论坛 ›
游戏王 › 【DM-R 王国篇】007~009话下载(20周年勋章派送完毕)
sky星星
发表于 2015-4-6 14:50:58
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
回天剑歌
发表于 2015-4-6 15:08:57
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
HopePaul
发表于 2015-4-6 15:09:32
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
回天剑歌
发表于 2015-4-6 15:09:35
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
冥道残月
发表于 2015-4-6 15:17:20
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
snow961003
发表于 2015-4-6 17:19:39
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
蚊子弹琴
发表于 2015-4-6 17:37:29
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
675440241
发表于 2015-4-6 17:40:52
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
lyslj
发表于 2015-4-6 17:51:40
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
无名神风
发表于 2015-4-6 17:53:58
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
盼晨携光
发表于 2015-4-6 18:08:14
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
狮子男巫石板
发表于 2015-4-6 18:49:38
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
LG
发表于 2015-4-6 18:51:29
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
rokero
发表于 2015-4-6 19:07:34
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
azureclouds
发表于 2015-4-6 19:11:13
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
羽翼21栗子球
发表于 2015-4-6 19:45:48
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
忘在墙角的人
发表于 2015-4-6 20:17:14
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
lomce
发表于 2015-4-6 20:22:56
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
ztmtony
发表于 2015-4-6 20:49:05
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
电子天龙头
发表于 2015-4-6 20:49:09
前面两周偷懒了,这周三集一起更新。今后应该也会偷懒,但应该不会烂尾……
由于时间安排问题,以后也应该是不定期更新。
另外,翻译到现在为止,例如「スターチップ」我翻译成“星星筹码”等等,说到底仅仅是从自己所学想到的一个自认为能表达原意的原创词而已。
此类我个人所翻译出的词来讲,若能被其他同学所采纳可以说是本人的荣幸。
但同时若对此类词转做其他用途(如制作字幕等),出于我本人对个人翻译出的词汇同时负责解释的原因,
仅供参考还请慎用。
更新内容:
007话 海神 海龙神
008话 被夺走的青眼白龙
009话 起死回生!魔术礼帽
20周年纪念勋章活动:
徽章已发送,活动结束!恭喜各位~
非常感谢各位一直以来的支持和帮助~
两种方式获取下载
1,回复本贴。(想不到回复内容的,直接复制黏贴 支持游戏王DM~ )
2,购买本贴。
内容完全一样,请选择自己喜欢的方式获取下载即可
[attach]616231[/attach]
购买主题
已有 33 人购买
本主题需向作者支付
20 枚N币 才能浏览
页:
1
2
3
4
5
6
7
[8]
9
10
11
12
13
14