270261085
发表于 2013-8-23 22:05:29
黄金 复刻 maxxc 你们怎么看
paul701317
发表于 2013-8-23 22:07:47
270261085 发表于 2013-8-23 22:05 static/image/common/back.gif
黄金 复刻 maxxc 你们怎么看
sd25還刻不夠
給其它卡機會吧
vegetat
发表于 2013-8-23 22:12:21
GS求圣木仓的路过导游?我想多了。。。
270261085
发表于 2013-8-23 22:16:27
vegetat 发表于 2013-8-23 22:12 static/image/common/back.gif
GS求圣木仓的路过导游?我想多了。。。
你放心 既然K社说FK强力卡 肯定有导游的份
b199079121
发表于 2013-8-23 22:19:25
拜託不要是聖衣
極需聖槍~
血之笔记
发表于 2013-8-23 22:39:57
gold series结束了
然后silver series出现了
赚杯
发表于 2013-8-23 22:44:09
。。。簡直9.1表出了之後各種消息都是不符合常理 K社要來大革命么。。。。。OCG竟然出獨有 决鬥箱全部閃卡 GS2014竟然一包4張卡 還要150円= =然後另外個吐槽點是。。。竟然是最後一彈?!。。。。果然不能逃出OT一齊玩的節奏。。。兩邊新出卡都要花錢。。。我的錢。。。。。。需要退坑了。。。
赚杯
发表于 2013-8-23 22:47:50
270261085 发表于 2013-8-23 22:05 static/image/common/back.gif
黄金 复刻 maxxc 你们怎么看
MAXXC因該婦科過了不會繼續婦科了。。看圣槍或者聖衣。。。其實真的不知道所謂的网上投票卡3种 我怎麼覺得是之前GS出的卡又重新出= =。。。還是什麽勁爆基本卡投票選擇婦科。。
270261085
发表于 2013-8-23 22:48:48
赚杯 发表于 2013-8-23 22:47 static/image/common/back.gif
MAXXC因該婦科過了不會繼續婦科了。。看圣槍或者聖衣。。。其實真的不知道所謂的网上投票卡3种 我怎麼覺得 ...
你不给他复刻超量解除??????
赚杯
发表于 2013-8-23 22:50:03
270261085 发表于 2013-8-23 22:48 static/image/common/back.gif
你不给他复刻超量解除??????
也有可能。。。。。K社現在的節奏越來越猜不到。。。
270261085
发表于 2013-8-23 22:53:07
赚杯 发表于 2013-8-23 22:50 static/image/common/back.gif
也有可能。。。。。K社現在的節奏越來越猜不到。。。
你说寻求合作伙伴是什么意思
age
发表于 2013-8-23 23:16:35
光道……狗围的新卡啊……
paul701317
发表于 2013-8-23 23:27:32
本帖最后由 paul701317 于 2013-8-23 23:29 编辑
点评
田村奈叶不能用英文卡吗 我不是OT混用 只是有些TCG卡 罕贵度比较高 也不行吗? 求解答
本來是~~新賽制新規則改回只能用日~~只有禁卡賽不受限制~~
官方未更新前星期一二日本那邊早就知道~~
其實是應該的~~可以推動大家抽回日卡包~~
paul701317
发表于 2013-8-23 23:32:39
270261085 发表于 2013-8-23 22:48 static/image/common/back.gif
你不给他复刻超量解除??????
复刻?日文都還没有~~出都是新規~~而不是复刻~~
aaaljc
发表于 2013-8-23 23:43:10
paul701317 发表于 2013-8-23 22:00 static/image/common/back.gif
官方終於更新了
除了禁卡賽之外~~常規賽和主題賽都不能使用日文以外語言卡~~
但是那三种比赛是对应日本来着,即是说,世界性的比赛还是可以混用的吧?
godmonkey
发表于 2013-8-23 23:57:43
去hide查原文如下
・「ギアガジェ」の新カードが3種
發現跟齒輪&機甲完全沒關.....
查閱後有相關的如下:
《古代の機械巨竜》(アンティーク・ギアガジェルドラゴン)
《古代の機械合成獣》(アンティーク・ギアガジェルキメラ)
對,沒錯,也不是古代,而是"機械"!!
這禮盒可能是新系列,
マシンギア・トルーパーズ(直譯:機甲齒輪戰隊)
マシンギア在"遊戯王カードWiki"中是一牌型
分開看是像是機甲+齒輪,可是又跟牌型不一樣
Wiki指的"ギア"是齒車街(意義),但一般"ギア"是齒輪(名詞)
トルーパーズ翻譯是戰隊,トルーパー是騎兵
兩者差一字但意義差很大(不要跟我說騎兵隊)
所以說戰隊的話,應該是要有所謂連貫性
意旨可以把"機械族"這整圈連起來
或者一整個新的系統(外掛or打純)
當然,副刻的不排除強大的機械系統
所以我把我認為可能的系列都列出:
人形機器人(ビークロイド),機甲(マシンナーズ),
齒齒輪(ギアギア),機巧(カラクリ),
古代機械(アンティーク・ギア),電子(サイバー)
至於感覺比較不可能的:次世代,機皇,幻獸機,SD機器人
VWXYZ,色系齒輪,巨大戰艦,AOJ,黑電子,奇巧人偶
大約先這樣~有新訊息再來討論
是說機械族當封面怪的事已過好久~OWO
還有譯名這方面問題就比較抱歉了
paul701317
发表于 2013-8-24 00:11:11
aaaljc 发表于 2013-8-23 23:43 static/image/common/back.gif
但是那三种比赛是对应日本来着,即是说,世界性的比赛还是可以混用的吧?
世界賽未定~~
有希望2012
发表于 2013-8-24 00:13:52
GS集大成的最后包也就是以后没有GS了吗?
paul701317
发表于 2013-8-24 00:14:30
godmonkey 发表于 2013-8-23 23:57 static/image/common/back.gif
去hide查原文如下
・「ギアガジェ」の新カードが3種
發現跟齒輪&機甲完全沒關.....
辛苦了~~你没有爬樓
~~白忙一場~~已經不用估請看#4333
http://bbs.newwise.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=693402&pid=11769483&fromuid=171113
下次記得先爬樓~~
宇宙的巴比伦
发表于 2013-8-24 08:00:13
难道说下期的黄金包将会是最后一期??????