tvb版旋風管家,貌似重新配過/........?
剛才看回TVB版的,發現跟Animax版的對白差好遠.....可是明明CV都是一樣的啊
另外關於那個字.....大概是tvb的字幕里沒有"囧"這個字,他們用了"冏"來代替...........終於知道這個字的粵語發音了....啊哈哈哈
以上.....外帶提醒,粵語版的OP真的很囧啊 哟....话说是什么时间播的? Animax和tvb完全不同啊,两个台,tvb比较不错,本土化之余又搞笑,今天这集还说了“网络金句,认真你就输了”
好像是今天早上10点还是10点半来着 囧與冏沒分別,並不是错別字。 tvb版睇返真系幾好笑 刚看第一话,甲斗都播完拉还给响鬼做广告吗-_,||| 对......标题也有爱.....第一集那个居然是"destiny 唔系特种命运得唔得啊"........笑抽了 TVB很久以前就会自己吐槽自己的翻译和对白了= = TVB很久以前就会自己吐槽自己的翻译和对白了= =
Faiz 发表于 2009-11-22 00:48 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
只是碰不上可以自吐得動畫而已...........這次可碰上了.....另外Gitama也是啊 话说第6集还出现了"仲人渣过人渣诚"..........人渣诚泪流满面啊 话说第6集还出现了"仲人渣过人渣诚"..........人渣诚泪流满面啊
一手好湿 发表于 2009-11-24 10:13 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
連誠叔也被吐槽了嗎... 那集caster也被neta了 竟然那么风趣?下次早点起来收看~~~ TVB的NETA超喜感的 tvb之前的鋼鍊配音被香港大眾狂吐槽....現在管家配音總算有點起色... http://evchk.wikia.com/wiki/%E7%88%86%E7%AC%91%E7%AE%A1%E5%AE%B6
曲折的道路,粤语动漫越来越难混了
作为一个土生土长的广东人我感到压力很大 总之我系锑度TVB落座5少人力去做......
怎么那边骂得比这边厉害....真那么空闲没事干么? 第7集那句 " too simple "...是江澤民罵香港記者的金句 第7集那句 " too simple "...是江澤民罵香港記者的金句
adolyan 发表于 2009-11-25 10:47 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
被你發現了啊...........還有,tvb終於開創了節目中出現"囧"這個字的先例了啊 囧的讀音不是跟棕的粵語音一樣嗎?
哈……tvb應該越來越多新血液