中はいい天気でしたよ。
 ⑦ 今でも -- 表示某种状态过去一直继续着,现在仍然继续着。
   今では -- 表示某种状态现在已变为另一种状态了。
* 私は、今でも、子供の時の写真を持っています。(现在仍然有)
* 私は、今では、子供の時の写真を持っていません。(现在已经没有了)
 ⑧ 然(しか)し -- 转折接续词。实际想表达的意思多在右句。
   そして -- "并且,而且",承前启后。

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:34:58

(1)
自動車工場の機械化が進んでいて、驚きました。
人間のする仕事は、将来、もっと少なくなるだろうと思います。
溶接をするのに、ロボットを使っていました。
大きなトラックが、工場に入ってきました。
小さなトラックが、工場から出ていきました。

(2)
李さんは、名古屋の自動車工場を見学しました。
この工場では、溶接(ようせつ)など危険な作業をするのに、ロボットを使っていました。
始業のベルが鳴るのが聞こえましたが、人の姿はほとんど見えません。
工場の機械化が進んでいて、驚きました。
機械の進歩で、日本の自動車の生産台数(せいさんだいすう)は、大きく増(ふ)えたそうです。
日本製の自動車は、ガソリンの消費量(しょうひりょう)が少なくて、
中国でも人気があります。
李さんは、将来(しょうらい)、中国の工場でも、もっと機械化が進む
だろうと思いました。
(3)
李 :近代的な工場ですね。大きなトラックが、何台も入ってくるのが
見えました。
職員:ああ。あれは、ほかの工場から、ここに部品を運んでくるトラックですよ。タイヤやガラスなどは、ほかの工場で作っていますから。
李 :ここでは、溶接や塗装(とそう)をするのに、ロボットを使っていますね。
職員:はい。機械化が進んで、生産台数が増えました。将来は労働時間も、今より短くなるだろうと思います。
李 :この工場を見学して、機械化のすばらしさを、あらためて感じました。
職員:鉄鋼(てっこう)やタイヤや、ガラスなどの分野(ぶんや)でも、生産技術が向上(こうじょう)しました。みんなの努力(どりょく)で、今の自動車工場の発展(はってん)があるんです。
李 :なるほど。いろいろな分野で、おおぜいの人が努力しているんですね。



词汇Ⅰ
溶接 (ようせつ) (0) [名] 焊接
大きな (おおきな) (1) [连体] 大的
トラック (2) [名] 卡车
小さな (ちいさな) (1) [连体] 小的
作業 (さぎょう) (1) [名] 工作,作业
始業 (しぎょう) (0) [名] 上班,上课
ベル (1) [名] 铃,电铃
生産 (せいさん) (0) [名] 生产
台数 (だいすう) (3) [名] 台数
ガソリン (0) [名] 汽油
消費 (しょうひ) (0) [名] 消耗
近代 (きんだい) (1) [名] 现代
職員 (しょくいん) (2) [名] 职员
ああ (1) [感] 啊
タイヤ (0) [名] 轮胎
ガラス (0) [名] 玻璃
塗装 (とそう) (0) [名] 涂抹,喷 (漆)
労働 (ろうどう) (0) [名] 劳动
すばらしさ (4) [名] 优越性
あらためて (3) [副] 再次
鉄鋼 (てっこう) (0) [名] 钢铁
分野 (ぶんや) (1) [名] 领域,部门
向上する (こうじょうする) (0) [动3] 向上,提高
努力 (どりょく) (1) [名] 努力
発展 (はってん) (0) [名] 发展
~化 (か) …ている …だろう …のに
…てくる ~など ~製 (せい) ~量 (りょう)

词汇Ⅱ
懐かしさ (なつかしさ) (4) [名] 怀念之情
暑さ (あつさ) (1) [名] 热度
強さ (つよさ) (1) [名] 强弱
大きさ (おおきさ) (0) [名] 大小
寂しさ (さびしさ) (3) [名] 寂寞
重い (おもい) (0) [形] 重
若さ (わかさ) (1) [名] 年轻
辛さ (からさ) (1) [名] 辣
オートバイ (3) [名] 摩托车,机动脚踏车
船 (ふな) (1) [名] 船
ヘリコプター (3) [名] 直升飞机
汽車 (きしゃ) (2) [名] 火车,列车 (与汉语的“汽车”不一样)


课 程 译 文


第35课 汽车制造厂的机械化先进得惊人

(1)

汽车制造厂的机械化先进得惊人。
想来今后人做的工作会更少了。
焊接作业使用机器人。
大卡车开进了工厂。小卡车从工厂开了出去。

(2)

小李参观了名古屋的汽车制造厂。这家工厂用机器人进行焊接等危险的作业。
听到了上班的铃声,却几乎见不到人影。工厂的机械化先进得惊人。
据说由于机械的进步,日本的汽车生产量大大增加了。日本造的汽车,汽油的
消耗量少,在中国也很受欢迎。J小李想,将来中国的工厂,机械化也会先进的。

(3)

李:是座现代化的工厂啊!看见好几台大卡车开进来了。
职员:噢,那是从别的工厂往这里运送部件的卡车,因为轮胎、玻璃等是在其他工厂生产的。
李:这里是用机器人焊接、喷漆吧。
职员:是的,机械化先进了,增加了生产量。将来,劳动时间想必会比现在更短。
李:参观这个上厂,再次感到机械化的优越性。
职员:钢铁、轮胎、玻璃等部门的生产技术也提高了。靠大家的努力才有了今天汽车工业的发展。
李:说得对啊,是由于很多人都在各个部门努力工作。




课程讲解

第(だい)35課(か) 自(じ)動(どう)車(しゃ)工(こう)場(じょう)の機(き)械(かい)化(か)が進(すす)んでいて、驚(おどろ)きました。
一.単語
  名:溶(よう)接(せつ)、トラック②、作(さ)業(ぎょう)①、始(し)業(ぎょう)、ベル①、生(せい)産(さん)、台(だい)数(すう)③、ガソリン、消(しょう)費(ひ)、
    近(きん)代(だい)①、職(しょく)員(いん)②、タイヤ、ガラス、塗(と)装(そう)、労(ろう)働(どう)、すばらしさ④、鉄(てっ)鋼(こう)、分(ぶん)野(や)①、
    努(ど)力(りょく)①、発(はっ)展(てん)、懐(なつ)かしさ④、暑(あつ)さ①、強(つよ)さ①、大(おお)きさ、寂(さび)しさ③、若(わか)さ①、
    辛(から)さ①、オートバイ③、船(ふね)①、ヘリコプター③、汽(き)車(しゃ)②
  形:重(おも)い
  动: ③ 向(こう)上(じょう)する
  副:あらためて
  感:ああ①
  接续:大(おお)きな、小(ちい)さな
  ● ~化(か)、~など、~製(せい)、~量(りょう)
二.句型、语法解说
  ① (动词)[て]/(形容词)[くて]/(名词、形容动词词干)[で]、~ -- 前句是理由
* 風邪をひいて、学校を休みました。
* 頭が痛(いた)くて、勉強ができません。
* 工場の機械化が進んで、生産台数が増(ふ)えました。
  ② ???だろうと思います -- 推测,"我想~吧" "だろう"是"でしょう"的普通体。
* 来週は、もっと忙しくなるだろうと思います。
* 彼はきっと、図書館にいるだろうと思います。
* この工場は、将(しょう)来(らい)、きっと機械化が進むだろうと思います。
  ③ ???のに/~に、~を使う/利用する -- 表示用途
* 危(き)険(けん)を作(さ)業(ぎょう)をするのに、ロボットを使います。
* 本を買うのに、このお金を利用してください。
三.词语与语法说明
  ① ~化 —( )- 表示"~にする(こと)""~になる(こと)"的意思
* 映画化、製品化、単(たん)純(じゅん)化
  ② ほとんど???ません -- "几乎不~"
* 最(さい)近(きん)、私はほとんどテレビを見ません。
* あの人は、野菜をほとんど食べません。
  ③ (AやB)など -- 表示不单纯限于A或B例,还有其他种类相同的事物。
④ 大きく~ -- "非常""很"。用于表示变化或比较的程度。
* この町(まち)は、10年前(まえ)と大きく変(か)わりました。
* 授(じゅ)業(ぎょう)のやり方(かた)は、先生によって大きく違(ちが)います。
⑤ 大きな、小さな -- 只能修饰名词,意思与"大きい、小さい"相同
⑥ あらためて -- 副词。表示"再一次"的意思。
* 今日は忙しいので、あらためて電話します。
* その問題は、明日あらためて聞いてみます

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:35:16

(1)
食事が終わったら、テレビを見ましょう。
音がうるさかったら、もう少し小さくしますよ。
雨だったら、野球の試合は中止でしょう。

テレビなら、試合の結果が、その日に分かります。

カラーテレビでも、最近は値段の安いのが、沢山あります。

(2)
テレビは、速く、簡潔に情報を伝えます。
テレビなら、忙しい人でも、短い時間で情報を得ることができます。

テレビをつけると、毎日沢山のカマーシャルのほかに、公共広告もあります。
『海や山に行ったら、塵は自分で持って帰りましょう。』
『電車に乗ったら、老人に席を譲りましょう。』
公共広告は、テレビを通して、人々に呼びかけています。

(3)
張: 昼間のマラソンを見ましたか。
田中: いいえ。でも、ニュースで放送するでしょう。
張: 新聞と違って、テレビなら、その日に結果がわかりますね。
田中: 情報の速いのが、テレビの長所です。
張: それにしても、日本のテレビは、コマーシャルが多いですね。
田中: ええ。商品広告が殆どですが、公共広告もあります。
張: 『老人を大切にしましょう。』とか、『家族で話す時間を持ちましょう。』
とかですね。
田中: ええ。中国にも、コマーシャルはあるんですか。
張: ありますよ。日本製品のコマーシャルも、だいぶ流れています。
田中: そうですか。中国へ行く機会があったら、見てみたいです。

词汇Ⅰ
うるさい (3) [形] 吵
中止 (ちゅうし) (0) [名] 停止,中止
結果 (けっか) (0) [名] 结果
カラーテレビ (4) [名] 彩色电视(机)
簡潔だ (かんけつだ) (0) [形动] 简洁,简明
情報 (じょうほう) (0) [名] 信息,情报
得る (える) (1) [动2] 得到,获得
コマーシャル (2) [名] 商业广告
流れる (ながれる) (3) [动2] 播放
公共 (こうきょう) (0) [名] 公共
広告 (こうこく) (0) [名] 广告
ごみ (2) [名] 垃圾
老人 (ろうじん) (0) [名] 老人,老年人
譲る (ゆずる) (0) [动1] 让
通す (とおす) (1) [动1] 通过
呼びかける (よびかける) (4) [动2] 呼吁,号召
マラソン (0) [名] 马拉松
放送する (ほうそうする) (0) [动3] 广播,播放
長所 (ちょうしょ) (1) [名] 长处,优点
事件 (じけん) (1) [名] 事件,案件
そのとおり (3) [词组] 是那样
それにしても (5) [接续] 即使如此,(也~)
大切だ (たいせつだ) (0) [形动] 重要,要紧,爱护
だいぶ (0) [副] 相当,很
機会 (きかい) (2) [名] 机会
…たら ~なら ~でも ~とか

词汇Ⅱ
返す (かえす) (1) [动1] 退回,还
やめる (0) [动2] 停止
じょうぶだ (0) [形动] 结实
詳しい (くわしい) (3) [形] 详细
安心する (あんしんする) (0) [动3] 放心,安心

课 程 译 文


第36课 如果吃完了饭,看电视吧

(1)

如果吃完了饭,看电视吧。要是声音大吵了,再放小一些。如果下雨的
话,棒球比赛会停止吧。
如果看电视,当天就知道比赛的结果。
即使是彩色电视,最近价钱便宜的也很多。

(2)
电视可以迅速、简明地传递信息。如果看电视,即使很忙的人也能在短
时间内得到信息。
一打开电视,每天播放的商业广告就很多。除了电器产品、汽车、食品
等广告以外,还有公共广告。公共广告通过电视向人们呼吁:"到海滨或山
里去,请自己把垃圾带回来厂""乘电车,请给老年人让座。"



张:看了白天的马拉松吗?
田中:没有。不过,新闻会播放的。
张:和报纸不一样,如果看电视,当天就知道结果。
田中:信息快是电视的长处。
张:要是发生了重大事件,有时也在节目中途播放新闻吧。
田中:是那样。
张:即使如此,日本的电视里商业广告也很多啊。
田中:是的。大部分是商业广告,也有公共广告。
张:例如:"要爱护老人"啦,"要有和家里人谈话的时间"啦,对吧。
田中:是啊,中国也有商业广告吗?
张:嗯,有的。播放日本商品的广告还挺多呢!
田中:是吗。如果有机会到中国去,真想看看。

课程讲解

第(だい)36課(か) 食(しょく)事(じ)が終(お)わったら、テレビを見(み)ましょう。
一.単語
  名:中(ちゅう)止(し)、結(けっ)果(か)、カラーテレビ④、情報(じょうほう)、コマーシャル②、公共(こうきょう)、広告(こうこく)、ごみ②、
    老人(ろうじん)、マラソン、長(ちょう)所(しょ)①、事(じ)件(けん)①、機(き)会(かい)②
  形:うるさい③、詳(くわ)しい③
  形动:簡(かん)潔(けつ)だ、大(たい)切(せつ)だ、丈(じょう)夫(ぶ)だ
  动: ① 譲(ゆず)る、通(とお)す①、返(かえ)す①
② 得(え)る①、流(なが)れる③、呼(よ)びかける④、やめる
③ 放(ほう)送(そう)する、安(あん)心(しん)する
  副:だいぶ
  词组:そのとおり③
  接续:それにしても⑤
  ● ~とか
二.句型、语法解说
  ① ???たら/かったら/だったら、~ -- "如果~就~"。等于"过去式+假定形"。
"???たら"比"???と/ば"意义广泛(可以替换之)。
但后句是表示许可、请求、推测等时,则不能替换。

基本形
变化(音便)
动词
食べる
する
食べたら
したら
形容词
大きい
いい
大きかったら
よかったら
名词,形容动词
休み
元気だ
休みだったら
元気だったら
否定形式
しない
よくない
しなかったら
よくなかったら
* 山(やま)田(だ)さんに会(あ)ったら、この話(はなし)を伝(つた)えてください。
* 天気がよかったら、出かけます。
* 雨だったら、野(や)球(きゅう)の試(し)合(あい)はあきらめます。
* わからなかったら、先生に聞いてください。
  ② (名词)なら/(动词,形容词基本形)ならば、~
  (1)"一提到(说起)???" (2)假定,能代替"だったら、~"
* テレビはどこですか。 テレビなら、ここにあります。
* 新(しん)聞(ぶん)では、朝(あさ)にならなければ、ニュースを伝えることができません。
   でも、テレビなら、試合の結(けっ)果(か)がその日にわかります。
* 雨ならば、野球の試合は中(ちゅう)止(し)でしょう。
= 雨だったら、野球の試合は中止でしょう。
  ③ ~でも、~ -- "连~也~"。与"なら"正好相反
* 仕事が忙しいので、日曜日でも休むことができません。
* この問題は、子供でもわかります。
* 忙しい人でも、テレビなら、情報を得ることができます。

三.词语与语法说明
  ① 流(なが)れる —( )- 可用于广播、电视、音乐、水、空气等
* この店(みせ)には、いつも音(おん)楽(がく)が流れています。
* テレビをつけると、毎日たくさんのコマーシャルが流れています。
  ② ~を通(とお)して -- 表示以某人或物为媒介传递信息或物质
* 公(こう)共(きょう)広(こう)告(こく)は、テレビを通して、人々に呼(よ)びかけています。
* 写真を通して、知りました。
③ そのとおりです
-- 表示强调同意,用于说话人的想法与前面叙述的意见一致的场合
④ それにしても
-- 转换话题时使用。"それ"不包含指示意义。
⑤ ~がほとんどです
-- "ほとんど"多以修饰谓语的形式出现,也有时用作谓语。
⑥ ~とか、~とか -- 列举事物,只用于口语。用于所有的句型。
~や、~や -- 列举事物,只适用于连接名词或名词句。
* 日曜日は、洗濯するとか、掃除するとか、忙しいです。
⑦ 大切にする
-- 惯用语。表示"爱护,珍重"的意思。
⑧ だいぶ
-- 表示虽然未到极端的程度,但已达到相当的水平。

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:35:35

(1)
李さんは、日本語が話せます。
ひらがなもかたかなも書けます。

李さんは、日本の工場を見学するために、来日しました。
中国の現代化のために、一生懸命働いています。

明日は、約束の時間に遅れないようにします。
国際電話は、簡単にかけられるようになりました。

(2)
電話があれば、遠くにいる人とも話せます。
昔、人々は、速く情報を伝えるために、鳥や太陽の光の反射を使いました。

今では、国際電話で、世界中のどの国の人とも話せます。
以前は、手続きが複雑でしたが、今は、簡単にかけられるようになりました。

新しい通信手段の開発のために、多くの科学者たちが、研究を進めています。
将来は、もっと速く、もっと簡単に、情報を伝えられるようになるでしょう。

(3)
李: もしもし、営業部の田中さんですか。
田中: はい、田中です。どちらさまですか。
李: 北京の李です。
田中: えっ、これは国際電話ですか。声が、とても近く聞こえますよ。
李: そうですね。田中さんの声も、とても近く聞こえます。日本では、お世話に
なりました。
田中: いいえ、どういたしまして。
李: 実は3月に、また代表団が、日本へ行くことになりました。もう一度、案内を
お願いするために、お電話をしました。
田中: ああ、そうですか。
李: 日程が決まったら、また連絡するようにします。
田中: はい。連絡をお待ちしています。


词汇Ⅰ
かたかな (3) [名] 片假名
一生懸命 (いっしょうけんめい) (5) [名] 一心,努力,拼命
約束 (やくそく) (0) [名] 约定,约会
国際 (こくさい) (0) [名] 国际
遠く (とおく) (3) [名] 远方
鳥 (とり) (0) [名] 鸟
太陽 (たいよう) (1) [名] 太阳
光 (ひかり) (3) [名] 光
反射 (はんしゃ) (0) [名] 反射
手続き (てつづき) (2) [名] 手续
通信 (つうしん) (0) [名] 通讯,通信
手段 (しゅだん) (1) [名] 手段,工具
もしもし (1) [感] 喂
営業部 (えいぎょうぶ) (3) [名] 营业部
どちらさま (1) [寒暄] 是哪一位?
えっ (2) [感] 哎!
実は (じつは) (2) [词组] 说实在的
また (0) [副词] 又,还
日程 (にってい) (0) [名] 日程
決まる (きまる) (0) [动1] 定,决定
連絡する (れんらくする) (0) [动3] 联系
…(ら)れる ~部 (ぶ)

词汇Ⅱ
月 (つき) (2) [名] 月亮
地球 (ちきゅう) (0) [名] 地球
星 (ほし) (0) [名] 星星
自然 (しぜん) (0) [名] 自然
川 (かわ) (2) [名] 河
島 (しま) (2) [名] 岛
土 (つち) (2) [名] 土
湖 (みずうみ) (3) [名] 湖
森 (もり) (0) [名] 树林,森林
林 (はやし) (3) [名] 林
石 (いし) (2) [名] 石头
直す (なおす) (2) [动1] 改正,修改,修理
頼む (たのむ) (2) [动1] 请求
ギター (1) [名] 吉他
降りる (おりる) (2) [动2] 下,下车
パーチィー (1) [名] 晚会,舞会
ためる (0) [动2] 储蓄
毎晩 (まいばん) (1) [名] 每天晚上


课 程 译 文


第37课 小李会说日语

(1)
小李会说日语。也会写平假名和片假名。
为了参观日本的工厂,小李来到日本。他为了中国的现代化而努力工作
明天,做到不迟误约定的时间。打国际电话已经很简便了。

(2)

只要有电话,就可以和远在他方的人谈话。古时候,人们为了迅速传递
信息,曾利用鸟或太阳光的反射。
现在,用国际电话可以和世界上任何国家的人通话。以前,手续复杂,而
如今打国际电话已经很简便了。
为了寻求新的通讯方法,许多科学工作者在进行研究。将来,传递信息会
更加迅速、更加简便的。

(3)

李:喂,是营业部的田中先生吗?
田中:是的,是田中。您是哪一位?
李:是小李,在北京。
田中:哎!这是国际电话吗?声音听起未很近呀!
李:是啊。听田中先生的声音也很近。在日本,给您添麻烦了。
田中:请别客气。
李:说实在的,3月份又有代表团到日本去。打电话就是想再请您作向导。
田中:噢,是吗。
李:要是日程定下来,再和您联系。
田中:好的,等您的信儿。

对外贸易与国际交流

日本是国土狭窄、缺乏资源的国家。如果不同外国进行贸易,想来我们日本人连一天也无法生活。
日本向外国出口的主要产品是汽车、机械、钢铁等。相反,石油、煤炭铁矿石等工业原料及燃料,
几乎全部进口。
日本制造的汽车,汽油的消耗量少,在世界上很受欢迎。但是,制造汽车所需的原料,大部分进
口。如果不能进口工业原料及燃料,无论技术多么先进,什么也制造不了。我们每天的生活是依靠与
世界各国的联系维持着的。
国家与国家的联系不仅仅是贸易。近年来,世界上戏剧、体育等文化交流兴旺起来了。由于这种
文化交流,以前不知道的异国风情也可以接触到了。
文化交流是精神方面的交流,它与物质交流是同等重要的纽带。今后,中国和日本的交流也会在
物质和精神两个方面更加兴旺的。





课程讲解

第(だい)37課(か) 李(り)さんは、日(に)本(ほん)語(ご)が話(はな)せます。
一.単語
  名:片(かた)仮(か)名(な)③、一生懸命(いっしょうけんめい)⑤、約束(やくそく)、国際(こくさい)?(、)遠(とお)く③?鳥(とり)?(、)太陽(たいよう)①?反射(はんしゃ)?(、)手続(てつづ)き②、
    通信(つうしん)、手段(しゅだん)①、営(えい)業(ぎょう)部(ぶ)③、日程(にってい)、月(つき)②、地球(ちきゅう)、星(ほし)、自然(しぜん)、川(かわ)②、島(しま)②、土(つち)②?
    湖(みずうみ)③、森(もり)、林(はやし)③、石(いし)②、ギター①、パーティー①、毎(まい)晩(ばん)①
  动: ① 決(き)まる、直(なお)す②、頼(たの)む②
② 降(お)りる②、ためる
③ 連(れん)絡(らく)する
  副:又(また)
  感:もしもし①、えっ②
  寒暄:どちら様(さま)①
  词组:実(じつ)は②
  ● ~部(ぶ)
二.句型、语法解说
  ① 可能动词 —— 改变动词的形式,达到与“???ことができる”相同的效果

基本形
可能动词
变换规则
第1类
書く
話す
持つ
書ける
話せる
持てる
う段-->え段,加る
第2类
食べる
見る
起きる
食べられる
見られる
起きられる
る-->られる
第3类
来る
する
来(こ)られる
できる

可能动词属于第2类动词、自动词。(~が???)
? 田中さんは、テニスができます。
? 平仮名は書けますが、片仮名は書けません。
? 国(こく)際(さい)電話は、簡単にかけられます。
? 明日もここに来られますか。
明日は忙しいので、来られません。
  ② ???ために/~のために、~ —— “为了~”,表示后续事物的目的。
? 3時のバスに乗(の)るために、2時半に家を出ました。
? 昔(むかし)の人は、情(じょう)報(ほう)を伝(つた)えるために、鳥(とり)を使いました。
? 技(ぎ)術(じゅつ)開(かい)発(はつ)のために、多(おお)くの科(か)学(がく)者(しゃ)たちが研(けん)究(きゅう)を進めています。
  ③ ???ようにします —— 主观的为目标而努力。含有为此而用心、努力等意义。
? 授(じゅ)業(ぎょう)に遅(おく)れないようにします。
? 明日から、もっと早く起きるようにします。
? 電話をかけるのを、忘れないようにしてください。
  ④ ???ようになります —— ③的客观形式。表示事物自然的发展变化。
? この本で勉強すれば、日本語が話せるようになります。
? テニスができるようになりました。
? 以前は勉強しませんでしたが、最近はよく勉強するようになりました。

三.词语与语法说明
  ① どの~とも —( )— 以“疑问词+とも”的形式表示“すべての~”的意思。
? あの先生は、どのクラスの学生ともよく話をします。
? 私の会社は、どの会社とも違います。
  ② もしもし
? もしもし、田中さんですか。 (打电话)
? もしもし、切(きっ)符(ぷ)が落(お)ちましたよ。 (从背后打招呼)
③ どちら様ですか
电话中,询问对方是谁。“您是哪位?”
④ えっ
惊讶时不由得脱口而出的感叹词。与“哎!”“欸(ai(1))!”意思相近。
⑤ 実は
原意是“本当のことを言えば~”。常用于说出请求对方做某事的场合。
⑥ お待ちしています
“待っています”、“お待ちください”

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:36:02

(1)
田中さんは運動不足のために、最近からだの調子がよくありません。
体にいいので、王さんは田中さんに太極拳を教えてあげました。
田中さんは、王さんに教えてもらいました。
先週の休みに、王さんが家へ教えに来てくれました。
「力を入れないで、ゆっくり体を動かしてください。」と、王さんが言いました。
(2)
田中さんは普段忙しいために、なかなか運動する機会がありません。
そこで、王さんに太極拳を教えてもらいました。
日本でも、太極拳は最近人気があります。
初めての人に、太極拳を教えてくれる教室もあります。

日本人の生活のしかたは、昔と比べて、変わりました。
体を動かさないで、机の前に座って生活する人が増えました。
運動不足のために、病気になる人もいます。

最近では、健康を考えて、スポーツを始める人が増えました。
大きな都市には、たいてい、スポーツ センターがあります。
希望すれば、専門のコーチが、指導してくれます。
道具も、貸してもらえます。
特に週末には、たくさんの人が利用しています。
(3)
田中:運動するのは、気持ちいいですね。久しぶりに汗をかきました。
王 :すごい汗ですね。私のタオルを貸してあげましょう。
田中:ありがとうございます。運動したいんですが、時間がなくて、なかなかできません。最近、体の調子がよくないので、気がかりです。
王 :それで、太極拳を始めたんですね。
田中:ええ。太極拳は健康にいいと聞きましたから。
王 :確かに、健康にいいです。太極拳をする時は心を穏やかにして、体を動かしてくださいね。
田中:わかりました。また教えてくれますね。
王 :ええ、もちろんです。


词汇Ⅰ
運動 (うんどう) (0) [名] 体育锻炼,运动
不足 (ふそく) (0) [名] 不足,缺少
調子 (ちょうし) (0) [名] 状况,情况
太極拳 (たいきょくけん) (4) [名] 太极拳
力 (ちから) (3) [名] 力,力量
動かす (うごかす) (3) [动1] 活动,转动
ふだん (1) [名] 平时,平常
そこで (0) [接续] 因此
比べる (くらべる) (0) [动2] 相比
座る (すわる) (0) [动1] 坐
都市 (とし) (1) [名] 城市,都市
スポーツ?センター (5) [名] 体育活动中心
希望する (きぼうする) (0) [动3] 希望
コーチ (1) [名] 教练
指導する (しどうする) (0) [动3] 指导
道具 (どうぐ) (3) [名] 工具,用具
貸す (かす) (0) [动1] 借,出租
週末 (しゅうまつ) (0) [名] 周末
久しぶり (ひさしぶり) (0) [名] 相隔很久
汗 (あせ) (1) [名] 汗
タオル (1) [名] 毛巾
気がかりだ (きがかりだ) (2) [形动] 担心,忧虑
それで (0) [接续] 于是,所以
確かだ (たしかだ) (1) [形动] 确实,的确
心 (こころ) (2) [名] 心
穏やかだ (おだやかだ) (2) [形动] 安稳,稳定
…てあげる …てもらう …てくれる

词汇Ⅱ
ほめる (3) [动2] 表扬,赞扬
荷物 (にもつ) (1) [名] 行李

课 程 译 文


第38课 小王教田中打太极拳



田中因为缺少体育锻炼,最近身体状况欠佳。
因为对身体有好处,所以小王教田中打太极拳。田中请小王教他。上周
的休息日小王到家里来教太极拳。
小王说:"不要用力,慢慢地活动身体。"



田中平时很忙,很少有锻炼身体的机会,于是,他请小王教他太极拳。
近来,太极拳在日本很受欢迎,还开办了教初学者太极拳的训练班。
日本人的生活方式和以前相比有了变化。不活动身体,坐在桌子前面生
活的人增加了,也有人因缺少运动而得了病。
最近,考虑到身体健康而开始运动的人多了起来。大城市里一般都有体
育活动中心。如果你想学,专业教练会给予指导,还可以租用运动器械。特
别是周末,利用的人很多。



田中:体育锻炼使人觉得很舒服,好久没出汗了,今天出了汗。
王:汗出得真不少,把我的毛巾借给你吧!
田中:谢谢,虽然也想锻炼,但因没有时间,怎么也做不到。最近身体情况
不太好,这才担心起来。
王:因为这个才开始学太极拳吧。
田中:是的,因为听说打太极拳有益健康。
王:确实对健康有好处。打太极拳时心要静。同时活动身体。
田中:懂了。还教我吗7
王:当然啦。




课程讲解

第(だい)38課(か) 王(おう)さんは、田(た)中(なか)さんに太(たい)極(きょく)拳(けん)を教(おし)えてあげました。
一.単語
  名:運(うん)動(どう)、調(ちょう)子(し)、太(たい)極(きょく)拳(けん)④、力(ちから)③、ふだん①、都(と)市(し)①、スポーツ?センター⑤、
    不(ふ)足(そく)、コーチ①、道(どう)具(ぐ)③、週(しゅう)末(まつ)、久(ひさ)しぶり、汗(あせ)①、タオル①、心(こころ)②、荷(に)物(もつ)①
  形动:気(き)がかりだ②、確(たし)かだ、穏(おだ)やかだ
  动: ① 動(うご)かす③、座(すわ)る、貸(か)す
② 比(くら)べる、ほめる③
③ 希(き)望(ぼう)する、指(し)導(どう)する
  接续:そこで、それで
二.句型、语法解说
  ① ???[て]あげます/もらいます/くれます -- "给~"。表示动作的授受关系。
说话人
说话人以方的人
  (あげます)
     (くれます?もらいます)
对方
* 先生は、純子さんたちに本を読んであげます。
* 王さんは、田中さんに太極拳を教えてあげました。
* 王さんが、家へ教えに来てくれます。
* お父さんは、私に辞書を買ってくれました。
* 田中さんは、王さんに太極拳を教えてもらいます。
* 昨日純子さんは、動(どう)物(ぶつ)園(えん)に連(つ)れていってもらいました。
  ② ???[て]/[ない]で、~ -- 伴随情况
* 力(ちから)を入(い)れないで、体(からだ)を働(はたら)かしてください。
* 新聞をもって、電車に乗りました。
* 傘(かさ)を持(も)たないで、出かけていきました。
  ③ ???ために/~のために、~ -- 原因,理由
  (动词基本形或ない形,形容动词连体形)ために/(名词)のために
* 運(うん)動(どう)不(ぶ)足(そく)のために体(からだ)の調(ちょう)子(し)がよくありません。
* 雨が降らないために作物が育ちません。
* 事(じ)故(こ)があったために会社に遅(おく)れました。
三.词语与语法说明
  ① AはBにいい/悪(わる)い —( )- A对B好(有益)/不好(有害)
* 暗(くら)い所(ところ)で本を読むのは、目(め)に悪いです。
* 煙草は、健康に悪いので、吸わないようにしています。
* 太極拳は、体にいいです。
② そこで -- 更加口语化,更清楚地表达出因果关系。
それで -- 后面的句子应含有动作及变化的意义。
* 日本製の自動車はガソリンの消(しょう)費(ひ)量(りょう)が少(すく)ないです。それで、外(がい)国(こく)でも人気があります。
* 李さんは、空港で両替するのを忘れました。そこで、ホテルで両替しました。

  ③ 教(きょう)室(しつ)
表示场所的"教室" ;有时还有表示讲授某种知识的"班"的意思。
  ④ ~と比べて -- "和~相比"
* 中国は、日本と比べて広(ひろ)いです。
= 中国は、日本より広いです。
= 日本より、中国のほうが広いです。
⑤ 気持ちいい -- "気持ちがいい"。可当作形容词使用。
* 涼(すず)しかったので、気持ちよく眠(ねむ)れました。
* 天気がよくて、気持ちいいです。
* お風邪に入って、気持ちよかったです。
⑥ ~が -- 自由连接两个句子,或意思相反的句子。(口语:けれども)
⑦ 気がかりです -- 表示轻微程度的期待和担心。
根据惯用语"気にかかる"(担心,放心不下)而演变成的一个形容动词。
* 病気の母が気にかかります。
= 病気の母が気がかりです。
* 試験の結果が気にかかります。
= 試験の結果が気がかりです。

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:36:21

(1)
田中さんは、これから寝るところです。
田中さんは、今、日記をつけているところです。
さっき、十一時になったところです。
明日、田中さんの家に、張さんが来るはずです。
田中さんは、張さんがくるのを楽しみにしています。

(2)
田中さんは、今、日記をつけているところです。
三月十四日(土) 晴れのち曇り
午前10時~12時
   …来年度の海外旅行企画会議。
午後4時 (成田空港)
   …アメリカからのお客さんを出迎える。
  午後、張さんから電話をもらった。明日の日曜日、家に遊びに来ることになった。
  張さんは、今、日本留学についてのレポートを書いているところだといっていた。見せてもらうのが楽しみだ。

毎日日記をつけている人もいます。
大きな出来事があった時だけ、つける人もいます。
どうな日記でも、書き続けるのは大変です。
でも、あとで読み返せば、きっと楽しいはずです。
外国語で日記をつけるのも、いい勉強になります。
(3)
張 :田中さんは、いつも手帳を持っていますね。
田中:ええ。日本のサラリーマンは、必ず名刺と手帳を持ち歩いているはずですよ。
張 :予定や約束を、手帳に書いておくんでしょう。
田中:ええ。その都度、簡単にメモを取っておきます。書いておかないと、忘れてしまいますからね。ちょっと見せてあげましょうか。
張 :「18日、原宿駅前、スミス、午前10時…」たくさん書いてあるんですね。田中さんは、日記もつけているんでしょう。
田中:ええ。日記には、自分の気持ちや感想を書くようにしています。人に見せるのは恥ずかしいですが、あとで読み返すと、楽しいですよ。
張 :そうですね。


词汇Ⅰ
これから (0) [词组] 从现在起
日記 (にっき) (0) [名] 日记
晴れ (はれ) (2) [名] 晴,晴天
のち (2) [名] 后,以后
曇り (くもり) (3) [名] 阴,阴天
来年度 (らいねんど) (3) [名] 明年度,下一年度
海外 (かいがい) (1) [名] 海外,国外
企画 (きかく) (0) [名] 计划,规划
出来事 (できごと) (2) [名] 事情,事件
書き続ける (かきつづける) (5) [动2] 持续记下去
あと (1) [名] 后,以后
読み返す (よみかえす) (3) [动1] 重读,重看
サラリーマン (3) [名] 公司职员,靠领取薪金生活的人
必ず (かならず) (0) [副] 一定,肯定
名刺 (めいし) (0) [名] 名片
持ち歩く (もちあるく) (4) [动1] 随身携带
つど (1) [名] 每次,每回
メモ (1) [名] 笔记,记录
恥ずかしい (はずかしい) (4) [形] 难为情,害羞
成田 (なりた) (1) [专] 成田 (地名)
原宿 (はらじゅく) (2) [专] 原宿 (地名)
…ところ …はず ~について

词汇Ⅱ
風 (かぜ) (0) [名] 风
嵐 (あらし) (1) [名] 风暴
雷 (かみなり) (3) [名] 雷
台風 (たいふう) (3) [名] 台风
地震 (じしん) (0) [名] 地震


课 程 译 文


第39课 田中正在记日记

(l)

田中马上就要睡了。现在田中正在记日记。刚到11点。
明天小张该来田中家,田中高兴地等待着小张的到来。

(2)

现在田中正在记日记。
3月14日(星期六)晴转阴
上午10时一12时
明年度的海外旅行规划会议
下午4时(成田机场)
迎接美国来的客人。
下午接到张先生的电话,定于明天星期日来家里玩。
张先生说,他正在写关于在日本留学的报告,我期待着看道(他的文章)。
有人每天记日记。也有人只在发生重大事情时才记日记。不管什么样的日记,
能持续记下去就很不容易。但是,日后重新读起来一定是很愉快的。
用外语记日记也是一种很好的学习。

(3)

张:田中先生总是带着记事本啊。
田中:是的,日本的公司职员总要随身带名片和记事本的。
张:把预定的事情和约会等都记在本子卜吧。
田中:嗯,每次都要简单地作些记录,不记下来会忘掉的。让你稍微看看吧2
张:"18日,原宿车站前,史密斯,上午10点~"写了很多事情啊!田中先生也记日记吧!
田中:是的,我把自己的心情和感想都记在日记里。让别人看是很难为情的但日后再读起来却又感到愉快。



课程讲解

第(だい)39課(か) 田(た)中(なか)さんは、今(いま)、日(にっ)記(き)をつけているところです。
一.単語
  名:日記(にっき)、晴(は)れ②、曇(くも)り③、後(あと)②(时间)、あと①(时、空)、来年度(らいねんど)③、海外(かいがい)①、企画(きかく)、
    出来事(できごと)②、サラリーマン③、名(めい)刺(し)、つど①、メモ①、風(かぜ)、嵐(あらし)①、雷(かみなり)③、台(たい)風(ふう)③、
    地(じ)震(しん)
  专:成(なり)田(た)①、原(はら)宿(じゅく)②
  形:恥(は)ずかしい④
  动: ① 読(よ)み返(かえ)す③、持(も)ち歩(ある)く④
② 書(か)き続(つづ)ける⑤
  词组:これから
  ● ~について
二.句型、语法解说
  ① ???ところです
A) 动词基本形+ところです -- "即将~""就要~"
* 御飯を食べるところです。
* 田中さんに電話をかけるところです。
    B) 动词"て形"+ところです -- "正在~"
* 御飯を食べているところです。
* ラジオを聞いているところです。
    C)  动词"た形"+ところです -- "刚刚~"
* 御飯を食べたところです。
* 工場から帰ってきたところです。
  ② ???はずです -- "该~""应该~",表示理所当然的意思。
  是说话人根据事物本来的发展趋势做出的预测或推断。
* もうすぐ、田中さんが来るはずです。
* 大学は、来週から休みになるはずです。
* ほとんどの人が、手帳を持っているはずです。
三.词语与语法说明
  ① 日記をつける/メモを取る -- 固定用法
② 王さんから電話をもらった -- 礼貌用法(是接到电话,而不是得到电话机)
③ ~についての~/~について??? -- "关于~""就而言~"
④ どんな~でも???/どんなに??? -- "不论~都~""不管~都~"
* 私は、どんな料理でも食べます
* 私は、どんなところでも眠れます。
⑤ いい~になります -- 本来并不抱有什么希望,然而却得到了所需的结果。
    "~になる"的前面几乎都接"休(きゅう)養(よう)、経(けい)験(けん)、宣(せん)伝(でん)"等对说话人有积极意义的词。
* 外国の人と話をするのは、いい勉強になります。
* 日本の生活は大変でしたが、いい経験になりました。
⑥ 必(かなら)ず -- "一定"
きっと -- "一定"。主观性较强,多用于表示推测和希望。
⑦ そのつど -- 表示"每次""每回"的意思。
中(ちゅう)日(にち)交(こう)流(りゅう) 標(ひょう)準(じゅん)日(に)本(ほん)語(ご) 初(しょ)等(とう) 下(した) 第(だい)39課(か)

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:36:37

(1)
王さんは、電車の中で、隣の人に足を踏まれました。
買い物に行く途中、王さんは雨に降られました。
王さんは、洋装店で、店の人に、青いブレザーを勧められました。
この辞書は、字が大きくて、使いやすいです。
このいすは、小さくて、座りにくいです。
(2)
2月になると、洋装店の店先には、もう春物の服が並んでいます。
ですから、洋装店のシュー ウィンドーを見ると、もう春が近いのがわかります。
王さんは田中さんの奥さんに、評判のいい洋装店を教えてもらいました。
大通りの、わかりやすい場所にあるそうです。
行く途中、雨に降られました。
でも、店は駅のすぐ近くだったので、助かりました。
王さんは、店の人に、青いブレザーを勧められました。
生地は軽くて、しわになりにくいそうです。
値段も安かったので、王さんは、そうを買いました。
(3)
奥さん:洋装店は、すぐに見つかりましたか。
王  :ええ。とてもわかりやすい場所にありました。駅からも、近いですね。
奥さん:ええ。きれいな色のブレザーですね。それを買ったんですか。
王  :はい。店の人に勧められたんです。
奥さん:とても似合いますよ。
王  :ええ。昨日、友達にも言われました。
奥さん:この生地は、しわになりにくいですよ。
王  :はい。その上、軽くて、とても動きやすいです。
奥さん:新聞で読みましたが、中国の若い人もおしゃれになったそうですね。
王  :ええ。都会には、大きな洋装店があります。日本のデザイナーが、中国向けにデザインした洋服も、売っています。
奥さん:中国向けにですか。
王  :はい。中国服の伝統をうまく取り入れてあって、とても人気がありますよ。

词汇Ⅰ
踏む (ふむ) (0) [动1] 踩,踏
洋装店 (ようそうてん) (3) [名] 西服店
店 (みせ) (2) [名] 商店
ブレザー (2) [名] 西服上衣
勧める (すすめる) (0) [动2] 劝
春物 (はるもの) (2) [名] 春天穿戴的衣物
服 (ふく) (2) [名] 衣服
ショー?ウィンドー (4) [名] 橱窗
評判 (ひょうばん) (0) [名] 名声,评价
大通り (おおどおり) (3) [名] 大马路,大街
助かる (たすかる) (3) [动1] 省事,减轻负担
生地 (きじ) (1) [名] 布料,衣料
しわ (0) [名] 皱纹
似合う (にあう) (2) [动1] 适合
そのうえ (0) [词组] 并且
おしゃれだ (2) [形动] 讲究打扮
都会 (とかい) (0) [名] 城市
デザイナー (2) [名] (服装)设计师
デザインする (3) [动3] 设计
伝統 (でんとう) (0) [名] 传统
うまい (2) [形] 巧妙,好,高明
取り入れる (とりいれる) (4) [动2] 采用,吸收
…やすい …にくい ~先 (さき) ~向け (むけ)

词汇Ⅱ
死ぬ (しぬ) (0) [动1] 死
壊す (こわす) (2) [动1] 弄坏,打破
盗む (ぬすむ) (2) [动1] 偷,盗窃
泥棒 (どろぼう) (0) [名] 小偷,贼

课 程 译 文


第40课 小王被旁边的人踩了脚

(1)

在电车里,小工被旁边的人踩了脚。去买东西的途中小王被雨淋了。在西服店里,
店员劝小王买蓝色的西服上衣。
这本辞典的字大,使用方便。这把椅子小,很难坐。

(2)

一到2月,西服店的货架就摆上了春季的服装。因此,只要看一下西服店的商品陈
列橱窗,就知道春天已经临近了。
小王请田中先生的夫人告诉他受到好评的一家西服店。听说是在大街上一个很容易找到的地方。
去西服店的途中,小王被雨淋了。但是,因为西服店就在车站附近,省了不少事。店员劝小王买
蓝色的西服上衣。听说这种衣料很轻。不容易发皱。价钱也便宜,所以小王买了一件。

(3)

夫人:很快就找到西服店了吗?
王:嗯,就在那个很容易找的地方,离车站也近啊!
夫人:是的。西服上衣的颜色真不错,买了这一件?
王:是的。店员劝我买的。
夫人:穿着挺合身的。
王:是啊,昨天我的朋友也这么说。
夫人:这种衣料不容易发皱。
王:是的,还很轻,便于身体活动。
夫人:看了报纸,说是中国的年轻人也都喜欢打扮了。
王:是的,城市里有大的西服店,还出售日本服装设计师为中国设计的西服。
夫人:面向中国的?
王:是的,很好地吸收了中国服装的传统,获得了好评。



课程讲解

第(だい)40課(か) 王(おう)さんは、隣(となり)の人(ひと)に足(あし)を踏(ふ)まれました。
一.単語
  名:洋(よう)装(そう)店(みせ)③、店(みせ)②、ブレザー②、春(はる)物(もの)②、服(ふく)②、ショー?ウィンドー④、評(ひょう)判(ばん)、
    大(おお)通(どお)り③、生(き)地(じ)①、皺(しわ)、都(と)会(かい)、伝(でん)統(とう)、泥(どろ)棒(ぼう)
  形:うまい②
  形动:おしゃれだ②、
  动: ① 踏(ふ)む、助(たす)かる③、似(に)合(あ)う②、死(し)ぬ、壊(こわ)す②、盗(ぬす)む②
② 勧(すす)める、取(と)り入(い)れる④
③ デザインする②
  词组:そのうえ
● ~先(さき)、~向(む)け

二.句型、语法解说
  ① AはBに???(ら)れます -- 被动形  (主动句:"BはAを???ます")

基本形
被动形
变换规则
第1类
書く
話す
持つ
書かれる
話される
持たれる
う段-->あ段,加れる
第2类
食べる
見る
起きる
食べられる
見られる
起きられる
る-->られる
第3类
来る
する
来(こ)られる
される

被动形动词属于第2类动词。
* 先生は、純子さんをほめます。
   --> 純子さんは、先生にほめられます。
* 私は、純子さんに見つけられました。
* 純子さんは、お母さんに起こされました。
  ② AはBにCを???(ら)れます -- (A:承受者,B:发动者,C:目的及内容)
  其主动句可能是"BはAのCを???ます"
* 店の人は、王さんに、ブレザーを勧めました。
--> 王さんは、店の人に、ブレザーを勧められました。
* 王さんは、田中さんの足を踏みました。
--> 田中さんは、王さんに足を踏まれました。
  ③ ???やすいです -- "很容易~"
    ???にくいです -- "很难~""不易~"
* この辞書はとても使いやすいです。
* 本屋の場(ば)所(しょ)はわかりにくいです。

三.词语与语法说明
  ① 店先(さき) —( )- 表示场所、物体的一端及前部 (有时可与"~の前"换用)
* 庭(にわ)先、指(ゆび)先、玄(げん)関(かん)先
* 店先には、たくさんの商(しょう)品(ひん)が並(なら)べられています。
* 店先を、いつもきれいに掃(そう)除(じ)しておきます。

  ② 春(はる)物(もの) -- 指春天所穿戴的服装。
* 夏(なつ)物、秋(あき)物、冬(ふゆ)物
  ③ 助(たす)かりました
    用于某事对某人有利、方便、起作用等场合,经常和叙述原因、理由的句子一起使用。
* 友達が荷(に)物(もつ)を持ってくれて、助かりました。
* 故(こ)障(しょう)した機械の部(ぶ)品(ひん)が、すぐ届いたので、助かりました。
  ④ ですから -- 是"だから"的礼貌说法,意思相同。
  ⑤ そのうえ -- 书面语,口气较生硬。 (口语:"それに")
  ⑥ ~向(む)け -- 表示"面向~"的意思。
* この服(ふく)は、若(わか)者(もの)向けのデザインです。
* これは、外国向けの製品です。

零羽瑶影 发表于 2007-4-26 08:36:54

(1)
田中さんは、中国語が話せるように、ラジオで勉強しています。
一生懸命勉強しているのに、なかなかうまくなりません。
ゆうべは疲れていたので、ラジオをつけたまま、寝てしまいました。

(2)
田中さんは、ラジオで中国語を勉強しています。
ゆうべは疲れていたので、電池もラジオもつけたまま、寝てしまいました。
テレビにもラジオにも、語学講座の番組があります。
テレビの中国講座は、週に2回、ラジオの講座は週に6回放送されています。
中国のほかにも、英語 フランス語 ドイツ語 ロシア語 スペイン語などの講座があります。
ですから、学校に通わなくても、家で勉強ができます。
外国語が上手になるように、大勢の人が語学講座を聞いています。
いい就職先が見つかるように、語学を勉強している人もいます。
また、外国旅行の時、困らないように、勉強している人もいます。
就職や旅行の予定がないのに、趣味で語学を勉強している人も多いです。

(3)
張 :中国語の勉強は、進んでいますか。
田中:いいえ。一生懸命ラジオの講座を聞いているのに、なかなか上手になりません。
張 :どうして、中国語を始める気になったんですか。
田中:最近、中国から来るお客さんが、多いんですよ。だから、困らないように、始めたんです。張さんも、日本語を覚える時は、苦労したんでしょう。
張 :はい、大変でした。日本語は読み方が同じなのに、書き方が違う言葉があるでしょう。
田中:そうですね。「メモを取る。」も「写真を撮る。」も「猫がねずみを捕る。」も、みんな読み方は「とる」なのに、書き方が違いますからね。
張 :でも、日本語を勉強しながら、日本の習慣や社会についても、いろいろ知ることができました。日本語を勉強して、よかったです。
田中:私も、張さんや王さんと、いつか中国語で話ができるように、がんばりますよ。


词汇Ⅰ
ゆうべ (3) [名] 昨晚
語学 (ごがく) (1) [名] 外语(学习)
講座 (こうざ) (0) [名] 讲座
通う (かよう) (0) [动1] 上(学)
就職 (しゅうしょく) (0) [名] 就业
苦労する (くろうする) (1) [动3] 辛苦,吃力
ねずみ (0) [名] 老鼠
捕る (とる) (1) [动1] 捕,捉
社会 (しゃかい) (1) [名] 社会
がんばる (3) [动1] 努力,奋斗
ロシア (1) [专] 俄罗斯
スペイン (2) [专] 西班牙

词汇Ⅱ
鶏 (にわとり) (0) [名] 鸡
牛 (うし) (0) [名] 牛
馬 (うま) (2) [名] 马
豚 (ぶた) (0) [名] 猪
猿 (さる) (1) [名] 猴子
蛇 (へび) (1) [名] 蛇
草 (くさ) (2) [名] 草
松 (まつ) (1) [名] 松树
竹 (たけ) (0) [名] 竹子
梅 (うめ) (0) [名] 梅树,梅花
菊 (きく) (2) [名] 菊花
負ける (まける) (0) [动2] 输
間違う (まちがう) (3) [动1] 错,弄错
大事だ (だいじだ) (3) [形动] 重要,珍贵

课 程 译 文


第41课 为了能说汉语,听广播学习

(l)

为了能说汉语,田中听广播学习。田中非常刻苦地学,但怎么也学不好。
昨天晚上累了,就开着收音机睡着了。

(2)

田中听广播学习汉语。昨天晚上累了,就开着电灯和收音机睡着了。
电视和广播里都有外语讲座节目。电视的汉语讲座一周2次,广播的汉语
讲座一周播放6次。除了汉语,还有英语、法语、德语、俄语、西班牙语等讲
座。因此,即使不去学校也能在家里学习。
为了提高外语水平,很多人收听外语讲座。有的人为了能找到好作学习外
语。有的人为了在国外旅行时不为难而学习外语。也有很多人不是为了就业或
旅行,只是作为兴趣而学习外语。。

(3)

张:汉语学习有进步吧2
田中:没有。我非常努力地收听广播讲座,但怎么也学不好。
张:您怎么会想起学习汉语的?
田中:最近从中国来的客人多。为了不至于为难才开始的。张先生学习日语的时候也很费劲吧。
张:是的,很吃力。日语里有些词的读法一样,可是写法不同啊。
田中:一点不错。"(记笔记)""写真(拍照)""(猫捉老鼠)"的读法都是"XX XX"但是写法不一样。
张:可是,一边学习日语,一边还能了解有关日本的习惯和社会的各种知识。学习日语还是很不错的。
田中:我也要努力学习,以便什么时候能用汉语和张先生、王先生交谈。


可爱的友好使者

1972年,为纪念邦交正常化,中国送给日本两只熊猫。熊猫来到日本,这是第一次。
为了观赏熊猫,每天都有很多人聚集在上野动物园。熊猫受到全体日本人的喜爱。
但是,第一次送到日本的两只熊猫都死了。熊猫是十分可爱的动物,可是在外国的
动物园里饲养,难度很大。
为了日本的孩子们,中国向日本又赠送了两只熊猫。1986年6月 1日可爱的熊猫的幼
仔终于在上野动物园里诞生了。为了让小熊猫在动物园里平安无事地成长,上野动物园派
人到中国,让中国动物园的人传授有关饲养小熊猫的各种方法。
小熊猫的名字决定从孩子们当中征集。从日本全国汇集了许多名字。中国儿童听说这
个消息,也为小熊猫想出了名字。听说给北京的日本大使馆提供了不少名字。
这样,小熊猫的名字就定为"童童 。"



课程讲解

第(だい)41課(か) 中(ちゅう)国(ごく)語(ご)が話(はな)せるように、ラジオで勉(べん)強(きょう)しています。
一.単語
  名:昨(ゆう)夜(べ)③、語(ご)学(がく)①、講(こう)座(ざ)、就(しゅう)職(しょく)、鼠(ねずみ)、社(しゃ)会(かい)①、鶏(にわとり)、牛(うし)、馬(うま)②、豚(ぶた)、猿(さる)①、
    蛇(へび)①、草(くさ)②、松(まつ)①、竹(たけ)、梅(うめ)、菊(きく)②
  专:ロシア①、スペイン②
  形动:大事(だいじ)だ③
  动: ① 通(かよ)う、捕(と)る①、頑張(がんば)る③、間違(まちが)う③
② 負(ま)ける
③ 苦労(くろう)する①
  ● ~先(さき)(目的地)

二.句型、语法解说
  ① ???ように、~ -- 前句表示目的,后句表示手段、方法。"为(达到或实现某目的)而~"
* 熱(ねつ)が下(さ)がるように、薬(くすり)を飲(の)みました。
* 中国語が話せるように、勉強しています。
* 運(うん)動(どう)不(ぶ)足(そく)にならないように、注(ちゅう)意(い)してください。
  ② ???[た]まま、~ -- 表示某种状态继续存在,没有变化。多用于不是出于本意的心情。
* 靴(くつ)を履(は)いたまま家に上(あ)がりました。
* ラジオをつけたまま寝(ね)てしまいました。
* 立(た)ったままお茶を飲みました。
  ③ ???のに、~ -- 逆接。用在产生没有估计到的情况或产生和一般情况相反的结果时
  (动词、形容词)普通体+のに / (名词、形容动词词干)+な+のに
* 勉強しているのに、なかなかうまくなりません。
* 頭が痛(いた)かったのに、会社に行きました。
* あの人は学生なのに、あまり勉強しません。

三.词语与语法说明
  ① 週に2回、月(つき)に3回、年(ねん)に4回 —( )- 每周2次,每月3次,每年4次
  ② ~に通(かよ)う -- 从家到(学校、公司、工厂等)的往返
* 電車で会社に通っています。
* 毎日図書館に通って、日本語を勉強しました。
③ また -- "再一次" "另外"
④ ~先 -- 表示物体及作用所及的对象。
* 就(しゅう)職(しょく)先、勤(つと)め先、コピー先
⑤ ~気になる -- "想~了"。前面用动词基本形或"その、そういう、そんな"等
* その気になって頑張れば、すぐ覚えられますよ。(想努力学的话,很快就能学会)
* デザインはいいんですが、高いので、買う気になりません。
   ? "担心" : 性(せい)能(のう)が気になる、息子(むすこ)が気になる
页: 1 [2] 3 4 5
查看完整版本: 标准日语学习