eriol1987 发表于 2010-1-10 20:33:10

关于这个ん的用法,怎么解释?
君のことを思ってるんだよ.
日本にほんは初はじめてなんです。

eriol1987 发表于 2010-1-10 20:34:19

本帖最后由 eriol1987 于 2010-1-10 20:36 编辑

二连了- -抱歉

黄鸡蛋 发表于 2010-1-11 12:30:30

のだ在肯定句中可以是解释原因、强调、根据状况的推断、发现、换个说法……
具体来说,第一句可能是解释原因。(A:そんなに高いものを…B:君のことを思っているんだよ。)
第二句可能也是解释原因。(说回来,是不是打错字了,什么叫日本にほんは初めてなんです。)

eriol1987 发表于 2010-1-11 18:44:25

打错了..原来的是振假名注音,复制后就这样了

eriol1987 发表于 2010-1-14 16:46:03

请教几个句子的翻译,最近提问句苦手:
1.今天早饭吃什么?

2.吃哪种食物更健康?蔬菜还是水果? 

3.中午什么时候吃饭?

4.为什么今天吃饺子?

5.今天谁做饭?

6.这道菜怎么做?

eriol1987 发表于 2010-1-19 21:13:14

荒らしは他の利用者の迷惑になります.这句话怎么理解?

黄鸡蛋 发表于 2010-1-20 00:09:11

这句貌似是在揭示板的公告出现的吧……简单来说就是灌水等行为会给别人带来麻烦。

MSX008 发表于 2010-1-20 14:05:28

这句貌似是在揭示板的公告出现的吧……简单来说就是灌水等行为会给别人带来麻烦。
黄鸡蛋 发表于 2010-1-20 00:09 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
一般指的应该不是灌水(恶意灌除外)而是刷版及粗口之类吧。。。。

黄鸡蛋 发表于 2010-1-20 15:36:18


一般指的应该不是灌水(恶意灌除外)而是刷版及粗口之类吧。。。。
MSX008 发表于 2010-1-20 14:05 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
そうですね。ご指摘、感謝します。

rain36 发表于 2010-1-20 17:06:43

まあ、そっちの掲示板って、そういう者たくさんいる気もするけど…

天使渚薰 发表于 2010-1-20 20:51:44

まあ、そっちの掲示板って、そういう者たくさんいる気もするけど…
rain36 发表于 2010-1-20 17:06 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif


え? そっちって どち?

rain36 发表于 2010-1-20 21:04:09

日本の、あたしにはそう見えるけど(一部の)、いつも喧嘩してるみたいな感じで、あたしには理解不能…

eriol1987 发表于 2010-3-28 18:42:52

求翻译...車のトランクに入れるよう定められていると話し、注意を呼びかけた
我理解的是"进入车厢坐好,不经意的说"后面那句不会翻译
页: 1 [2]
查看完整版本: 问题..