希罗。亚玛达 发表于 2004-1-25 21:04:43

少尉I(我的id)さんごめんなさい。次は普通のスタソでやりますね。

我在游戏王对战网跟人对战后他说的,不知哪位愿意翻译一下~谢谢~

白井功名 发表于 2004-1-25 21:22:57

对不起少尉I(我的id)(^-^),下次请到普通的スタソ(这个是什么?没完过cgi,不知道,会不会是スタンド)玩。

希罗。亚玛达 发表于 2004-1-25 21:47:55

小汗一下——b。。。还是有点难懂 。。。不过大部分明白了,
谢谢斑竹啦~

Fishmanzero 发表于 2004-1-27 15:05:11

スタソ
这个到底什么意思?

SHO 发表于 2004-1-27 15:46:40

スタンバイCGI里=StandbyPhase (连锁点打勾第一个)

スタン难道是Stand。。。。

lwcshj 发表于 2004-1-27 16:41:32

少尉I(我的id)さんごめんなさい。次は普通のスタソでやりますね
                                             ↑我看上面有一段是空白的啊~倒了~

我知道前面的意思~后面的不完整~只能说大概了~~
少尉I(我的id)さん      さん是称呼~可翻译君~
ごめんなさい。   这个是对不起的意思~   

次は普通のスタソでやりますね
次是下次的意思把~やりますね是进行`类似与做~干~~中间的我有空白~で在日语中有个用法的场所~做的场所~
页: [1]
查看完整版本: 请问这句话是什么意思~