应该是广东话把...
白撞 是什么意思论坛上有个人这样对我说 懂的朋友帮忙翻译下/~? 运吉........ 搞搞震冇帮衬? 本帖最后由 4148ilyvm 于 2009-6-24 23:22 编辑
搞搞震无帮衬
被插了,囧TL 是的,我是廣東人。但是我不會翻譯,謝謝 方言自重啊...
就是“白干”的意思 或者是吃力不讨好 晕了.....我也是广东人,除了能说出同意的粤语词,还真不知道怎么用普通话表达出来... 方言自重啊...
就是“白干”的意思 或者是吃力不讨好
月影枫 发表于 2009-6-24 23:21 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
說了N年的廣東話,這是頭一回知道有這個意思 你地真是........ 晕了.....我也是广东人,除了能说出同意的粤语词,还真不知道怎么用普通话表达出来...
S~〇天PIG 发表于 2009-6-24 23:22 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
LZ還是放棄吧···· 6#
非粤方言者伪解说自重... 6#
非粤方言者伪解说自重...
4148ilyvm 发表于 2009-6-24 23:25 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
地道广东人~! 本帖最后由 天帝之子 于 2009-6-24 23:29 编辑
明明事情与你无关,你却插一只脚进去,不但对事情进展没帮助,还妨碍了人家做事。
搞搞震冇帮衬、运吉、白撞,意思都差不多。 方言自重啊...
就是“白干”的意思 或者是吃力不讨好
月影枫 发表于 2009-6-24 23:21 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
我对你的解说,有异议! 以是..我都不知你还我问我!你真白撞
地道广东人~!
月影枫 发表于 2009-6-24 23:26 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
我知道李+成的老乡们也叫广东人,但他们是闽南语系的 白在粤语中基本有
名词
无意义的行为,捣乱的行为
颜色
这2种意思
撞的话有
动词;碰撞
名词;捣乱(撞垄), 意料外的相同了(撞色)
那么白撞可以翻译成为
无意义的捣乱行为
(曲线逃) 白撞不是说无端端嫁入某不关己的事,或者去找一份完全不属于自己专业的工作时老板会说的
或者工作的时候做得不好,也会被老板骂白撞
总之白撞意思挺多的 我不是说了吗????? 那唔该和谢谢的区别呢?