越发的欢乐了呀
因为有聊,所以欢乐。
或者说,圣诞快到了,节日气氛浓厚。
看来又做大戏了
原帖由 原始恶魔 于 2007-12-17 11:33 发表 http://nwbbs.com/images/common/back.gif
因为有聊,所以欢乐。
或者说,圣诞快到了,节日气氛浓厚。
GOO444 and His Merry Buddies
年底我就期待一个国家宝藏2,一个AVP2,还有就是这个了
原帖由 小松溪绘苍雪 于 2007-12-17 11:35 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
GOO444 and His Merry Buddies
为什么是Buddies呢?
老赵感觉离谱吗,这帖默认了承认我喜欢她和留在重庆,这最关键
原帖由 原始恶魔 于 2007-12-17 11:37 发表 http://nwbbs.com/images/common/back.gif
为什么是Buddies呢?
你们这群人用Buddies比用Men更合适= =
原帖由 cwb111 于 2007-12-17 11:39 发表 http://nwbbs.com/images/common/back.gif
老赵感觉离谱吗,这帖默认了承认我喜欢她和留在重庆,这最关键
我操你真他妈让老娘无语,本帖是一个纯为操你而编写的KUSO故事= =这你都能分析出来你有种
要用也要用follow men,不过这样G4就成了领导地位了= =
其实用fellow就可以了
原来是你想到新花样作一下了
原帖由 原始恶魔 于 2007-12-17 11:42 发表 http://nwbbs.com/images/common/back.gif
要用也要用follow men,不过这样G4就成了领导地位了= =
其实用fellow就可以了
我是从Robin Hood and His Merry Men in Sherwood Forest这个标题推想的
那种说法也太古老了吧= =
G00圣诞有大礼呀
PS:大叔还是一样的YD= =
是我看的第一部英文小说,所以印象深刻= =
魔戒都用fellowship o fthe ring的
说起来突然想到誓盟的情节,水管http://img.mop.com/images/face/233.gif
我的第24个圣诞,本命年呐,圣诞礼物当然要送的吧,是不是啊,禽兽
好欢乐啊好欢乐...
FOTR里面的fellowship到底应该怎么翻译?我只知道它在宗教里面好像有团契的意思
[ 本帖最后由 小松溪绘苍雪 于 2007-12-17 12:06 编辑 ]
fellowship[ˈfeləuʃip]
n.伙伴关系;团体;奖学金,研究员职位