東京に住んでますか、横浜に近いみたいねぇ もうどのぐらいなってるんですか?
(这是什么意思,用日语应该怎么答呢?小女子先谢了) 虽然住在东京,但是好像离横滨比较近呢,已经待了多久了? 東京に住んでますか、横浜に近いみたいねぇ もうどのぐらいなってるんですか?
我觉得这是2个人在去往东京的路上说的
「是住在东京吗?好象离横浜很近呢。已经走了多远了呢?」
回答的话 可以说「たぶんxxキロでしょう。」(大概有xx公里了吧)
to 楼上: 第一句后是か不是が 拜托,这两种意思到底那一种对呢,看上去感觉比较相似,但意义不同了啦,麻烦麻烦告诉偶到底哪种对呢?
(小女子再次谢过了) 请教一下:
東京に住んでますか、横浜に近いみたいねぇ もうどのぐらいなってるんですか?
(这是什么意思,用日语应该怎么答呢?小女子先谢了)
是住在东京啊?好像离横滨挺近的,已经住了多久了? 请教一下:
東京に住んでますか、横浜に近いみたいねぇ もうどのぐらいなってるんですか?
(这是什么意思,用日语应该怎么答呢?小女子先谢了)
是住在东京啊?好像离横滨挺近的,已经住了多久了?
さすか僕の彼女!!!大正解!!!
いい調子 小女子又来了~汗~
那如果回答已经住了三年或者有三年了用日语怎么回答呢?
谢谢谢谢谢谢不甚感谢!!!!!! 小女子又来了~汗~
那如果回答已经住了三年或者有三年了用日语怎么回答呢?
谢谢谢谢谢谢不甚感谢!!!!!!
もさんねんだ!!!!!!!!! もさんねんだ!!!!!!!!!
再来拜托
面对我的那个问题
这样答就可以了吗?
不是很明白所以再跑来很麻烦的问喽~~~~~~~~~嘿嘿~~~~~~~~~~~~~`
再来拜托
面对我的那个问题
这样答就可以了吗?
不是很明白所以再跑来很麻烦的问喽~~~~~~~~~嘿嘿~~~~~~~~~~~~~`
もう三年になった!!!
就这么回答,保准没问题!!!
再有疑问,就太傻了!!
页:
[1]