aowang 发表于 2008-7-26 21:03:29

其实 … 语言就是这样的 ……

有个朋友在国外上学。
两年前他实习,两星期后得写实习报告。

因为他当时是新过去的,语言很差。
但是报告还是得写啊,于是他就把整篇报告用中文写出来,然后用Google给翻译了(?!)。
交了。

当时还从QQ上发过来给我看、跟我拽……
现在想想还是觉得寒……
不过我也一直没去问他最后得了多少分……

语言就是这样的。
全世界不同的语言,不同的语法,翻译起来不容易。
但是我还是觉得一些翻译功能很有才。
以前有个朋友就跟我说过想用一段话翻译成所有语言以后再翻译回来,看看会变成什么样子。

决定找篇简单点的。越官方越好。

于是 … 我选中了口袋妖怪开头的那段话 =_,= 具体说的什么我也记不太清楚了,自己写的 …
名字和特殊名称全部用XXX代替掉。

你好,我是AAA博士。
欢迎你来到这个世界。
在这个世界上有一种生物。我们叫它BBB。
你叫什么名字?
你的名字叫CCC?很高兴认识你。
CCC,你准备好了吗?
BBB世界的冒险在等待着你!

转一圈。

第一步:中文 → 英文

Hello, I am a AAA Dr.
Welcome to the world.
In this world there is a biological. We call BBB.
What is your name ?
Your name is CCC? Am glad to know you.
CCC, you prepared ?
BBB in the world of adventure waiting for you!

英文 to 阿拉伯文

مرحبا ، انا ااا د.
مرحبا بكم في العالم.
في هذا العالم ثمة البيولوجي. ونحن ندعو ب ب ب.
ما هو اسمك »
لجنة التنسيق للأطفال هو اسمك؟ الساعة عن سعادته لأعرفك.
لجنة التنسيق للأطفال ، وكنت على استعداد »
ب ب ب في العالم للمغامره تنتظر منك!

阿拉伯文 to 丹麦语

Hej, jeg d ICC.
Velkommen til verden.
I denne verden er der mangfoldighed. Vi kalder bbb.
Hvad er dit navn »
CCC er dit navn? På sit fornøjelse at kende dig.
Samordningsudvalget for børn, og jeg var klar »
BBB i verden af eventyr der venter på dig

丹麦语 to 德语

Hallo, ich d ICC.
Willkommen in der Welt.
In dieser Welt gibt es Vielfalt. Wir rufen BBB.
What is your name "
CCC ist Ihr Name? Auf seiner Freude, wissen Sie.
Der Koordinierungsausschuss für Kinder, und ich war bereit "
BBB in der Welt der Abenteuer erwartet Sie

德语 to 法语

Bonjour, je suis d ICC.
Bienvenue dans le monde.
Dans ce monde il ya la diversité. Nous appelons BBB.
What is your name "
CCC est votre nom? Lors de sa joie, vous savez.
Le comité de coordination pour les enfants, et j'étais prêt "
BBB dans le monde de l'aventure vous attend

法语 to 希腊语

Γεια σας, είμαι της ΚΠΕ.
Καλώς ήλθατε στον κόσμο.
Σε αυτόν τον κόσμο υπάρχει διαφορετικότητα. Καλούμε BBB.
Ποιο είναι το όνομά σας "
CCC είναι το όνομά σας; Κατά τη χαρά, την γνωρίζετε.
Η συντονιστική επιτροπή για τα παιδιά, και ήμουν έτοιμος "
BBB στον κόσμο της περιπέτειας σας περιμένει

希腊语 to 俄罗斯语

Здравствуйте, я ТПП.
Добро пожаловать в мир.
В этом мире существует разнообразие. Мы BBB.
Каково ваше имя "
СТС это ваше имя? На радость, ты знаешь.
Координационный комитет по делам детей, и я был готов "
BBB в мир приключений ждет

俄罗斯语 to 西班牙语

Hello, I ICC.
Bienvenido al mundo.
En este mundo hay diversidad. Estamos BBB.
¿Cuál es su nombre "
CCC es su nombre? En la alegría, ya sabes.
El Comité de Coordinación para la Infancia, y yo estaba listo "
BBB en el mundo de la aventura espera

西班牙语 to 意大利语

Ciao, ho CPI.
Benvenuti nel mondo.
In questo mondo vi è la diversità. BBB noi.
Qual è il tuo nome "
CCC è il tuo nome? La gioia, sapete.
Il comitato di coordinamento per i bambini, ed ero pronto "
BBB nel mondo di avventura di attesa

好了,这圈转的够大的了。回来吧。

意大利语 to 中文

您好,我国际刑事法院。
欢迎向世界。
在这个世界上有多样性。我们为BBB 。
你对此有何名称“
CCC的您贵姓?喜悦,你知道。
协调委员会为儿童,我准备“
为BBB ,在世界上冒险的等待

我果然很蛋疼。

翻译点不是很官方的词…… 就用“蛋疼”吧。

中文 to 英文

Eggs pain

再翻译成阿拉伯语呢?

البيض الألم

再翻译回中文……

白皮书疼痛

最后: 感谢观看……

钱书辰 发表于 2008-7-26 21:10:08

绝对蛋疼少年,鉴定完毕

風駿 发表于 2008-7-26 21:10:18

现在还会有人对机翻抱有幻想?

斩龙魂 发表于 2008-7-26 21:11:44

这不是一般的强大.........

钱书辰 发表于 2008-7-26 21:23:42

话说某天我也蛋疼,上GOOGLE的英文站,搜索bbs.newwise.com,再翻译来看

Ornithopter 发表于 2008-7-26 21:25:11

翻译软件万能的话谁还报语言专业 - -

btda 发表于 2008-7-26 21:32:05

啊AO啊你最近的白皮书很疼痛啊....= =

GANA 发表于 2008-7-26 21:33:44

白皮书少年,你颤抖了吗

GANA 发表于 2008-7-26 21:38:03

润色..

ivan1979 发表于 2008-7-26 21:38:55

原帖由 edeatoby 于 2008-7-26 21:22 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
被机翻打击得最深的是WORD上面简繁转换,输入“域名”它居然给我来了个。。。。。。。。。。。不说了,自己试呗 功能變數名稱,是这个么?果然不占边的翻译

aowang 发表于 2008-7-26 21:42:26

这成啥了? 批斗会? = =

扯线公仔 发表于 2008-7-26 21:44:44

eggs pain 这个不是一般的强大啊

GANA 发表于 2008-7-26 21:45:40

真疼

shenmimengzhu 发表于 2008-7-26 21:49:32

翻譯機沒有語法可言

以上。。。

gbandspsp 发表于 2008-7-26 22:21:28

白皮书,你今日痛咗未啊?(你今天疼了没有啊)

gbandspsp 发表于 2008-7-26 22:22:50

惊觉我的头像可以用来回这帖

GANA 发表于 2008-7-26 22:23:01

为什么是白皮书

Yu~Gi~Oh! 发表于 2008-7-26 23:57:54

印象最深的就是有时下的电影里的中文字幕根本就不是给中国人看的——多半就是用的机翻。

泉こなた 发表于 2008-7-27 00:01:25

澳网你这贴酝酿已久了吧

btda 发表于 2008-7-27 00:32:21

很明显是这样的.....= =
页: [1] 2
查看完整版本: 其实 … 语言就是这样的 ……