Whip-Black 发表于 2009-6-24 23:13:45

应该是广东话把...

白撞 是什么意思


论坛上有个人这样对我说 懂的朋友帮忙翻译下/~?

天帝之子 发表于 2009-6-24 23:17:31

运吉........

mk8batman 发表于 2009-6-24 23:19:00

搞搞震冇帮衬?

4148ilyvm 发表于 2009-6-24 23:19:33

本帖最后由 4148ilyvm 于 2009-6-24 23:22 编辑

搞搞震无帮衬

被插了,囧TL

Gundaman 发表于 2009-6-24 23:21:16

是的,我是廣東人。但是我不會翻譯,謝謝

月影枫 发表于 2009-6-24 23:21:46

方言自重啊...

就是“白干”的意思 或者是吃力不讨好

S~〇天PIG 发表于 2009-6-24 23:22:54

晕了.....我也是广东人,除了能说出同意的粤语词,还真不知道怎么用普通话表达出来...

Gundaman 发表于 2009-6-24 23:23:33

方言自重啊...

就是“白干”的意思 或者是吃力不讨好
月影枫 发表于 2009-6-24 23:21 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif


說了N年的廣東話,這是頭一回知道有這個意思

rockmanx10 发表于 2009-6-24 23:24:49

你地真是........

Gundaman 发表于 2009-6-24 23:24:50

晕了.....我也是广东人,除了能说出同意的粤语词,还真不知道怎么用普通话表达出来...
S~〇天PIG 发表于 2009-6-24 23:22 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif


LZ還是放棄吧····

4148ilyvm 发表于 2009-6-24 23:25:43

6#
非粤方言者伪解说自重...

月影枫 发表于 2009-6-24 23:26:47

6#
非粤方言者伪解说自重...
4148ilyvm 发表于 2009-6-24 23:25 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
地道广东人~!

天帝之子 发表于 2009-6-24 23:27:44

本帖最后由 天帝之子 于 2009-6-24 23:29 编辑

明明事情与你无关,你却插一只脚进去,不但对事情进展没帮助,还妨碍了人家做事。

搞搞震冇帮衬、运吉、白撞,意思都差不多。

mk8batman 发表于 2009-6-24 23:27:51

方言自重啊...

就是“白干”的意思 或者是吃力不讨好
月影枫 发表于 2009-6-24 23:21 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
我对你的解说,有异议!

rockmanx10 发表于 2009-6-24 23:35:10

以是..我都不知你还我问我!你真白撞 

4148ilyvm 发表于 2009-6-24 23:35:24


地道广东人~!
月影枫 发表于 2009-6-24 23:26 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
我知道李+成的老乡们也叫广东人,但他们是闽南语系的

注射天使lili 发表于 2009-6-24 23:36:25

白在粤语中基本有
名词
无意义的行为,捣乱的行为
颜色

这2种意思

撞的话有

动词;碰撞

名词;捣乱(撞垄), 意料外的相同了(撞色)

那么白撞可以翻译成为


无意义的捣乱行为

(曲线逃)

cattingPY 发表于 2009-6-24 23:36:36

白撞不是说无端端嫁入某不关己的事,或者去找一份完全不属于自己专业的工作时老板会说的
或者工作的时候做得不好,也会被老板骂白撞
总之白撞意思挺多的

rockmanx10 发表于 2009-6-24 23:40:03

我不是说了吗?????

我要别墅 发表于 2009-6-24 23:43:30

那唔该和谢谢的区别呢?
页: [1] 2 3
查看完整版本: 应该是广东话把...