RYaN想得美 发表于 2009-8-13 00:08:34

小弟不识日语,请大大们翻译下

哪位能翻译下这2张图上的小字,谢谢!




神之名下 发表于 2009-8-13 00:25:31

= =不懂日语的飘过...只知道这应该是五星的机体吧...

RYaN想得美 发表于 2009-8-13 00:30:13

2# 神之名下

恩,知道是五星的破裂人偶,我关心的是这个是什么产品?手办?模型?

jinjinzhu 发表于 2009-8-13 00:38:59

拼装模型~貌似模魂志里有介绍~

enjoy826 发表于 2009-8-13 00:48:09

plastic kit 塑胶套件

“この注目キットのレビュー。。。”

キット= kit 的话,也是套件的意思

就是组装模型啦

killyuanhao 发表于 2009-8-13 01:01:17

第二张图:9月发售预定,塑料模型,1/100比例,全高约36.1cm包括头上的角,原型平井兴治造型村fss project team……莫非第二波网上预约结束以后要下放到店铺里卖了……看来入手有希望了……

lecspark 发表于 2009-8-13 01:03:16

神物,无能力制作。等各位大大的图

ech 发表于 2009-8-13 06:07:19

8000日元,太贵了!买树脂的翻件也就差那一两百的.

27256750zzj 发表于 2009-8-13 08:27:32

高达好看一点

dong3230 发表于 2009-8-13 08:30:49

这是造型村出的破裂人形的塑料套件吧,挺贵的

秋天1983 发表于 2009-8-13 08:40:59

36cm 真的很大呢~~

rix 发表于 2009-8-13 08:45:38

真的很贵……

红色龙王 发表于 2009-8-13 08:54:00

没发现有什么好翻译的,唯一值得关注的是竟然是9月发售的,太棒了
这也算V设那么多年后再次出售五星物语的塑料模型套件,值得期待,素组似乎是没有分色的,和灰件一样,比例1/100,全高36CM,MH原型制作柳生桂太,以GK之名实现塑料模型立体化,看看可动性能达到神话死神的程度吗?

mynameistt 发表于 2009-8-13 10:25:42

不懂日语 来学习学习 机体倒是蛮漂亮的
页: [1]
查看完整版本: 小弟不识日语,请大大们翻译下