【Chaos TCG】天降系列翻译,已经修改过,继续求意见
本帖最后由 イカロス 于 2011-2-7 21:18 编辑作品 :天降之物f
一:卡包
Chara:
卡片编号:SO-OO1
卡片名:爱玩用“万能天使”typeα「伊卡洛斯」
日文卡名:愛玩用“エンジェロイド”タイプα「イカロス」
性别:女
罕贵度:C,SC
属性:风,光
攻击(補正):1(+2)
耐久(補正):2(+3)
效果
Main:[↑变成↓时,(自己)1枚手牌送去控制室](自己)控制室的1枚<OS:天降之物f>的卡加入手牌,这个能力一回合只能使用一次。
卡片编号:SO-OO2
卡片名:着物的“万能天使”「伊卡洛斯」
日文卡名:着物の“エンジェロイド”「イカロス」
性别:女
罕贵度:R,SR
属性:风,光
攻击(補正):4(+2)
耐久(補正):4(+2)
效果
登场:一名角色送入控制室
自动:选择这个角色进行防御的场合,可以抽1张卡
战斗:[(自己)手牌的1枚<OS:天降之物f>送去控制室]直到回合结束,选择目标<OS:天降之物f>的一名角色,上升自己表侧表示的“万能天使”数量的攻击力和耐久力,这个能力只能在战斗的时候使用,一回合只能使用一次
卡片编号:SO-OO3
卡片名:电子战用“万能天使”typeβ「妮姆芙」
日文卡名:電子戦用“エンジェロイド”タイプβ「ニンフ」
性别:女
罕贵度:C,SC
属性:水
攻击(補正):2(+3)
耐久(補正):2(+2)
效果
永续:不能选择这个角色攻击或者防御
自动:这个角色登场的时候,变为→
Main:[↑变成↓时]抽2张卡,这个能力一回合只能使用一次。
卡片编号:SO-004
卡片名:不能坦率“万能天使”「妮姆芙」
日文卡名:素直になれない“エンジェロイド”「ニンフ」
性别:女
罕贵度:R,SR
属性:水
攻击(補正):4(+3)
耐久(補正):3(-)
效果
登场:一名角色送入控制室
自动:这名角色战斗给与对方伤害的场合,回合结束时,自己的1名<OS:天降之物f>1名从里侧变为表侧
『貫通』
卡片编号:SO-005
卡片名:局部战用“万能天使”「阿斯特蕾亚」
日文卡名:局地戦闘用“エンジェロイド”タイプΔ「アストレア」
性别:女
罕贵度:C,SC
属性:火
攻击(補正):0(+3)
耐久(補正):1(+2)
效果
自动:自己的主要回合开始时,抽1张卡
Main:[↑变成↓时]选择目标的一名里侧角色变为表侧表示。这个能力一回合只能使用一次。
卡片编号:SO-006
卡片名:活泼“万能天使”「阿斯特蕾亚」
日文卡名:元気な“エンジェロイド”「アストレア」
性别:女
罕贵度:R,SR,
属性:火
攻击(補正):4(+2)
耐久(補正):2(+1)
效果
登场:一名表侧角色变为里侧
Main:[一枚手牌送入控制室]选择1名角色给予3点伤害,这个能力一回合只能使用一次。
『先制攻撃』
目前改成这样了,放弃了画师台词等。请提供意见。谢谢0w0
有了各位的帮助我才能继续翻译下去。 楼主是想把天降系列的卡全部翻译一遍吗? 恩,是的= =ls有兴趣可以一起做~ 台词画师都可以省去吧…可以省下不少时间 台词多有爱= =时间到无所谓。。。关键是看不懂。。 努力吧。。日语水平有待提高~~
精神上支持~~~ 名字就不用翻了吧...台词画师什么都弄上去很那花时间啊 名字就不用翻了吧...台词画师什么都弄上去很那花时间啊
利希德 发表于 2011-2-7 09:29 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
既然 楼主噶与有爱我们还是要强力的支持下 感觉还是イカロス比伊卡洛斯看起来... 已经修改,继续求意见。。 “着物”是特征...不要把引号去掉 对,这个已经在编写的时候发现了,这个帖子忘记改了,感谢= =+
还有别的吗? 精神上支持你。。。。。你为chaos做出的贡献人民不会忘记的。。。。有啥不知道的问我。能力有限但是尽力! 那些名字。。要不就不翻译~~要不就全翻译。。。
另外各种专署名词也需要做好翻译的工作~~
页:
[1]