[问题]"由于……(原因),所以……”这个语法怎么写啊?
是……から、……还是……て、……
忘记了…… ……ので
……のために
……ため
……ゆえに
表原因主要有以上几个句型
……から主要表达方向
……、だから前者为原因,后面结果
……て 表一动作后接一动作,并无强调因果关系 のために
ため
不是“为了……" 吗?
”现在正在学习日语中,所以日语不是很好“
今、日本語を勉強中ので、あまり上手ではありません。 のために 表 原因,理由
ため 是为了(说错了不好意思)
给词典意思算了
(2)〔目的〕为wèi,为了wèile.
謝意を表する為
为了表示谢意.
万一の為に貯蓄する
为防备万一而储蓄
念の為に言っておく
为了慎重说一下.
彼の為に送別の宴をひらいた
为他举行了送别宴会
人は食う為に生きるのではなくて,生きる為に食うのだ
人不是为了吃饭而活着,而是为了活着而吃饭.
(3)〔原因・理由〕因为yīnwèi;由于yóuyú,结果jiéguǒ.
寒さの為に死ぬ
因为寒冷而死亡
病気の為にこられなかった
因病而没能来.
那我这句话对吗?
”现在正在学习日语中,所以日语不是很好“
今、日本語を勉強中ので、あまり上手ではありません。
回复 地面# 的帖子
日本語を勉強中ので→日本語が勉強中なので顺便:て有因果关系的- -
ので前面接什么形式 什么形式都可以 名词形容动词接ので的话要在其中间加な 其它直接ので
一时可能说不出全部 我从来是船到桥头自然直...
回复 6# 的帖子
て可以接出因果关系来,但它本身没有强调要因果联系吧只要是顺接既可以了
如 :朝6時に起きて顔を洗う 原帖由 rain36 于 2008-8-1 10:27 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
……から主要表达方向
……、だから前者为原因,后面结果
……から 也是表原因的啊……所以才有だから
表方向的话是做格助词的时候吧 から表原因的用法是跟ので一样的,一时没转过来
不好意思,把格助词的用法都说进来了……我说的方向主要是指“从……”“由……”,其中包括“从……来判断”,这也能表原因,根据(不好意思,我表达能力有限)如顔色から健康状態を判断する,所以一不小心就说进来了……
回复 9# 的帖子
我直接举个例子好了”一応失礼 用がありまして” て作为接助词有8种用法,
1并列,对比
2表示时间接续关系
3表原因
4表方法,手段
5表行动样态
6表示判断对象
7逆接
8表示待遇
我知道有表原因……我只是觉得不是特别明显,想强调一下顺接而已……
平时听到别人用觉得理所当然,没去深入考虑过;自己用的时候似乎没什么大问题,所以也不怎么在意。因此这么一问直接凭感觉说出来,然后就发现有很多东西根本没完全掌握……看来要补补才行了……
[ 本帖最后由 rain36 于 2008-8-1 16:35 编辑 ] 所谓的用法只是学者们对别国语言强行归纳成方便外人记忆的理论 实际上用法有很多都类似 谈て型很有趣啊、可惜我今天忙了一天~ 原帖由 sky木仓声 于 2008-8-1 19:58 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
所谓的用法只是学者们对别国语言强行归纳成方便外人记忆的理论 实际上用法有很多都类似
其实对自己国家的语言也是如此……
对自己国家的古代语言更是如此,像中国的文言文,查起资料来那些用法都是好多好多点的,一个“而”字就能细分出相当多的用法……
扯远了
回复 17# 的帖子
都说我知道啦,我说的是“强调”,只要能接不是因果关系的内容的话,也就没有“强调”因果了吧……て作为接助词有8种用法,
1并列,对比
2表示时间接续关系
3表原因
4表方法,手段
5表行动样态
6表示判断对象
7逆接
8表示待遇 凑凑热闹~我已经没有要讲的 そういえば、いいかたがたくさんあって、選択するには困りますよね。
みなさんからいちいち突っ込んでいただいて、本当、助かりましたね。
これからも口を慎むほうがいいですね。
じつは、退屈すぎでみなさんにつっこみをもらいたくて、わざわざ間違ったことを口に出した、といいたいですが、信じてくれますか? ことさら間違ったのことをするこそ、そのうそを貫いてほうがいいじゃないかな、その過ちを直すのはきみの心が揺れると見えるじゃないかな
页:
[1]
2